Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   HOTARARE nr. 581 din 13 iunie 2007  pentru aprobarea Protocolului dintre Ministerul Apararii din Romania si Ministerul Apararii din Regatul Hasemit al Iordaniei privind cooperarea in domeniul pregatirii personalului militar si civil pe baza de reciprocitate, semnat la Bucuresti la 15 decembrie 2006    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

HOTARARE nr. 581 din 13 iunie 2007 pentru aprobarea Protocolului dintre Ministerul Apararii din Romania si Ministerul Apararii din Regatul Hasemit al Iordaniei privind cooperarea in domeniul pregatirii personalului militar si civil pe baza de reciprocitate, semnat la Bucuresti la 15 decembrie 2006

EMITENT: GUVERNUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 425 din 26 iunie 2007

În temeiul art. 108 din Constituţia României, republicatã, şi al <>art. 20 din Legea nr. 590/2003 privind tratatele,

Guvernul României adoptã prezenta hotãrâre.

ARTICOL UNIC
Se aprobã Protocolul dintre Ministerul Apãrãrii din România şi Ministerul Apãrãrii din Regatul Haşemit al Iordaniei privind cooperarea în domeniul pregãtirii personalului militar şi civil pe bazã de reciprocitate, semnat la Bucureşti la 15 decembrie 2006.

PRIM-MINISTRU
CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU

Contrasemneazã:


───────────────
Ministrul apãrãrii,
Teodor Viorel Meleşcanu

p. Ministrul afacerilor externe,
Anton Niculescu,
secretar de stat

Bucureşti, 13 iunie 2007.
Nr. 581.


PROTOCOL
între Ministerul Apãrãrii din România şi Ministerul Apãrãrii din Regatul Haşemit al Iordaniei privind cooperarea în domeniul pregãtirii personalului militar şi civil pe bazã de reciprocitate

Ministerul Apãrãrii din România şi Ministerul Apãrãrii din Regatul Haşemit al Iordaniei, reprezentat de Cartierul General al Forţelor Armate Iordaniene (FAI), denumite în continuare pãrţi,
în dorinţa de a dezvolta cooperarea în domeniul pregãtirii personalului militar şi civil,
luând în considerare prevederile Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Regatului Haşemit al Iordaniei privind cooperarea în domeniul militar, semnat la Bucureşti la 8 decembrie 2004,
au convenit urmãtoarele:

