Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   HOTARIREA Nr. 678 din 29 noiembrie 1993  pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Letonia in domeniul transportului rutier international    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

HOTARIREA Nr. 678 din 29 noiembrie 1993 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Letonia in domeniul transportului rutier international

EMITENT: GUVERNUL ROMANIEI
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL Nr. 294 din 16 decembrie 1993
Guvernul României hotãrãşte:

Se aproba Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Letonia în domeniul transportului rutier internaţional, semnat la Riga la 19 martie 1993.

PRIM-MINISTRU
NICOLAE VACAROIU

Contrasemneazã:
------------------
Ministrul transporturilor,
Paul Teodoru

Ministru de stat,
ministrul afacerilor externe,
Teodor Viorel Melescanu


ACORD
între Guvernul României şi Guvernul Republicii Letonia în domeniul transportului rutier internaţional

Guvernul României şi Guvernul Republicii Letonia, denumite în continuare pãrţi contractante,
dorind sa contribuie la dezvoltarea reciproc avantajoasã a relaţiilor comerciale şi economice, în scopul facilitãrii şi reglementãrii transporturilor rutiere internaţionale de persoane şi mãrfuri între cele doua tari şi în tranzit pe teritoriile lor, pe baza egalitãţii în drepturi şi a avantajului reciproc,
au convenit cele ce urmeazã:
ART. 1
Domeniul de aplicabilitate
1. Dispoziţiile prezentului acord se aplica transporturilor de persoane şi mãrfuri efectuate cu vehicule înmatriculate pe teritoriul unuia dintre cele doua state, în trafic direct între România şi Republica Letonia, în tranzit pe teritoriile lor, precum şi transporturilor spre sau din terţe state.
2. Prezentul acord nu se referã la drepturile şi obligaţiile fiecãrei pãrţi contractante care decurg din prevederile altor acorduri bilaterale sau multilaterale din domeniul transporturilor rutiere internaţionale de mãrfuri sau de persoane, în vigoare pentru acea parte.
ART. 2
Definiţii
În sensul prezentului acord:
- transportator desemneazã oricare persoana fizica sau juridicã avînd sediul conducerii efective în România sau în Letonia, care, în conformitate cu legislaţia nationala în vigoare în ţara de înmatriculare a vehiculului, este autorizata sa efectueze transporturi internaţionale de persoane sau de mãrfuri pentru alţii sau pe cont propriu;
- vehicul desemneazã orice mijloc de transport rutier cu propulsie mecanicã, construit şi utilizat pentru transportul a mai mult de 9 persoane, inclusiv soferul, sau pentru transportul de mãrfuri şi care este înmatriculat pe teritoriul unuia dintre cele doua state.
Se considera vehicul şi ansamblul format dintr-un camion, tractor şi o remorca sau semiremorca, camionul şi tractorul fiind înmatriculate pe teritoriul uneia dintre pãrţile contractante. Remorca sau semiremorca pot fi înmatriculate sau nu în aceeaşi ţara;
- autorizaţie desemneazã orice document care se elibereazã pentru a fi folosit cu sau fãrã scutire de plata taxelor, în conformitate cu reglementãrile în vigoare ale uneia dintre pãrţile contractante şi care, pentru transporturile de mãrfuri, da dreptul transportatorului sa efectueze un transport dus-întors în trafic direct sau în tranzit pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante, pe perioada sa de valabilitate; pentru transportul de persoane, menţionat în art. 4, acorda dreptul transportatorului de a efectua transporturi pe o perioada determinata;
- aprobare pentru transporturile regulate de pasageri desemneazã documentul care se elibereazã în conformitate cu reglementãrile în vigoare ale uneia dintre cele doua pãrţi contractante şi care acorda dreptul transportatorului sa efectueze un transport de persoane pe linii regulate, în trafic direct sau în tranzit pe teritoriile celor doua pãrţi contractante, pentru o perioada de timp limitatã;
- teritoriul unei pãrţi contractante desemneazã teritoriul României, respectiv teritoriul Republicii Letonia.
Transportul de persoane
ART. 3
Transporturi regulate
1. În cadrul traficului pe linii regulate, transportul de persoane cu autobuze se efectueazã pe un itinerar determinat cu orare şi tarife convenite, pasagerii putind fi imbarcati sau debarcati la capetele de linii, precum şi în alte locuri de oprire stabilite.
2. Transporturile regulate trebuie sa fie aprobate de cãtre autoritãţile competente ale fiecãrei pãrţi contractante pentru rutele situate pe teritoriul lor, în conformitate cu prevederile legislatiilor lor naţionale.
3. Cererea pentru obţinerea aprobãrii pentru transporturile regulate de pasageri se transmite cãtre autoritatea competenta a tarii unde este înregistrat vehiculul, care are dreptul sa o accepte sau nu. În cazul în care cererea nu ridica probleme, aceasta autoritate competenta o va trimite spre examinare, inclusiv acordul statelor tranzitate, autoritãţii competente a celeilalte pãrţi contractante.
Conţinutul cererilor, precum şi condiţiile de exploatare a liniilor de autobuze vor fi stabilite la intilnirile comisiei mixte menţionate în art. 15 al prezentului acord.
ART. 4
Transporturi ocazionale
1. Transporturile ocazionale de persoane, altele decît cele pe linii regulate pot fi efectuate de transportatorii uneia dintre pãrţile contractante numai pe baza unei autorizaţii, acordate în prealabil de autoritatea competenta a celeilalte pãrţi contractante, cu excepţia cazurilor prevãzute la art. 5.
2. Pe parcursul de întoarcere a vehiculului care a efectuat un transport de persoane nu pot fi transportaţi alţi pasageri în afarã celor trecuţi pe lista de persoane pentru parcursul de ducere.
3. Cererile privind acordarea de autorizaţii, conform pct. 1, trebuie sa urmeze aceeaşi procedura ca cea prevãzutã în art. 3, pct. 2 şi 3, al prezentului acord.
Conţinutul cererilor va fi stabilit la intilnirea comisiei mixte menţionate în art. 15 al prezentului acord.
ART. 5
Transporturi scutite de autorizaţie
Transporturile de pasageri scutite de autorizaţie, în trafic direct sau în tranzit, se efectueazã pe baza unui manifest de pasageri şi sînt urmãtoarele:
1. transportul ocazional al aceloraşi persoane cu acelaşi vehicul de-a lungul cãlãtoriei, punctele de plecare şi de sosire fiind situate în ţara de înmatriculare a vehiculului, nici o persoana nefiind imbarcata sau debarcatã pe parcursul sau la opririle din afarã tarii respective (transport cu uşile închise);
2. transportul ocazional al unui grup de persoane dintr-un punct situat în ţara de înmatriculare a vehiculului la un punct situat pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante, vehiculul la întoarcere pãrãsind gol acest teritoriu;
3. transportul ocazional de persoane în tranzit pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante, cu excepţia curselor care au loc de mai multe ori într-un interval de 16 zile cu acelaşi vehicul.
În cazul unor asemenea transporturi, cãlãtorii pot fi imbarcati sau debarcati pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante, în mod excepţional, numai dacã s-a obţinut aprobarea autoritãţii competente a acestei pãrţi contractante;
4. cursa unui vehicul de pasageri pentru înlocuirea unui vehicul care nu mai poate fi folosit.
Transportul de mãrfuri
ART. 6
Autorizaţii
1. Transporturile cu vehiculele de mãrfuri, cu sau fãrã incarcatura, cu excepţia celor menţionate la art. 7, între teritoriile celor doua pãrţi contractante sau în tranzit se efectueazã pe baza de autorizaţii.
2. Autorizaţia este eliberata de autoritatea competenta a partii contractante din ţara unde este înmatriculat vehiculul, pentru acest vehicul şi pe numele transportatorului. Autorizaţia nu este transmisibila, neputind fi folositã de alt transportator sau pentru alt vehicul.
3. Autorizaţia da dreptul transportatorului sa încarce la cursa de inapoiere mãrfuri provenite de pe teritoriul celuilalt stat, cu condiţia ca acestea sa fie destinate statului de înmatriculare a vehiculului.
4. Autoritãţile competente ale celor doua pãrţi contractante convin, pe baza de reciprocitate, asupra tipului şi numãrului de autorizaţii.
ART. 7
Transporturi exceptate de autorizaţii
1. Transporturile cu vehicule de mãrfuri, în trafic direct sau tranzit, scutite de autorizaţie de transport sînt urmãtoarele:
a) deplasarea vehiculelor goale destinate înlocuirii, remorcarii sau depanarii vehiculelor avariate sau aflate în pana;
b) transporturi funerare;
c) transporturi de obiecte şi opere de arta destinate unor tîrguri, expoziţii sau manifestãri culturale;
d) transporturi de obiecte şi echipamente de publicitate;
e) transporturi de obiecte de strãmutare;
f) transportul de aparate, accesorii, animale pentru manifestãri teatrale, muzicale, de cinema sau sportive, pentru circuri sau tîrguri şi expoziţii, precum şi cele destinate înregistrãrilor cinematografice, radiofonice sau de televiziune;
g) transportul articolelor necesare în scopuri medicale de urgenta, în special în caz de catastrofe, şi transporturi de mãrfuri şi colete în cazul ajutoarelor umanitare;
h) transportul de mãrfuri cu vehicule a cãror greutate neta, inclusiv remorca, nu depãşeşte 6 tone ori a cãror sarcina utila permisã, inclusiv remorca, nu depãşeşte 3,5 tone;
i) transporturi poştale ca serviciu public.
2. Comisia mixtã, menţionatã la art. 15, este autorizata sa completeze lista prevãzutã la pct. 1.
Dispoziţii generale
ART. 8
Transporturi din sau cãtre terţe state
Transportatorii uneia dintre pãrţile contractante, autorizaţi potrivit prevederilor art. 2, pot efectua transporturi de mãrfuri între teritoriul celeilalte pãrţi contractante şi un stat terţ, precum şi dintr-un stat terţ cãtre teritoriul celeilalte pãrţi contractante, numai dacã s-a obţinut aprobarea autoritãţii competente a acestei pãrţi contractante, cu excepţia cazurilor în care vehiculul tranziteaza în cursul aceleiaşi cãlãtorii şi în cadrul itinerarului normal teritoriul statului în care este înmatriculat.
ART. 9
Greutatea şi dimensiunile autovehiculelor
1. În cazul în care greutatea, dimensiunile sau sarcina pe osie a vehiculului depãşesc limitele admise pe teritoriul unei pãrţi contractante, vehiculul trebuie sa posede o autorizaţie specialã emisã de autoritatea competenta a acestei pãrţi contractante. Dacã aceasta autorizaţie limiteazã circulaţia vehiculului la un itinerar determinat, transportul se poate face numai pe acest itinerar.
2. Autorizaţia specialã nu exclude autorizaţia de transport menţionatã în paragraful 1 al art. 1 din prezentul acord.
ART. 10
Transportul mãrfurilor periculoase
Transportul mãrfurilor periculoase este permis pe teritoriul fiecãrei pãrţi contractante, în conformitate cu legislaţia şi reglementãrile naţionale ale acestei pãrţi contractante.
ART. 11
Transportul pe teritoriul celuilalt stat
Transportatorii uneia dintre pãrţile contractante, mentionati la art. 2 din prezentul acord, nu sînt autorizaţi sa efectueze transporturi de persoane sau de mãrfuri între doua puncte situate pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante.
ART. 12
Controlul documentelor
1. Autoritãţile competente ale pãrţilor contractante stabilesc de comun acord modul de efectuare a controlului transporturilor derulate, conform prevederilor prezentului acord.
2. Documentele necesare pentru transporturile internaţionale trebuie sa însoţeascã vehiculele respective şi sa fie prezentate la cererea organelor de control autorizate ale fiecãrei pãrţi contractante.
3. Conducãtorii vehiculelor înmatriculate pe teritoriul uneia dintre pãrţile contractante, care efectueazã transporturi internaţionale pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante, trebuie sa posede permise de conducere naţionale sau internaţionale, certificatele naţionale pentru vehiculele respective şi orice alte documente conforme cu reglementãrile internaţionale stabilite de comisia mixtã prevãzutã la at. 15 al prezentului acord.
ART. 13
Prevederi vamale
1. Vehiculele înmatriculate pe teritoriul uneia dintre pãrţile contractante, precum şi remorcile sau semiremorcile care sînt utilizate pentru transporturile menţionate în prezentul acord sînt admise temporar pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante cu scutire de taxe vamale de import, cu condiţia de a fi reexportate.
Acest regim se extinde şi pentru piese de schimb, precum şi pentru accesoriile vehiculului şi echipamentele normale necesare pentru activitatea de transport, importate cu vehiculele menţionate şi reexportate împreunã cu acestea.
2. Combustibilul şi lubrifianţii care se gãsesc în rezervoarele normale prevãzute de constructorul vehiculelor menţionate şi care sînt utilizaţi pentru propulsie şi, dacã este cazul, pentru funcţionarea instalaţiei de refrigerare se admit cu scutire de taxe vamale de import şi nu sînt supuşi unor restrictii şi mãsuri prohibitive de import.
3. Piesele de schimb importate pentru repararea unui vehicul deja importat temporar vor fi admise fãrã taxe vamale şi nu vor fi supuse restrictiilor şi mãsurilor prohibitive de import.
Piesele înlocuite vor fi reexportate sau distruse sub controlul autoritãţilor vamale.
ART. 14
Autoritãţile competente
