Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   HOTARARE nr. 974 din 26 august 2009  pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Slovace de cooperare stiintifica si tehnologica, semnat la Bratislava la 31 martie 2009    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

HOTARARE nr. 974 din 26 august 2009 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Slovace de cooperare stiintifica si tehnologica, semnat la Bratislava la 31 martie 2009

EMITENT: GUVERNUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 621 din 16 septembrie 2009
HOTĂ?RÂRE nr. 974 din 26 august 2009
pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace de cooperare ştiinţificã şi tehnologicã, semnat la Bratislava la 31 martie 2009
EMITENT: GUVERNUL
PUBLICAT ÎN: MONITORUL OFICIAL nr. 621 din 16 septembrie 2009


În temeiul <>art. 108 din Constituţia României, republicatã , şi al <>art. 20 din Legea nr. 590/2003 privind tratatele,

Guvernul României adoptã prezenta hotãrâre.

ART. 1
Se aprobã Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace de cooperare ştiinţificã şi tehnologicã, semnat la Bratislava la 31 martie 2009.
ART. 2
Cheltuielile privind punerea în aplicare a Acordului prevãzut la art. 1 se asigurã, în conformitate cu reglementãrile legale în vigoare, din bugetul aprobat anual al Ministerului Educaţiei, Cercetãrii şi Inovãrii - Autoritatea Naţionalã pentru Cercetare Ştiinţificã.

PRIM-MINISTRU
EMIL BOC

Contrasemneazã:
---------------
Ministrul educaţiei,
cercetãrii şi inovãrii,
Ecaterina Andronescu

Ministrul finanţelor publice,
Gheorghe Pogea

p. Ministrul afacerilor externe,
Bogdan Mazuru,
secretar de stat

Bucureşti, 26 august 2009.
Nr. 974.


ACORD
între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace
de cooperare ştiinţificã şi tehnologicã

Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace (denumite în continuare Pãrţi),
recunoscând importanţa ştiinţei şi tehnologiei în dezvoltarea economiilor lor naţionale,
dorind sã întãreascã şi sã dezvolte cooperarea în domeniul ştiinţei şi tehnologiei, pe baza egalitãţii şi avantajului reciproc,
au convenit cele ce urmeazã:

ART. 1
Pãrţile vor sprijini şi vor dezvolta cooperarea în domeniul ştiinţei şi tehnologiei între cele douã state, pe baza egalitãţii şi avantajului reciproc, conform prevederilor prezentului acord şi a legislaţiei şi reglementãrilor existente în fiecare stat.
ART. 2
Cooperarea va avea, în principal, urmãtoarele forme:
a. participare în comun la programele-cadru ale Uniunii Europene pentru cercetare, dezvoltare tehnologicã şi demonstraţii, la programele europene şi regionale şi la deschiderea reciprocã a programelor naţionale;
b. cercetare în comun pe baza proiectelor specifice în domenii ale ştiinţei şi tehnologiei convenite de comun acord;
c. schimb de oameni de ştiinţã şi specialişti;
d. schimb de informaţii ştiinţifice şi tehnologice şi documentaţie;
e. organizare şi participare la conferinţe ştiinţifice, întruniri, simpozioane, cursuri, seminarii, expoziţii etc.;
f. utilizare în comun a dotãrilor destinate activitãţii de cercetare şi dezvoltare şi a echipamentului ştiinţific, inclusiv accesul comun la echipament unic pe baza reciprocitãţii şi în conformitate cu legislaţia internã dintre cele douã state;
g. contacte directe şi schimb de tehnologii inovatoare între colective academice din România şi Republica Slovacã, centre de cercetare, institute şi alte organizaţii ştiinţifice;
h. examinarea posibilitãţilor de creare de societãţi mixte, centre de excelenţã şi alte organizaţii în domenii prioritare de dezvoltare ştiinţificã şi tehnologicã;
i. alte forme de cooperare ştiinţificã şi tehnologicã ce ar putea apãrea în procesul punerii în aplicare a prezentului acord şi care pot fi convenite.
ART. 3
1. În scopul aplicãrii prevederilor prezentului acord, se înfiinţeazã o comisie mixtã de cooperare ştiinţificã şi tehnologicã (denumitã în continuare comisie mixtã).
2. Sarcinile comisiei mixte vor fi urmãtoarele:
a. negocierea domeniilor şi formelor de cooperare;
b. crearea condiţiilor favorabile pentru punerea în aplicare a prezentului acord;
c. facilitarea realizãrii programelor şi proiectelor comune;
d. schimbul de opinii privind perspectivele comune ale cooperãrii bilaterale în domeniul ştiinţei şi tehnologiei, precum şi examinarea de noi propuneri pentru dezvoltarea cooperãrii.
3. Comisia mixtã se va întruni la fiecare doi ani, alternativ în România şi Republica Slovacã şi va încheia protocoale ce vor conţine concluziile şi propunerile acestor întâlniri comune. În plus, se poate întruni oricând, dacã comisia mixtã considerã necesar.
4. Comisia mixtã va include un numãr egal de reprezentanţi pentru fiecare parte şi poate sã îşi stabileascã propriile sale reguli de procedurã.
ART. 4
Instituţiile responsabile cu punerea în aplicare a prezentului acord sunt Ministerul Educaţiei, Cercetãrii şi Inovãrii din România şi Ministerul Educaţiei din Republica Slovacã.
ART. 5
1. Cheltuielile privind schimbul de experţi, oameni de ştiinţã şi alţi specialişti, ce rezultã din aplicarea prezentului acord, vor fi acoperite dupã cum urmeazã:
a. partea care trimite va suporta cheltuielile de deplasare între localitãţile instituţiilor care coopereazã şi cheltuielile de asigurare de sãnãtate, în conformitate cu reglementãrile interne în vigoare ale acesteia;
b. partea care primeşte va suporta cheltuielile de transport intern, necesare pentru realizarea proiectului aprobat, cheltuielile pentru cazare, precum şi cheltuielile de masã, în conformitate cu reglementãrile în vigoare în fiecare stat.
2. Partenerii de cooperare pot identifica şi alte surse de finanţare ale categoriilor de cheltuieli prevãzute la pct. 1.
ART. 6
1. Drepturile de proprietate intelectualã ce rezultã din activitãţile de cooperare în cadrul prezentului acord vor fi reglementate prin aplicarea aranjamentelor încheiate între organizaţiile care coopereazã. Protecţia proprietãţii intelectuale se va supune acordurilor internaţionale privind legea proprietãţii intelectuale, la care România şi Republica Slovacã sunt pãrţi, precum şi legislaţiei naţionale în vigoare.
2. Rezultatele ştiinţifice şi tehnologice de naturã nonproprietate ce derivã din cooperarea în cadrul prezentului acord vor fi deţinute de pãrţi şi/sau de instituţiile de cooperare în conformitate cu legislaţia naţionalã. Aceste informaţii nu pot fi puse la dispoziţia unei terţe pãrţi, decât dacã nu s-a convenit altfel în scris de cãtre pãrţi şi/sau instituţiile ce coopereazã şi dacã acest lucru este cerut de respectiva legislaţie naţionalã a pãrţilor.
3. Fiecare partener de cooperare poate sã invite specialişti din terţe state, cu consimţãmântul celuilalt partener de cooperare, pentru a participa la proiectele şi programele care se desfãşoarã în cadrul prezentului acord. Cheltuielile unei astfel de participãri vor fi în mod normal suportate de cãtre terţa parte, numai dacã partenerii de cooperare nu au convenit altfel în scris.
4. Pãrţile vor asista şi sprijini participarea la cooperarea în cadrul programelor şi proiectelor ştiinţifice şi tehnologice internaţionale, inclusiv prin schimb de experienţã internaţionalã în cadrul proiectelor individuale.
ART. 7
Orice diferend legat de punerea în aplicare a prezentului acord va fi soluţionat de Comisia mixtã prin consultãri comune.
ART. 8
În ceea ce priveşte activitãţile comune de cooperare în cadrul prezentului acord, fiecare parte va lua, în conformitate cu legile şi reglementãrile statului sãu, toate mãsurile necesare în vederea asigurãrii celor mai bune condiţii posibile pentru punerea lor în aplicare.
Prevederile prezentului acord nu vor afecta obligaţiile internaţionale asumate de pãrţi.
ART. 9
Prezentul acord va rãmâne în vigoare pe o perioadã de 5 ani şi va fi reînnoit, în mod automat pentru noi perioade succesive de cinci ani, în cazul în care acesta nu va fi denunţat de cãtre una din pãrţi prin notificare scrisã cu şase luni înainte de data încetãrii valabilitãţii.
Încetarea valabilitãţii prezentului acord nu va afecta punerea în aplicare a proiectelor şi programelor comune ce se desfãşoarã în cadrul prezentului acord şi realizarea lor va continua în conformitate cu prevederile convenite între pãrţi.
ART. 10
Prezentul acord va intra în vigoare la nouãzeci de zile de la data primirii ultimei notificãri prin care pãrţile îşi comunicã faptul cã au fost îndeplinite toate procedurile interne necesare ca prezentul acord sã intre în vigoare.

Semnat la Bratislava, la 31 martie 2009, în douã exemplare originale, fiecare în limbile românã, slovacã şi englezã, toate textele fiind egal autentice. În cazul unor diferenţe de interpretare ale prezentului acord, va prevala textul în limba englezã.

Pentru Guvernul României,
Gerard Jitãreanu

Pentru Guvernul Republicii Slovace,
Jozef Habanik

----------------

Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016