Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   HOTARIREA Nr. 660 din 20 septembrie 1991  privind aprobarea Acordului comercial si de plati dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii India    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

HOTARIREA Nr. 660 din 20 septembrie 1991 privind aprobarea Acordului comercial si de plati dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii India

EMITENT: GUVERNUL ROMANIEI
PUBLICAT: Monitorul Oficial nr. 208 din 11 octombrie 1991


Guvernul României hotãrãşte:

Se aproba Acordul comercial şi de plati dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii India, semnat la Bucureşti la 25 iulie 1991.

PRIM-MINISTRU
PETRE ROMAN



ACORD
comercial şi de plati între Guvernul României şi Guvernul Republicii India



Guvernul României şi Guvernul Republicii India, denumite în continuare pãrţi contractante,
avînd în vedere relaţiile de prietenie dintre cele doua tari şi dorind sa întãreascã şi sa diversifice în continuare relaţiile comerciale şi economice între ţãrile lor în conformitate cu obiectivele lor de dezvoltare economicã şi comercialã pe baza egalitãţii în drepturi şi avantajului reciproc,
avînd în vedere obiectivele Acordului general pentru tarife şi comerţ, la care ambele tari sînt pãrţi contractante,
au convenit urmãtoarele:
ART. 1
Ambele pãrţi contractante vor acţiona pentru lãrgirea relaţiilor comerciale şi economice dintre cele doua tari, în cadrul prezentului acord şi în conformitate cu legile şi reglementãrile lor respective. Ele vor studia, cu cea mai mare bunavointa, propunerile pe care oricare dintre ele va dori sa le prezinte spre examinare celeilalte pãrţi şi vor lua hotãrîri corespunzãtoare în scopul realizãrii unor mai strinse relaţii comerciale şi economice.
ART. 2
În perioada valabilitãţii prezentului acord, schimburile comerciale dintre cele doua tari se vor efectua pe baza echilibrata.
În acest scop, importurile, atît cele cu plata esalonata cît şi pe baza cash, în cadrul contractelor încheiate sau care urmeazã a fi încheiate pe baza prezentului acord sau a acordului comercial şi de plati anterior, precum şi toate plãţile de natura necomercialã vor fi luate în consideraţie pe mãsura efectuãrii plãţilor. De asemenea, rambursarea creditelor în cadrul acordului de cooperare economicã şi tehnica şi plata dobinzilor aferente vor fi luate în consideraţie în mod similar.
ART. 3
a) Ambele pãrţi contractante îşi vor acorda reciproc tratamentul naţiunii celei mai favorizate cu privire la importuri şi exporturi, taxe vamale şi alte plati şi taxe aplicabile la importuri, exporturi sau tranzitul mãrfurilor şi, de asemenea, cu privire la regulile şi formalitãţile în legatura cu asemenea importuri şi exporturi.
b) În ceea se priveşte importul şi exportul, ambele pãrţi contractante îşi vor acorda reciproc licenţe sau autorizaţii atunci cînd asemenea licenţe sau autorizaţii sînt prevãzute în reglementãrile lor, tratament nu mai puţin favorabil decît cel acordat altor tari.
c) Ambele pãrţi contractante îşi vor acorda reciproc tratamentul naţiunii celei mai favorizate în ceea ce priveşte:
i) toate taxele interne sau alte plati interne de orice fel impuse asupra sau în legatura cu importurile şi exporturile; şi
ii) legile, reglementãrile şi cerinţele afectind vînzarea interna a unor asemenea produse importate sau exportate.
d) Orice avantaj, favoare, privilegiu sau scutire acordate de oricare dintre cele doua pãrţi contractante oricãrui produs originar din teritoriul unei terţe tari sau destinat acestui teritoriu vor fi acordate imediat şi necondiţionat produsului asemãnãtor originar din teritoriul celeilalte pãrţi contractante sau destinat a fi importat pe teritoriul sau.
ART. 4
Prevederile art. 3 de mai sus nu se vor aplica însã:
a) avantajelor acordate de oricare dintre cele doua pãrţi contractante ţãrilor limitrofe în scopul facilitãrii traficului de frontiera;
b) preferintelor sau avantajelor acordate de oricare dintre cele doua pãrţi contractante oricãrei tari, asa cum exista la data încheierii prezentului acord, sau cele înlocuiesc astfel de preferinţe sau avantaje care au existat înainte de 10 aprilie 1947;
c) avantajelor sau preferintelor acordate în cadrul oricãrui aranjament de dezvoltare a comerţului şi a cooperãrii economice între ţãrile în curs de dezvoltare, care este deschis participãrii ţãrilor în curs de dezvoltare şi la care numai una dintre cele doua pãrţi contractante este sau poate sa devinã parte;
