Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
HOTARIRE Nr. 437 din 22 iulie 1994 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Letonia cu privire la relatiile comercial-economice
EMITENT: GUVERNUL ROMANIEI PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 239 din 29 august 1994
Guvernul României hotãrãşte:
ARTICOL UNIC
Se aproba Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Letonia cu privire la relaţiile comercial-economice, semnat la Riga la 27 mai 1994.
PRIM-MINISTRU
NICOLAE VACAROIU
Contrasemneazã:
-------------------
Ministrul comerţului,
Cristian Ionescu
Ministru de stat,
ministrul afacerilor externe,
Teodor Viorel Melescanu
ACORD
între Guvernul României şi Guvernul Republicii Letonia cu privire la relaţiile comercial-economice
Guvernul României şi Guvernul Republicii Letonia, denumite în continuare pãrţi contractante,
recunoscind importanta deosebita a relaţiilor comercial-economice traditionale,
recunoscind importanta mãsurilor îndreptate spre crearea unei baze stabile pentru lãrgirea cu succes a colaborãrii între cele doua tari,
luind în considerare schimbãrile profunde care au loc în viata economicã a ambelor tari,
precum şi conducindu-se în relaţiile comercial-economice dupã principiile egalitãţii în drepturi, avantajului reciproc şi alte principii ale dreptului internaţional,
s-au înţeles asupra urmãtoarelor:
ART. 1
Pãrţile contractante, conform legislaţiei în vigoare în ţãrile lor, vor tinde sa asigure dezvoltarea armonioasã, pe multiple planuri, a relaţiilor comerciale dintre România şi Republica Letonia.
ART. 2
În scopul asigurãrii unor condiţii reciproc avantajoase pentru dezvoltarea colaborãrii comercial-economice, pãrţile contractante îşi acorda una celeilalte tratamentul naţiunii celei mai favorizate.
ART. 3
Prevederile art. 2 din prezentul acord nu se extind asupra avantajelor:
a) acordate sau care pot fi acordate în viitor de cãtre una dintre pãrţile contractante altor tari, în scopul facilitãrii comerţului de granita sau riveran;
b) decurgind din participarea uneia dintre pãrţile contractante, în prezent sau în viitor, la uniuni vamale şi zone de comerţ liber.
ART. 4
Prezentul acord nu va impiedica adoptarea de cãtre oricare dintre pãrţile contractante a unor mãsuri general acceptate în practica internationala, pe care aceasta le considera necesare, pentru apãrarea moralitãţii şi a ordinii publice, pentru protecţia mediului înconjurãtor, pentru apãrarea sãnãtãţii populaţiei, a securitãţii statului, sau pe care le considera absolut necesare pentru aducerea la îndeplinire a convenţiilor internaţionale în care aceasta este sau va deveni în viitor participanta.
ART. 5
Pãrţile contractante vor contribui la dezvoltarea legãturilor directe dintre operatorii economici şi instituţiile din ambele tari şi vor crea condiţiile necesare pentru încheierea şi realizarea de contracte pentru livrarea de mãrfuri şi acordarea de servicii.
ART. 6
Livrãrile reciproce de mãrfuri şi prestãrile de servicii se vor realiza pe baza contractelor ce se încheie între subiectii economici din România şi Republica Letonia care se vor conduce, în colaborarea reciprocã, dupã principiile adoptate în practica comercialã şi financiarã internationala, cu luarea în considerare a preţurilor mondiale curente.
ART. 7
Decontãrile şi plãţile pentru toate genurile de operaţiuni şi servicii se vor efectua în valuta liber convertibilã, precum şi în oricare alta forma adoptatã în practica bancarã internationala, cu respectarea legislaţiei fiecãreia din ţãrile pãrţilor contractante.
ART. 8
Bãncile din România şi din Republica Letonia vor stabili de comun acord modalitatea tehnica de servire bancarã a operaţiunilor economice externe decurgind din prezentul acord.
ART. 9
Pãrţile contractante vor acorda sprijin operatorilor economici difuzind informaţii privind activitatea comercialã, de investiţii, de impozite, bancarã, privind serviciile financiare, de transport.
ART. 10
Pãrţile contractante vor sprijini adincirea colaborãrii economice, stabilirea de legãturi directe şi cooperare în producţie, crearea de întreprinderi mixte, deschiderea de reprezentante şi filiale ale operatorilor economici din ambele tari, precum şi dezvoltarea şi introducerea altor forme moderne de colaborare folosite în practica mondialã.
ART. 11
Pãrţile contractante vor asigura condiţiile necesare pentru tranzitarea pe teritoriul statelor lor a mãrfurilor româneşti şi letone spre ţãrile terţe sau din terţe tari.
ART. 12
Pãrţile contractante vor infiinta o comisie mixtã din reprezentanţi ai fiecãrei pãrţi contractante, pentru urmãrirea stadiului realizãrii prezentului acord şi elaborarea de recomandãri pentru dezvoltarea şi extinderea colaborãrii comercial-economice.
Comisia mixtã se convoacã la propunerea uneia dintre pãrţile contractante. Şedinţele comisiei mixte vor avea loc alternativ în România şi Republica Letonia, cel puţin o data pe an.
ART. 13
Pãrţile contractante au convenit ca divergenţele apãrute între ele în ce priveşte interpretarea, aplicarea sau îndeplinirea prezentului acord, precum şi toate celelalte probleme ce decurg din acesta, sa fie soluţionate pe calea tratativelor bilaterale.
ART. 14
Prezentul acord poate fi modificat şi/sau completat cu acordul prealabil scris al pãrţilor contractante.
ART. 15
Acest acord se încheie pe o perioada nelimitatã şi va fi aprobat în conformitate cu legislaţia în vigoare în fiecare dintre cele doua tari. Fiecare parte contractantã va notifica celeilalte pãrţi îndeplinirea procedurilor legale pentru intrarea în vigoare a acestui acord. Data intrãrii în vigoare a prezentului acord se considera data primirii ultimei notificãri.
La intrarea în vigoare a prezentului acord, Acordul comercial din 23 octombrie 1930 îşi pierde valabilitatea.
Prezentul acord poate fi denunţat prin notificarea uneia dintre pãrţile contractante cãtre cealaltã parte contractantã. Prezentul acord îşi pierde valabilitatea la 6 luni de la notificarea în scris a denunţãrii.
În cazul încetãrii valabilitãţii prezentului acord, prevederile lui rãmîn valabile pentru toate contractele semnate în perioada de valabilitate a acestuia, pînã la îndeplinirea lor integrala.
Încheiat la Riga la 27 mai 1994, în doua exemplare originale, fiecare în limbile romana, letona şi rusa, toate textele avînd valoare egala. În caz de divergenţe în interpretarea textului, textul în limba rusa va prevala.
Din împuternicirea
Guvernului României,
Theodor Purcarea
Din împuternicirea
Guvernului Republicii Letonia,
Olgert Pavlovskis
----------------------------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: