Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   HOTARARE nr. 905 din 20 august 2008  pentru aprobarea Memorandumului de intelegere dintre autoritatile competente din Romania si Finlanda privind cooperarea in domeniul schimbului de informatii financiare avand legatura cu spalarea banilor si cu finantarea actelor de terorism, semnat la Seul la 28 mai 2008    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

HOTARARE nr. 905 din 20 august 2008 pentru aprobarea Memorandumului de intelegere dintre autoritatile competente din Romania si Finlanda privind cooperarea in domeniul schimbului de informatii financiare avand legatura cu spalarea banilor si cu finantarea actelor de terorism, semnat la Seul la 28 mai 2008

EMITENT: GUVERNUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 630 din 29 august 2008

În temeiul art. 108 din Constituţia României, republicatã, şi al <>art. 20 din Legea nr. 590/2003 privind tratatele,

Guvernul României adoptã prezenta hotãrâre.

ARTICOL UNIC
Se aprobã Memorandumul de înţelegere dintre autoritãţile competente din România şi Finlanda privind cooperarea în domeniul schimbului de informaţii financiare având legãturã cu spãlarea banilor şi cu finanţarea actelor de terorism, semnat la Seul la 28 mai 2008.

PRIM-MINISTRU
CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU

Contrasemneazã:
---------------
p. Şeful Cancelariei Primului-Ministru,
Ion-Mircea Plângu

p. Preşedintele Oficiului Naţional
de Prevenire şi Combatere a Spãlãrii Banilor,
Neculae Plãiaşu

p. Ministrul afacerilor externe,
Anton Niculescu,
secretar de stat

Bucureşti, 20 august 2008.
Nr. 905.

MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE
între autoritãţile competente din România şi Finlanda
privind cooperarea în domeniul schimbului de informaţii
financiare având legãturã cu spãlarea
banilor şi cu finanţarea actelor de terorism*)

___________
*) Traducere.

Autoritãţile competente ale României (Oficiul Naţional de Prevenire şi Combatere a Spãlãrii Banilor) şi Finlandei (Biroul Naţional de Investigaţii - Unitatea de Informaţii privind Combaterea Spãlãrii Banilor), denumite în continuare autoritãţi, doresc, în spiritul cooperãrii şi al interesului reciproc, sã faciliteze schimbul de informaţii relevante pentru investigarea şi urmãrirea penalã a spãlãrii banilor sau a finanţãrii actelor de terorism şi a activitãţilor infracţionale ce au legãturã cu spãlarea banilor sau cu finanţarea actelor de terorism.
În acest sens, cele douã autoritãţi au convenit urmãtoarele:

ART. 1
Autoritãţile vor coopera pentru a colecta, a procesa şi a analiza informaţiile pe care le deţin cu privire la tranzacţiile financiare suspectate a fi legate de spãlarea banilor sau de finanţarea actelor de terorism ori de activitãţi infracţionale având legãturã cu spãlarea banilor sau cu finanţarea actelor de terorism. În acest sens, în conformitate cu legislaţia naţionalã şi cu politicile şi procedurile proprii, fiecare autoritate va schimba, din proprie iniţiativã sau la cerere, orice informaţie disponibilã, care poate fi relevantã cu privire la tranzacţiile financiare legate de spãlarea banilor sau de finanţarea actelor de terorism şi cu privire la persoanele fizice ori juridice implicate. Orice cerere de informaţii trebuie sã fie justificatã de o scurtã descriere pentru evidenţierea faptelor.
ART. 2
Informaţiile sau documentele obţinute de la autoritatea respectivã nu vor fi transmise unei terţe pãrţi, pentru a fi folosite în scopuri administrative, în investigaţii ale poliţiei, în cadrul unei proceduri penale sau judiciare, fãrã consimţãmântul prealabil al Autoritãţii care a furnizat informaţia, cu excepţia informaţiilor obţinute din surse publice sau cu privire la furnizarea unui rãspuns negativ. Se înţelege cã informaţiile obţinute în conformitate cu dispoziţiile prezentului memorandum vor putea fi folosite în justiţie numai atunci când au legãturã cu spãlarea banilor sau cu finanţarea actelor de terorism, care rezultã din sãvârşirea unor categorii specifice de activitãţi infracţionale incriminate de legislaţia naţionalã relevantã a fiecãrei autoritãţi.
ART. 3
Schimbul de informaţii se poate realiza doar cu respectarea ordinii publice, a intereselor naţionale esenţiale şi a legislaţiei privind secretul şi fiscalitatea.
ART. 4
Autoritãţile nu vor permite utilizarea sau transmiterea informaţiilor ori a documentelor obţinute de la autoritatea respectivã, în alte scopuri decât cele stipulate în prezentul memorandum, fãrã consimţãmântul prealabil al autoritãţii furnizoare.
ART. 5
Informaţiile obţinute în aplicarea prezentului memorandum sunt confidenţiale. Acestea sunt protejate de cel puţin aceeaşi confidenţialitate, care este prevãzutã în legislaţia naţionalã a autoritãţii care primeşte informaţia, pentru informaţii similare din surse naţionale.
ART. 6
Schimbul de informaţii dintre autoritãţi se va realiza prin unul dintre urmãtoarele mijloace:
a) prin Reţeaua Securizatã Egmont;
b) în scris (prin canale diplomatice), semnat în original;
c) alte canale de comunicare, agreate de cele douã autoritãţi, care sã asigure transmiterea informaţiilor în condiţii de securitate.
ART. 7
Comunicarea dintre autoritãţi se va efectua în limba englezã.
ART. 8
Autoritãţile nu au obligaţia de a acorda asistenţã, în special dacã procedurile judiciare care au fost deja iniţiate privesc aceleaşi fapte la care face referire cererea de informaţii.
ART. 9
Prezentul memorandum poate fi modificat oricând prin acordul scris al autoritãţilor, prin act adiţional la prezentul memorandum, cu respectarea procedurii prevãzute pentru intrarea sa în vigoare.
ART. 10
Prezentul memorandum este încheiat pentru o perioadã nedeterminatã şi poate fi denunţat oricând de cãtre oricare dintre autoritãţi. Memorandumul va înceta odatã cu primirea notificãrii scrise privind denunţarea de la cealaltã autoritate. Termenii şi condiţiile referitoare la confidenţialitatea informaţiilor primite anterior încetãrii prezentului memorandum vor produce efecte şi dupã ieşirea acestuia din vigoare.
ART. 11
Prezentul memorandum va intra în vigoare la data ultimei notificãri prin care autoritãţile se vor informa reciproc, pe canale diplomatice, cu privire la finalizarea procedurilor interne necesare pentru intrarea lui în vigoare.

Semnat la 28 mai 2008, la Seul, în douã exemplare originale, în limba englezã (textul convenit în limba englezã fiind considerat autentic, iar fiecare parte îşi asumã rãspunderea pentru traducere în limba proprie).

Pentru Oficiul Naţional de Prevenire şi Combatere
a Spãlãrii Banilor din România,
Adriana Luminiţa Popa,
preşedinte

Pentru Biroul Naţional de Investigaţii - Unitatea de Informaţii
privind Combaterea Spãlãrii Banilor din Finlanda,
Olli Kostella,
şeful Unitãţii

----

Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016