Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   HOTARARE nr. 635 din 7 iulie 2010  pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Kazahstan privind colaborarea in domeniul turismului, semnat la Astana la 2 martie 2010    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

HOTARARE nr. 635 din 7 iulie 2010 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Kazahstan privind colaborarea in domeniul turismului, semnat la Astana la 2 martie 2010

EMITENT: GUVERNUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 521 din 27 iulie 2010

În temeiul art. 108 din Constituţia României, republicatã, şi al <>art. 20 din Legea nr. 590/2003 privind tratatele,

Guvernul României adoptã prezenta hotãrâre.

ARTICOL UNIC
Se aprobã Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Kazahstan privind colaborarea în domeniul turismului, semnat la Astana la 2 martie 2010.

PRIM-MINISTRU
EMIL BOC

Contrasemneazã:
---------------
Ministrul dezvoltãrii regionale şi turismului,
Elena Gabriela Udrea

p. Ministrul afacerilor externe,
Anton Niculescu,
secretar de stat

Bucureşti, 7 iulie 2010.
Nr. 635.


ACORD
între Guvernul României şi Guvernul Republicii
Kazahstan privind colaborarea în domeniul turismului

Guvernul României şi Guvernul Republicii Kazahstan, denumite în continuare pãrţi contractante,
dorind sã contribuie la dezvoltarea relaţiilor în domeniul turismului între România şi Republica Kazahstan, la întãrirea cooperãrii între autoritãţile competente ale ambelor state,
recunoscând cã relaţiile din domeniul turismului constituie un element important şi necesar în consolidarea raporturilor prieteneşti dintre statele celor douã pãrţi,
dorind sã creeze baza pentru extinderea relaţiilor în domeniul turismului între România şi Republica Kazahstan,
au convenit asupra celor ce urmeazã:

ART. 1
Pãrţile contractante, în conformitate cu legislaţia naţionalã a statelor pãrţilor şi cu reglementãrile acordurilor internaţionale la care statele lor sunt parte, vor întreprinde toate mãsurile necesare pentru promovarea şi încurajarea dezvoltãrii relaţiilor turistice dintre statele pãrţilor şi pentru facilitarea circulaţiei turistice cu ajutorul agenţiilor de turism şi al altor structuri şi organizaţii care desfãşoarã activitãţi în domeniul turismului.
ART. 2
Pãrţile contractante vor crea cadrul favorabil pentru investiţii în sectorul turismului din statele celor douã pãrţi, în concordanţã cu legislaţiile naţionale ale celor douã state. Pãrţile contractante vor promova dezvoltarea tuturor tipurilor de turism, dupã cum sunt acceptate de practica internaţionalã (turism cultural, turism rural, ecoturism, organizat şi individual).
ART. 3
Pãrţile contractante vor schimba informaţii, inclusiv date statistice, întrebãri referitoare la domeniul turismului din statele lor şi vor încuraja participarea reciprocã la expoziţii turistice, pe baza înţelegerii reciproce dintre cele douã pãrţi contractante.
ART. 4
Pãrţile contractante vor încuraja vizitarea obiectivelor turistice din cele douã state.
ART. 5
Pãrţile contractante vor contribui la schimbul de experienţã în domeniul pregãtirii profesionale a personalului din industriile pentru turism ale statelor lor.
ART. 6
Pãrţile contractante vor încuraja dezvoltarea cooperãrii în cadrul Organizaţiei Mondiale a Turismului şi al altor organisme internaţionale de turism.
ART. 7
Pãrţile contractante vor contribui la schimbul de experienţã şi informaţii privind activitatea organizaţiilor de turism din statele lor, în conformitate cu legislaţiile naţionale ale statelor celor douã pãrţi.
Pãrţile contractante vor schimba informaţii privind potenţialul turistic al statelor celor douã pãrţi şi vor încuraja organizarea de vizite de documentare pentru ziarişti, reporteri radio şi TV şi experţi în domeniul turismului.
ART. 8
Pãrţile suportã în mod independent toate cheltuielile apãrute în cursul implementãrii prezentului acord, în limitele stipulate de legislaţiile naţionale ale statelor celor douã pãrţi, cu excepţia situaţiei în care se specificã în mod diferit în fiecare caz.
ART. 9
Prezentul acord nu va afecta obligaţiile internaţionale asumate de pãrţile contractante.
Prezentul acord nu va afecta obligaţiile care rezultã din calitatea României de stat membru al Uniunii Europene.
ART. 10
Divergenţele în interpretarea şi aplicarea prevederilor prezentului acord vor fi soluţionate de pãrţile contractante prin negocieri şi consultãri prin canale diplomatice.
ART. 11
Organele autorizate responsabile pentru implementarea condiţiilor prezentului acord sunt:
- pentru partea românã: Ministerul Dezvoltãrii Regionale şi Turismului din România;
- pentru partea kazahã: Ministerul Turismului şi Sportului al Republicii Kazahstan.
În cazul schimbãrii numelor sau funcţiilor organelor autorizate, pãrţile contractante le vor notifica una alteia prin canale diplomatice.
ART. 12
Prezentul acord va fi amendat prin acordul reciproc al pãrţilor contractante, prin protocoale adiţionale, care vor fi pãrţi integrante din prezentul acord. Protocoalele vor intra în vigoare în conformitate cu prevederile art. 13 din prezentul acord.
ART. 13
Prezentul acord va intra în vigoare la data ultimei notificãri, prin care oricare dintre cele douã pãrţi contractante informeazã, pe canale diplomatice, cealaltã parte contractantã asupra îndeplinirii procedurii legale interne necesare pentru intrarea sa în vigoare
Prezentul acord va fi valabil pentru o perioadã de 5 ani. Valabilitatea sa va fi prelungitã pentru alţi 5 ani, prin tacitã reconducţiune, cu condiţia ca niciuna dintre cele douã pãrţi contractante sã nu notifice în scris, prin canale diplomatice, celeilalte pãrţi contractante, cu cel puţin 6 luni înainte de expirarea datei prezentului acord, intenţia sa de a denunţa prezentul acord.
Notificarea denunţãrii prezentului acord de cãtre una dintre pãrţile contractante nu va afecta implementarea programelor în desfãşurare ale prezentului acord.

Semnat la Astana la 2 martie 2010, în douã exemplare originale, fiecare dintre ele în limbile românã, kazahã şi englezã, toate versiunile fiind egal autentice.
În scopul interpretãrii prezentului acord, pãrţile contractante vor folosi textul în limba englezã.

Pentru Guvernul României,
Teodor Baconschi,
ministrul afacerilor externe

Pentru Guvernul Republicii Kazahstan,
Temirhan Dosmuhambetov,
ministrul turismului şi sportului

-------





Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016