Autoritãţile competente pentru aducerea la îndeplinire a prezentului acord sînt autoritãţile însãrcinate cu transporturile, respectiv:
- pentru România:
Ministerul Transporturilor;
- pentru Republica Letonia:
Ministerul Transporturilor.
Pãrţile contractante îşi vor notifica una alteia orice schimbare privind denumirea autoritãţii competente respective.
ART. 15
Comisia mixtã
1. În vederea examinãrii şi soluţionãrii problemelor care apar din interpretarea şi aplicarea prezentului acord, se înfiinţeazã o comisie mixtã formatã din reprezentanţi ai autoritãţilor competente ale celor doua pãrţi contractante.
2. Comisia mixtã se va reuni, alternativ, la solicitarea uneia dintre autoritãţile competente, pe teritoriul fiecãreia dintre pãrţile contractante.
ART. 16
taxe şi plati
1. Vehiculele unei pãrţi contractante, efectuind activitãţi de transport în conformitatea cu prevederile prezentului acord, vor fi scutite de plata tuturor impozitelor, taxelor şi a altor plati privind exploatarea sau proprietatea vehiculelor pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante.
2. Comisia mixtã, menţionatã în art. 15 al prezentului acord, va stabili, pe baza avantajului reciproc, contingentul de autorizaţii, cu sau fãrã scutire de plata taxelor de folosire a drumurilor.
3. Vehiculele de transport de pasageri, efectuind transporturi în conformitate cu art. 3 şi 4 ale prezentului acord, vor fi scutite reciproc de plata taxelor de folosire a drumurilor.
4. Toate plãţile care decurg din aplicarea prezentului acord vor fi efectuate în valuta liber convertibilã. În cazul în care un acord de plati între pãrţile contractante este în vigoare, se vor aplica prevederile acestuia.
ART. 17
Aplicarea legislaţiei naţionale
În toate cazurile nereglementate de prevederile prezentului acord sau prin convenţiile sau înţelegerile internaţionale la care cele doua pãrţi contractante au aderat, se aplica legislaţia nationala a fiecãrei pãrţi contractante, în vigoare pe teritoriul acesteia.
ART. 18
Sancţiuni
1. În cazul nerespectãrii legislaţiei în vigoare pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante, a prevederilor prezentului acord sau a condiţiilor incluse în autorizaţia de transport, de cãtre transportatori sau de cãtre personalul de la bordul vehiculului, autoritatea competenta din statul în care este înmatriculat vehiculul poate, la cererea autoritãţii competente a celeilalte pãrţi contractante, sa ia urmãtoarele mãsuri:
a) sa aplice un avertisment transportatorului care a comis abaterea;
b) sa suspende sau sa retragã autorizaţiile care conferã dreptul transportatorului sa efectueze transporturi pe teritoriul partii contractante unde a fost comisã abaterea.
2. Autoritatea competenta care a luat o asemenea mãsura va informa autoritatea competenta a celeilalte pãrţi contractante despre aceasta.
3. Prevederile acestui articol nu exclud mãsurile care pot fi aplicate în virtutea legislaţiei naţionale de cãtre tribunalele sau autoritãţile administrative din statul unde s-a comis abaterea.
ART. 19
Litigii
Orice litigiu referitor la interpretarea sau aplicarea prezentului acord va fi soluţionat prin negocieri directe cu ocazia intilnirii comisiei mixte sus-menţionate.
ART. 20
Intrarea în vigoare, modificãri şi valabilitatea acordului
1. Prezentul acord se va aplica provizoriu de la data semnãrii sale şi va intra în vigoare la data cînd pãrţile contractante îşi vor notifica reciproc îndeplinirea formalitãţilor cerute de legislaţia lor privind procedura de intrare în vigoare a acordurilor internaţionale.
2. Orice modificare a prezentului acord se convine de cãtre pãrţile contractante şi intra în vigoare conform procedurii menţionate la pct. 1 al prezentului articol.
3. Prezentul acord se încheie pe o perioada de 5 ani şi va putea fi prelungit în mod tacit dacã nici una dintre pãrţile contractante nu-l va fi denunţat cu un preaviz de minimum 90 de zile înaintea expirãrii perioadei de valabilitate.
Încheiat la Riga la 19 martie 1993 în doua exemplare originale, fiecare în limbile romana, letona şi engleza, toate textele avînd aceeaşi valabilitate. În cazul oricãrei divergenţe în interpretare, textul în limba engleza va prevala.

Pentru Guvernul României,
Paul Teodoru,
ministrul transporturilor

Pentru Guvernul Republicii Letonia,
Andris Gutmanis,
ministrul transporturilor

---------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016