Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   HOTARARE nr. 840 din 14 octombrie 1999  pentru aprobarea Acordului de colaborare dintre Ministerul Apararii Nationale din Romania si Ministerul Apararii din Republica Armenia, semnat la Bucuresti la 26 iulie 1999    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

HOTARARE nr. 840 din 14 octombrie 1999 pentru aprobarea Acordului de colaborare dintre Ministerul Apararii Nationale din Romania si Ministerul Apararii din Republica Armenia, semnat la Bucuresti la 26 iulie 1999

EMITENT: GUVERNUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 507 din 20 octombrie 1999
Guvernul României hotãrãşte:

ARTICOL UNIC
Se aproba Acordul de colaborare dintre Ministerul Apãrãrii Naţionale din România şi Ministerul Apãrãrii din Republica Armenia, semnat la Bucureşti la 26 iulie 1999.

PRIM-MINISTRU
RADU VASILE

Contrasemneazã:
---------------
Ministru de stat,
ministrul apãrãrii
naţionale,
Victor Babiuc

p. Ministrul afacerilor
externe,
Ion Pascu,
secretar de stat


ACORD
de colaborare între Ministerul Apãrãrii Naţionale din România şi Ministerul Apãrãrii din Republica Armenia

Ministerul Apãrãrii Naţionale din România şi Ministerul Apãrãrii din Republica Armenia, denumite în continuare pãrţi contractante,
în baza Tratatului privind relaţiile de prietenie şi colaborare dintre România şi Republica Armenia, semnat la Bucureşti la 20 septembrie 1994,
fiind decise sa aseze relaţiile lor reciproce pe o baza trainica de înţelegere şi colaborare,

au convenit urmãtoarele:

ART. 1
Pãrţile contractante îşi îndeplinesc obligaţiile menţionate în acord, conform principiilor egalitãţii în drepturi şi relaţiilor reciproc avantajoase.
Pãrţile contractante aplica prezentul acord în conformitate cu legislaţia lor nationala şi cu normele dreptului internaţional.
ART. 2
Pãrţile contractante realizeazã colaborarea în urmãtoarele domenii:
1. pregãtirea cadrelor;
2. instruirea trupelor;
3. controlul armamentelor, întãrirea încrederii şi securitãţii;
4. activitãţi economice şi tehnico-ştiinţifice militare;
5. medicina militarã;
6. activitãţi psihosociale şi cultural-sportive în armata.
În scopul realizãrii programelor concrete de colaborare în domeniile menţionate, pãrţile contractante încheie înţelegeri separate.
ART. 3
Colaborarea dintre pãrţile contractante se realizeazã în urmãtoarele forme:
1. vizite oficiale şi intalniri de lucru;
2. schimb de experienta şi consultãri;
3. schimburi de modele de tehnica şi materiale militare;
4. participarea la studii, stagii şi cursuri de perfecţionare;
5. invitarea reciprocã la aplicaţii;
6. participare la conferinţe, consfatuiri, seminarii;
7. schimburi de documentaţii, lucrãri ştiinţifice şi licenţe;
8. concerte, expoziţii şi festivaluri.
ART. 4
Pe baza prezentului acord pãrţile contractante elaboreazã planuri anuale de colaborare bilaterala.
Pana la data de 15 septembrie a fiecãrui an pãrţile contractante fac schimb de propuneri privind planul anual de colaborare, pentru includerea lor în planul de colaborare bilaterala pe anul urmãtor.
Planul anual de colaborare cuprinde denumirea activitãţilor, forma de realizare a acestora, perioada şi locul de desfãşurare, numãrul participanţilor şi alte probleme legate de organizarea şi realizarea activitãţilor.
Dupã convenirea planului de colaborare, acesta se semneazã de cãtre reprezentanţii împuterniciţi ai pãrţilor contractante, pana la data de 1 decembrie a anului anterior celui la care se referã planul.
Corespondenta privind colaborarea se realizeazã de cãtre organele împuternicite ale pãrţilor contractante.
ART. 5
În realizarea prevederilor prezentului acord pãrţile contractante asigura protecţia informaţiilor potrivit gradului de confidenţialitate stabilit de partea contractantã care furnizeazã aceste informaţii.
Fiecare parte contractantã se obliga sa nu foloseascã informaţiile primite în cursul colaborãrii de la cealaltã parte contractantã impotriva intereselor respectivei pãrţi contractante şi sa nu le transmitã unei terţe pãrţi fãrã acordul scris al partii contractante care le-a furnizat.
ART. 6
Cheltuielile financiare legate de realizarea activitãţilor prevãzute în planul anual de colaborare bilaterala se suporta pe baza principiului reciprocitãţii.
Partea contractantã care primeşte suporta toate cheltuielile de cazare, masa şi transport pe teritoriul statului propriu.
Partea contractantã care primeşte asigura asistenta medicalã necesarã şi deservirea medicalã a membrilor delegaţiei, precum şi alte tipuri de asistenta, conform înţelegerii reciproce.
Cheltuielile financiare legate de pregãtirea cadrelor de comanda şi a specialiştilor în instituţiile de învãţãmânt ale partii contractante care primeşte, de trimiterea specialiştilor pentru acordarea asistenţei tehnice, materiale şi de deservirea echipajelor aparatelor militare de zbor, la aterizarea pe aerodromurile militare ale partii contractante care primeşte, se suporta pe baza unor înţelegeri şi contracte speciale.
Problemele legate de alte cheltuieli care pot aparea ca urmare a realizãrii prevederilor prezentului acord, în domenii distincte de colaborare, se vor rezolva prin înţelegere reciprocã între pãrţile contractante.
ART. 7
Orice diferend care apare în urma aplicãrii şi interpretãrii prezentului acord se va soluţiona exclusiv prin consultãri între pãrţile contractante.
ART. 8
Modificãrile şi completãrile la prezentul acord se pot face prin protocoale adiţionale, în urma acordului scris al ambelor pãrţi contractante, şi vor intra în vigoare conform prevederilor art. 9.
ART. 9
Prezentul acord va intra în vigoare la data primirii ultimei notificãri prin care pãrţile contractante îşi aduc la cunostinta, în scris, ca au fost îndeplinite procedurile legale interne, necesare pentru intrarea în vigoare a acestuia.
ART. 10
Prezentul acord se încheie pe o durata de 5 ani, iar valabilitatea lui se prelungeşte automat pe o noua perioada de 5 ani, dacã nici una dintre pãrţile contractante nu va notifica, în scris, cu cel puţin 6 luni înainte de expirarea perioadei de valabilitate, intenţia sa de a-l denunta.
Semnat la Bucureşti la 26 iulie 1999, în doua exemplare originale, în limbile romana, armeana şi rusa, toate textele fiind egal autentice. În cazul unor diferenţe de interpretare, va prevala textul în limba rusa.

Pentru Ministerul Apãrãrii
Naţionale din România,
Victor Babiuc,
ministru de stat,
ministrul apãrãrii naţionale

Pentru Ministerul Apãrãrii
din Republica Armenia,
general-locotenent Vagarsak Harutiunian,
ministrul apãrãrii
-----
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016