ART. 1
Scop
Pãrţile vor face schimburi de personal militar şi civil, denumit în continuare cursanţi, în vederea pregãtirii în instituţii militare de învãţãmânt ale Ministerului Apãrãrii din România şi ale Forţelor Armate Iordaniene, potrivit numãrului de locuri şi specializãri disponibile şi în conformitate cu prevederile stabilite de cãtre autoritãţile competente ale ambelor pãrţi, pentru participarea la astfel de pregãtire.
ART. 2
Aspecte de procedurã
(1) Participarea la cursuri se face pe baza unui program de cooperare, care se semneazã anual, al cãrui model este prezentat în anexa la prezentul protocol.
(2) Pregãtirea se va desfãşura în limba oficialã a statului pãrţii care primeşte sau în limba englezã, conform planurilor şi programelor din instituţiile militare de învãţãmânt. Pãrţile se vor informa cu promptitudine în legãturã cu eventualele modificãri ale programelor de învãţãmânt. În situaţia în care cursantul nu cunoaşte, la un nivel corespunzãtor, limba statului pãrţii care primeşte, se poate organiza pentru acesta, de cãtre partea care primeşte, un curs preliminar de învãţare a limbii, cu o duratã de pânã la un an; un astfel de curs poate cuprinde şi terminologie generalã şi de specialitate.
(3) Anual, pânã la data de 15 ianuarie a anului premergãtor anului academic pentru care programul este semnat, dacã nu s-a convenit altfel, pãrţile îşi vor trimite, în scris, o listã de cursuri disponibile, la care poate participa personalul militar şi civil al celeilalte pãrţi. Lista va cuprinde specializarea, numãrul de locuri oferite pe forme de studii şi cursuri, precum şi condiţiile de participare care trebuie îndeplinite de participanţi.
(4) În fiecare an, înainte de 1 aprilie, dacã nu s-a convenit altfel, fiecare parte va trimite, în scris, o solicitare oficialã, care va cuprinde:
a) specializarea, numãrul de locuri pentru studiile şi cursurile solicitate; pentru candidaţii la studii de doctorat -gradul, numele, studiile militare şi tema lucrãrii de doctorat;
b) necesitatea frecventãrii cursului preliminar pentru însuşirea terminologiei generale şi de specialitate, în limba românã sau arabã.
(5) Pânã la data de 25 aprilie a anului premergãtor, pãrţile vor confirma posibilitatea de primire în propriile instituţii a numãrului de cursanţi solicitat în specialitãţile propuse şi se vor informa reciproc despre aranjamentele finale pentru frecventarea cursului.
(6) Cu douã luni înainte de începerea pregãtirii, pãrţile îşi vor transmite listele care vor cuprinde detalii despre cursanţi incluzând gradul, numele, data naşterii, studii civile şi militare şi specializarea. Listele vor specifica, de asemenea, denumirea instituţiei militare de învãţãmânt unde cursantul urmeazã sã fie trimis.
(7) Cursanţii se vor prezenta la instituţiile militare de învãţãmânt cu urmãtoarele documente:
a) paşaport valabil cel puţin 6 luni dupã data terminãrii studiilor;
b) copii certificate ale documentelor de studii;
c) certificat de sãnãtate, eliberat cu cel mult douã luni înainte de începerea pregãtirii;
d) certificat medical privind lipsa seropozitivitãţii HIV, eliberat de autoritãţile medicale competente.
(8) Cursanţii care nu se prezintã la instituţiile militare de învãţãmânt la termenul stabilit pentru înregistrare la cursuri pierd dreptul de a le urma.
(9) Cursanţilor care şi-au însuşit conţinutul obligatoriu stipulat în programele de învãţãmânt, au susţinut şi promovat examenele şi lucrãrile de diplomã, proiectele şi temele scrise li se înmâneazã, dacã este cazul, certificate de absolvire şi insigne. Instituţiile de învãţãmânt vor înmâna cursanţilor foile matricole, precum şi rapoartele de curs.
ART. 3
Aspecte financiare şi administrative
(1) Partea care primeşte va asigura pe cheltuiala proprie:
a) personalul didactic;
b) echipamentele, materialele şi dotãrile necesare procesului de pregãtire, în conformitate cu planurile şi programele de învãţãmânt;
c) cazarea şi masa pe toatã durata cursului, dacã sunt disponibile în cadrul instituţiilor militare şi în conformitate cu standardele interne stabilite pentru cursanţii pãrţii care primeşte;
d) accesul la biblioteci, sãli de lecturã, sãli de sport şi alte facilitãţi ce pot fi folosite pe timpul instruirii;
e) asistenţa medicalã şi stomatologicã de urgenţã, inclusiv spitalizare şi medicaţie pentru cursanţi;
f) transportul ocazionat de desfãşurarea în bune condiţii a procesului de învãţãmânt;
g) echipament special care sã includã echipamentul de luptã necesar pentru participarea la instrucţie pe toatã durata cursului, dacã astfel de echipament este disponibil la instalaţiile de instrucţie, potrivit reglementãrilor adoptate de cãtre partea care primeşte. Un astfel de echipament va fi înapoiat la absolvirea cursului.
(2) Partea care trimite va asigura:
a) salarii, diurne şi beneficii la care cursantul este îndreptãţit în conformitate cu legile şi reglementãrile financiare în vigoare ale pãrţii care trimite;
b) selecţia cursanţilor şi examinarea lor medicalã, bazate pe cerinţele şi recomandãrile pãrţii care primeşte;
c) sosirea cursanţilor la instituţiile militare de învãţãmânt ale pãrţii care primeşte unde se va desfãşura pregãtirea la termenele indicate în programul de cooperare, precum şi întoarcerea cursanţilor din concediu înainte de reluarea cursului;
d) transportul internaţional din/în ţara de origine a cursantului la începerea şi la încheierea pregãtirii/ concediului;
e) transportul internaţional pentru motive extraordinare care pot apãrea pe timpul procesului de pregãtire;
