Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X
HOTARIRE Nr. 944 din 23 noiembrie 1995 privind aprobarea Acordului in domeniul turismului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Statului Israel
ARTICOL UNIC Se aproba Acordul în domeniul turismului dintre Guvernul României şi Guvernul Statului Israel, încheiat la Bucureşti la 29 martie 1995.
PRIM-MINISTRU NICOLAE VACAROIU
Contrasemneazã: ---------------- Ministrul turismului, Dan Matei Agathon
Ministru de stat, ministrul afacerilor externe, Teodor Viorel Melescanu
ACORD în domeniul turismului între Guvernul României şi Guvernul Statului Israel
Guvernul României şi Guvernul Statului Israel (denumite, în continuare, pãrţi contractante), în dorinta: intaririi bunelor relaţii dintre cele doua tari, promovãrii înţelegerii reciproce între popoarele lor, extinderii cooperãrii în domeniul turismului între cele doua tari pe baza egalitãţii şi avantajului reciproc, examinînd relaţiile turistice de ansamblu dintre România şi Statul Israel, şi reconfirmind importanta dezvoltãrii turismului între cele doua tari, au convenit asupra celor ce urmeazã:
ART. 1 Pãrţile contractante se vor strãdui sa promoveze dezvoltarea turismului între cele doua tari, îndeosebi a turismului organizat, şi vor incuraja în mod activ stabilirea de relaţii între organismele de coordonare a turismului, asociaţii şi organizaţii de turism ale ambelor tari, precum şi realizarea traficului turistic. ART. 2 Pãrţile contractante au fost de acord ca ar fi de dorit participarea liniilor aeriene naţionale la programe comune de promovare şi ca pentru realizarea acestui deziderat trebuie depuse toate eforturile pentru facilitarea unei cooperãri reciproc profitabile, în cadrul acestui acord. ART. 3 Pãrţile contractante considera binevenite investiţiile turistice, inclusiv pe cele din partea întreprinderilor private. ART. 4 Pãrţile contractante convin sa dezvolte cooperarea bilaterala în urmãtoarele domenii: turism balnear, programe de instruire, schimb reciproc de experţi, de materiale de informare profesionalã, precum şi documentaţie, date statistice şi materiale de publicitate turistica. Materialele publicitare, de reclama şi documentare care vor fi schimbate între cele doua tari vor fi scutite de taxe vamale. Aceasta scutire va fi, de asemenea, aplicabilã şi mostrelor fãrã valoare comercialã pentru tîrguri expoziţii turistice. ART. 5 Pãrţile contractante vor coopera în cadrul organizaţiilor internaţionale de turism. ART. 6 În vederea punerii în practica a acestui acord, pãrţile contractante vor imputernici administraţiile guvernamentale de turism din ţãrile lor sa se întruneascã alternativ în Bucureşti şi Ierusalim, în scopul stabilirii unor programe de lucru şi urmãririi executãrii şi aplicãrii acestora. În acest scop va fi creata o comisie mixtã. ART. 7 Prezentul acord va intra în vigoare la data ultimei notificãri prin care pãrţile contractante se informeazã reciproc, pe canale diplomatice, ca formalitãţile interne prevãzute de legislaţia tarii lor pentru intrarea în vigoare a acestuia au fost îndeplinite. Acest acord va rãmîne în vigoare pentru o perioada de 5 ani şi va fi reînnoit automat, pentru alte perioade de 5 ani, dacã nici una dintre pãrţile contractante nu-l denunta în scris, pe canale diplomatice, cu cel puţin 6 luni înainte de data expirãrii sale. Încheiat la Bucureşti la 29 martie 1995, care corespunde anului 5755, în trei exemplare originale, în limbile engleza, romana şi ebraica. În caz de divergenţe de interpretare, va prevala textul în limba engleza.
Pentru Guvernul României, Dan Matei Agathon
Pentru Guvernul Statului Israel, Avshalom Megiddon
----------------------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email