Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   HOTARIRE Nr. 452 din 26 iunie 1995  pentru aprobarea Acordului privind colaborarea in domeniile stiintei, invatamintului, culturii si sportului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Armenia    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

HOTARIRE Nr. 452 din 26 iunie 1995 pentru aprobarea Acordului privind colaborarea in domeniile stiintei, invatamintului, culturii si sportului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Armenia

EMITENT: GUVERNUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL NR. 138 din 6 iulie 1995
HOTĂRÎRE Nr. 452 din 26 iunie 1995
pentru aprobarea Acordului privind colaborarea în domeniile ştiinţei, învãţãmîntului, culturii şi sportului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Armenia
EMITENT: GUVERNUL
PUBLICAT ÎN: MONITORUL OFICIAL NR. 138 din 6 iulie 1995
Guvernul României hotãrãşte:
ARTICOL UNIC
Se aproba Acordul privind colaborarea în domeniile ştiinţei, învãţãmîntului, culturii şi sportului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Armenia, semnat la Bucureşti la 20 septembrie 1994.
p. PRIM-MINISTRU
DAN MIRCEA POPESCU,
ministru de stat,
ministrul muncii şi protecţiei sociale
Contrasemneazã:
----------------
Ministru de stat,
ministrul afacerilor externe,
Teodor Viorel Melescanu
Ministrul culturii,
Viorel Marginean
Ministrul învãţãmîntului,
Liviu Maior
p. Ministrul cercetãrii şi tehnologiei,
Florin Tanasescu,
secretar de stat
Ministrul tineretului şi sportului,
Alexandru Mironov
ACORD
privind colaborarea în domeniile ştiinţei, învãţãmîntului, culturii şi
sportului între Guvernul României şi Guvernul Republicii Armenia
Guvernul României şi Guvernul Republicii Armenia, denumite în continuare pãrţi,
avînd în vedere transformãrile fundamentale care au loc în societatea contemporana,
considerind ca acestea pot sa contribuie la dezvoltarea şi la adincirea colaborãrii în domeniile ştiinţei, învãţãmîntului, culturii şi artei, sportului, precum şi în alte domenii,
în scopul apropierii dintre cele doua tari şi al stabilirii înţelegerii reciproce dintre ele,
în spiritul prevederilor Actului final de la Helsinki al Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa şi ale Cartei de la Paris pentru o noua Europa,
au convenit urmãtoarele:
ART. 1
Cele doua pãrţi vor dezvolta cooperarea în domeniile ştiinţei, învãţãmîntului, culturii, artei şi sportului, precum şi în alte domenii de interes reciproc şi vor promova contactele directe în aceasta sfera.
ART. 2
Cele doua pãrţi vor favoriza colaborarea în domeniile ştiinţei şi tehnologiei.
În acest scop:
a) vor sprijini colaborarea directa dintre Academia Romana şi Academia Nationala de Ştiinţe a Republicii Armenia;
b) vor incuraja schimbul de specialişti şi vor sprijini colaborarea directa dintre instituţiile pentru ştiinţa şi tehnologie, ministerele şi departamentele din ţãrile lor, pe baza unor documente juridice corespunzãtoare.
Rezultatele cercetãrilor ştiinţifice şi ale studiilor obţinute împreunã nu pot fi transmise unei terţe pãrţi sau publicate fãrã acordul ambelor pãrţi.
Detaliile şi condiţiile colaborãrii vor fi stabilite în comun prin convenţii, programe şi protocoale ce se vor încheia între instituţiile interesate.
ART. 3
Pãrţile vor sprijini colaborarea şi schimbul de experienta în domeniul învãţãmîntului prin:
a) facilitarea încheierii de înţelegeri privind colaborarea directa dintre Ministerul Învãţãmîntului din România şi ministerele corespunzãtoare din Republica Armenia, precum şi dintre alte instituţii de învãţãmînt de toate nivelurile; de asemenea, vor fi sprijinite schimburile de profesori, specialişti, oameni de ştiinţa şi studenţi;
b) acordarea, în mãsura posibilitãţilor fiecãrei pãrţi, de locuri şi burse pentru studenţi, aspiranzi şi doctoranzi;
c) stimularea şi sprijinirea studierii limbii, literaturii, istoriei, culturii şi dezvoltãrii economico-sociale ale celor doua tari în instituţiile naţionale de învãţãmînt.
ART. 4
Pãrţile vor asigura condiţiile necesare în vederea recunoaşterii reciproce a documentelor privind studiile medii şi superioare, a titlurilor şi gradelor academice, în conformitate cu legislaţia interna a fiecãrei pãrţi, prin convenirea documentelor juridice corespunzãtoare.