d) avantajelor şi preferintelor rezultind dintr-o uniune vamalã şi/sau o zona de liber schimb la care una dintre cele doua pãrţi contractante este sau poate sa devinã membru.
ART. 5
Persoanele juridice şi fizice ale oricãreia dintre pãrţile contractante, atunci cînd exercita activitãţi comerciale pe teritoriul celeilalte tari, se vor bucura de un tratament nu mai puţin favorabil acordat de acestea persoanelor similare din terţe tari, cu condiţia ca acordarea acestui tratament sa fie conformã cu legile şi reglementãrile din aceasta ţara, care sînt aplicabile în mod general tuturor strãinilor, în egala mãsura.
ART. 6
Exportul mãrfurilor din România în Republica India şi din Republica India în România în perioada de valabilitate a acestui acord se va realiza în conformitate cu listele mãrfurilor de export ale fiecãrei tari, asa cum se va conveni anual între cele doua pãrţi contractante.
ART. 7
Importul şi exportul de mãrfuri prevãzute la art. 6 vor fi efectuate în conformitate cu reglementãrile referitoare la export, import şi devize, în vigoare la acea data, în fiecare ţara şi pe baza contractelor ce se vor încheia între persoanelor fizice şi juridice din cele doua tari.
ART. 8
Ambele pãrţi contractante vor incuraja şi facilita încheierea de contracte, dupã cum se va considera necesar, privind importurile şi exporturile între persoanele juridice şi fizice din cele doua tari, pe baza politicii şi obiectivelor comerciale şi de dezvoltare economicã ale fiecãrei tari.
ART. 9
Atît timp cît nu este specificat altfel sau convenit reciproc între cele doua pãrţi contractante, toate mãrfurile exportate din Republica India în România şi din România în Republica India sînt destinate pentru folosirea în România şi, respectiv, în Republica India şi nu vor fi reexportate în nici o alta ţara.
ART. 10
1. Toate contractele şi plãţile de natura comercialã şi necomercialã între persoanele fizice şi juridice rezidente în România şi persoanele fizice şi juridice rezidente în Republica India, ca şi oricare alte pãrţi între cele doua tari asupra cãrora urmeazã a se încheia un aranjament între Banca Romana de Comerţ Exterior, Bucureşti şi Reserve Bank of India, Bombay, vor fi efectuate în rupii indiene neconvertibile.
2. Pentru aplicarea paragrafului 1 al acestui articol:
a) Banca Romana de Comerţ Exterior va continua sa menţinã un cont central la Reserve Bank of India şi unu sau mai multe conturi la una sau mai multe bãnci comerciale din Republica India autorizate sa facã operaţiuni cu devize.
b) Contul central va fi folosit pentru depozitarea rupiilor disponibile şi pentru alimentarea conturilor la bãncile comerciale, precum şi pentru operarea de tranzacţii privind creditul tehnic.
c) Conturile la bãncile comerciale din Republica India vor fi folosite pentru efectuarea tuturor operaţiunilor de natura comercialã şi necomercialã.
3. a) Contul central va fi alimentat prin transferuri de fonduri din conturile la bãncile comerciale şi din încasãri în contul creditului tehnic.
b) Conturile la bãncile comerciale vor fi alimentate prin transferuri de fonduri din asemenea conturi şi din contul central.
4. a) Plãţile permise în conformitate cu dispoziţiile legale indiene privind controlul devizelor şi cu normele stabilite prin prezentul articol vor fi efectuate pe baza acestui acord cãtre persoane fizice şi juridice rezidente în România de cãtre persoanele fizice şi juridice rezidente în Republica India prin creditarea sumelor unor astfel de plati în numitele conturi ale Bãncii Romane de Comerţ Exterior la bãncile comerciale din Republica India.
b) În acelaşi mod, plãţile permise în conformitate cu dispoziţiile legale româneşti privind controlul devizelor şi cu normele stabilite prin prezentul articol vor fi efectuate de cãtre persoane fizice şi juridice rezidente în România cãtre persoane fizice şi juridice rezidente în Republica India prin debitarea sumelor unor astfel de plati în numitele conturi la bãncile comerciale din Republica India.
5. Detaliile cu privire la procedura de operare a contului central vor fi convenite reciproc între Banca Romana de Comerţ Exterior şi Reserve Bank of India.