ART. 5
Pãrţile recunosc atestatele, diplomele, titlurile şi gradele academice acordate ca rezultat al pregãtirii, perfecţionãrii sau specializãrii cadrelor proprii în instituţiile celeilalte pãrţi.
ART. 6
Pãrţile vor facilita cunoaşterea reciprocã privind valorile şi realizarile în domeniul culturii ale celor doua popoare.
În acest scop, ele vor sprijini schimbul de creatori în domeniile artei, teatrului, muzicii, cinematografiei, bibliotecilor, arhivelor etc.
ART. 7
Pãrţile vor incuraja colaborarea în domeniul radioteleviziunii, prin schimbul de emisiuni şi programe privind dezvoltarea economicã, socialã şi culturalã din ţãrile lor, precum şi prin schimbul şi acreditarea de specialişti şi reporteri, în scopul promovãrii cunoaşterii reciproce a celor doua popoare şi a realizarilor lor în domeniile menţionate.
ART. 8
Pãrţile se angajeazã sa întreprindã mãsurile necesare vizind asigurarea respectãrii drepturilor de proprietate intelectualã, conform contractelor încheiate şi normele internaţionale în materie.
ART. 9
Pãrţile vor promova colaborarea activa a reprezentanţilor şi delegatiilor lor în cadrul UNESCO, al altor organizaţii internaţionale şi reuniuni din domeniul politicii culturale.
ART. 10
Cele doua pãrţi se angajeazã sa incurajeze stabilirea şi desfãşurarea unor ample activitãţi comune pe linie de tineret, facilitind astfel apropierea şi cunoaşterea reciprocã a tinerilor din cele doua tari.
ART. 11
Pãrţile vor sprijini dezvoltarea colaborãrii în domeniul culturii şi sportului, pe baza de înţelegeri între organizaţiile corespunzãtoare.
ART. 12
Pãrţile vor promova extinderea schimburilor turistice şi diversificarea formelor de realizare a acestora.
ART. 13
Cele doua pãrţi vor sprijini colaborarea dintre agenţiile de presa şi asociaţiile de ziarişti şi reporteri din cele doua tari, schimburile de vizite ale acestora, precum şi acreditarea de corespondenti permanenţi sau pe perioade limitate.
ART. 14
Pãrţile vor incuraja şi vor sprijini contactele directe în domeniul sãnãtãţii la toate nivelurile: ministere, academii de profil, facultãţi de medicina şi institute de cercetare medicalã etc.
ART. 15
Pentru punerea în aplicare a prevederilor prezentului acord, pãrţile vor încheia programe periodice interguvernamentale sau interdepartamentale de colaborare şi schimburi, în care se vor conveni formele de cooperare, modalitãţile de execuţie şi de finanţare a acestora.
În acest scop, pãrţile vor constitui comisii mixte care sa se reuneascã periodic la Bucureşti şi Erevan.
ART. 16
Fiecare dintre cele doua pãrţi va facilita, în limita posibilitãţilor, rezolvarea problemelor cu caracter administrativ şi financiar apãrute în cursul realizãrii acţiunilor întreprinse pe teritoriul sau de cãtre cealaltã parte în aplicarea prezentului acord.
ART. 17
Prezentul acord va intra în vigoare în momentul notificãrii reciproce de cãtre pãrţi a îndeplinirii procedurilor interne necesare pentru aprobarea sa.
ART. 18
Acordul este valabil pe o perioada de 5 ani, dupã care va fi prelungit, în mod automat, prin tacitã reconducţiune, pe noi perioade succesive de cîte 5 ani, dacã nici una dintre pãrţi nu îl va denunta, în scris, pe cale diplomaticã. În acest caz, denunţarea va produce efecte dupã 6 luni de la data respectivei notificãri.
În cazul denunţãrii prezentului acord în conformitate cu prevederile acestui articol, orice program de schimburi, înţelegere sau proiect realizat în baza sa şi care nu a fost epuizat îşi pãstreazã valabilitatea în toatã perioada pentru care a fost convenit.
Încheiat la Bucureşti la 20 septembrie 1994, în doua exemplare originale, în limba romana şi limba armeana, ambele texte avînd valoarea egala.
Pentru Guvernul României,
Teodor Viorel Melescanu,
ministru de stat,
ministrul afacerilor externe
Pentru Guvernul Republicii Armenia,
Vahan Papazian,
ministru de externe
-------------------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016