6. Orice sold în conturile de rupii ale Bãncii Romane de Comerţ Exterior sau orice alt debit al Bãncii Romane de Comerţ Exterior în legatura cu acordarea creditului tehnic va fi utilizat, dupã expirarea acestui acord, într-o perioada urmãtoare de 12 luni, pentru cumpãrarea de mãrfuri, dupã caz, indiene sau româneşti. Dupã expirarea acestei perioade de 12 luni, orice sold neutilizat va fi reglementat într-o modalitate care va fi convenitã între doua pãrţi contractante.
7. Plãţile decurgind din contractele încheiate în perioada de valabilitate şi scadente dupã expirarea prezentului acord, independent de expirarea acordului, vor fi efectuate în rupii indiene neconvertibile care vor fi utilizate pentru cumpãrarea de mãrfuri, dupã caz, indiene sau româneşti. În cazul în care aceasta suma în rupii rãmîne neutilizata, dupã expirarea a 12 luni de la data înregistrãrii sale şi Acordul comecial şi de plati nu a fost reînnoit, aceasta se va conveni între ambele pãrţi.
ART. 11
1. Ambele guverne vor acorda tot sprijinul posibil pentru ca transportul mãrfurilor exportate şi importate dintr-o ţara în cealaltã, în cadrul acestui acord, sa se facã, cît mai mult posibil, cu nave româneşti şi indiene, pe baza de navluri şi condiţii competitive pe plan mondial.
2. Navele comerciale ale oricãreia din cele doua tari, cu sau fãrã incarcatura, la intrarea, stationarea sau pãrãsirea porturilor celeilalte tari, se vor bucura de cele mai favorabile condiţii acordate de reglementãrile legale din ţara respectiva navelor sub pavilionul unei terţe tari. Acest principiul nu se va aplica totuşi navelor angajate în navigaţia de coasta.
ART. 12
În vederea extinderii şi diversificãrii comerţului reciproc, ambele pãrţi contractante convin sa faciliteze dezvoltarea contactelor între exportatorii, importatorii, producãtorii şi consumatorii din India şi România, prin schimb de vizite şi informaţii, participarea la tîrguri şi expoziţii şi promovarea cooperãrii în studierea reciprocã a cererilor şi preferintelor consumatorilor.
ART. 13
Cele doua pãrţi contractante convin sa examineze periodic, în cadrul Comisiei mixte romano-indiene de cooperare economicã, tehnica şi ştiinţificã, precum şi ori de cîte ori se considera necesar, modul de îndeplinire a prevederilor prezentului acord şi sa organizeze discuţii între cele doua pãrţi pentru identificarea de noi cai de cooperare industriala şi pentru asigurarea dezvoltãrii resurselor, ca şi a unei mai depline utilizãri a celor existente şi crearea de facilitãţi suplimentare de producţie de fiecare ţara, pe baza de avantaj reciproc, cu scopul de a determina creşterea şi diversificarea pe mai departe a schimburilor comerciale bilaterale.
ART. 14
Cele doua pãrţi contractante convin sa promoveze colaborarea între persoanele juridice şi fizice din cele doua tari, abilitate sa desfãşoare activitãţi de producţie şi comerciale, în scopul folosirii împreunã a resurselor şi experienţei lor pentru comercializarea în comun pe terţe pieţe şi pentru satisfacerea necesitãţilor de dezvoltare industriala din ţãrile terţe, pe baza de cooperare mixtã.
ART. 15
Cele doua pãrţi contractante se vor consulta reciproc, la cererea oricãreia dintre ele şi ori de cîte ori va fi necesar, în legatura cu realizarea acestui acord.
ART. 16
Contractele încheiate în conformitate cu prevederile prezentului acord, dar nerealizate la data expirãrii sale, vor continua sa fie valabile şi sa se realizeze în conformitate cu prevederile acestui acord.
ART. 17
a) Prezentul acord va fi aprobat în conformitate cu legile în vigoare din cele doua tari. Fiecare parte contractantã va notifica celeilalte pãrţi îndeplinirea procedurilor cerute de legile sale pentru intrarea în vigoare a acestui acord. Acest acord va intra în vigoare la data primirii ultimei notificãri şi va rãmîne valabil pînã la data de 31 decembrie 1992. Ambele pãrţi contractante au fost însã de acord cu intrarea în vigoare, în mod provizoriu, de la data de 1 ianuarie 1991.
b) Acest acord poate fi prelungit pînã la 31 decembrie 1995, cu acordul ambelor pãrţi, prin schimb de note.
Fãcut la 25 iulie 1991 la Bucureşti, în doua exemplare originale în limbile romana, hindi şi engleza, toate textele fiind egal autentice. În cazul apariţiei unor divergenţe de interpretare, textul în limba engleza este de referinta.

Pentru Guvernul României
Dr. Napoleon Pop,
secretar de stat,
Ministerul Comerţului şi
Turismului



Pentru Guvernul Republicii India
Julio Francis Ribeiro,
ambasador extraordinar şi plenipotenţiar
al Republicii India în
România


-----------------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016