f) în caz de deces al cursantului, partea care trimite va fi responsabilã de toate aspectele corespunzãtoare, pe cheltuiala proprie, incluzând şi transportul corpului neînsufleţit, cu urmãtoarele specificaţii:
(i) autoritatea competentã a pãrţii care trimite are dreptul de a fi informatã despre cauzele morţii şi orice alte informaţii adiţionale;
(ii) partea care primeşte trebuie sã asigure pãrţii care trimite întreaga asistenţã posibilã.
(3) Dacã durata cursului depãşeşte un an, cursantul este îndreptãţit sã fie însoţit de soţie şi copii.
ART. 4
Subordonarea
(1) Pe timpul pregãtirii, cursanţii se vor subordona ataşatului apãrãrii al pãrţii care trimite în statul pãrţii care primeşte sau autoritãţilor competente ale pãrţii care trimite în absenţa ataşatului. Ataşatul/Autoritatea competentã sus-menţionatã se va consulta şi coordona cu reprezentanţii corespunzãtori ai instituţiilor militare de învãţãmânt în toate aspectele legate de pregãtire şi progresul cursanţilor şi şederea lor în statul pãrţii care primeşte.
(2) Cu permisiunea pãrţii care primeşte, reprezentanţii pãrţii care trimite pot vizita instituţiile militare de învãţãmânt unde studiazã cursanţii pãrţii care trimite, pentru a urmãri progresul cursanţilor şi gradul de confort al acestora.
ART. 5
Permisii, absenţe şi trimiterea în ţara de origine
(1) Cursanţii care studiazã în instituţiile militare de învãţãmânt ale pãrţii care primeşte vor beneficia de un concediu anual, în conformitate cu reglementãrile instituţiilor unde studiazã.
(2) Deplasarea cursanţilor în interes personal se va face pe cont propriu. Partea care primeşte nu se obligã sã organizeze concediul cursanţilor.
(3) În cazul chemãrii temporare în ţarã a unui cursant de cãtre partea care trimite, toate beneficiile prevãzute la art. 3 alin. (1) se suspendã pe durata absenţei acestuia.
(4) Dacã în cazul îmbolnãvirii sau în alte situaţii deosebite cursanţii absenteazã mai mult de 20% din timpul alocat pentru pregãtire, pãrţile vor conveni asupra trimiterii cursantului în ţara de origine.
(5) Pe timpul pregãtirii, cursanţii trebuie sã respecte legile statului în care studiazã şi trebuie sã se comporte în conformitate cu regulile şi regulamentele disciplinare ale instituţiei militare de învãţãmânt a pãrţii care primeşte. De asemenea, cursanţii trebuie sã respecte reglementãrile privind securitatea ale pãrţii care primeşte.
(6) Cursanţii care vor încãlca prevederile alin. (5), care nu îndeplinesc cerinţele programei sau cei consideraţi inapţi pentru continuarea studiilor datoritã stãrii de sãnãtate, precum şi cei chemaţi în ţara de origine prin hotãrârea pãrţii care trimite, înainte de absolvirea cursului, vor fi trimişi în ţarã pe cheltuiala pãrţii care trimite.
(7) Partea care primeşte va informa, în prealabil, partea care trimite asupra motivelor care au dus la trimiterea în ţara de origine a cursantului.
ART. 6
Soluţionarea diferendelor
Eventualele diferende privind interpretarea şi aplicarea prevederilor prezentului protocol vor fi soluţionate de pãrţi prin negocieri de cãtre autoritãţile competente ale pãrţilor, fãrã a fi supuse unei terţe pãrţi pentru soluţionare.
ART. 7
Prevederi finale
(1) Prezentul protocol va intra în vigoare la data primirii ultimei notificãri, în scris, prin care pãrţile confirmã îndeplinirea procedurilor legale interne necesare pentru intrarea acestuia în vigoare.
(2) Prezentul protocol poate fi amendat oricând, în scris, cu consimţãmântul pãrţilor. Intrarea în vigoare a amendamentelor se va face în conformitate cu prevederile alin. (1).
(3) Prezentul protocol se încheie pe o perioadã de 5 ani şi va fi prelungit în mod automat pe noi perioade de un an, dacã niciuna dintre pãrţi nu va înştiinţa în scris cealaltã parte despre intenţia sa de a-l denunţa cu 3 luni înainte de data încetãrii valabilitãţii. În aceastã situaţie, protocolul îşi va înceta valabilitatea la 6 luni dupã primirea unei astfel de notificãri.
(4) În cazul în care la data denunţãrii sau ieşirii din vigoare existã aspecte financiare sau pretenţii nerezolvate, prevederile corespunzãtoare ale prezentului protocol referitoare la acestea vor rãmâne în vigoare pânã la încheierea programului/pregãtirii sau pânã la soluţionarea lor definitivã.
Semnat la Bucureşti la 15 decembrie 2006, în douã exemplare originale, fiecare în limbile românã, arabã şi englezã, toate textele fiind egal autentice.
În cazul unor diferenţe de interpretare, textul în limba englezã va prevala.

Pentru Ministerul Apãrãrii
din România,
Ion Gurgu
Directorul Direcţiei management resurse umane


Pentru Ministerul Apãrãrii
din Regatul Haşemit al Iordaniei/
Forţele Armate Iordaniene,
g-ral mr. Mohammad al Roud
Locţiitorul şefului Statului Major
pentru operaţii şi pregãtire

ANEXĂ

PROGRAM
de cooperare între Ministerul Apãrãrii din România şi Ministerul Apãrãrii din Regatul Haşemit al Iordaniei/ Forţele Armate Iordaniene în domeniul pregãtirii personalului militar şi civil pe bazã de reciprocitate pentru anul de învãţãmânt ......

Reprezentanţii Ministerului Apãrãrii din România şi ai Ministerului Apãrãrii din Regatul Haşemit al Iordaniei aprobã numãrul cursanţilor Armatei României şi ai Armatei Iordaniei trimişi la studii în instituţii militare din cele douã state, precum şi durata studiilor, conform cererilor pãrţilor.

În România





┌────┬─────────────────────────┬────────────────┬────────────┬─────────────────┐
│Nr. │ Denumirea instituţiei │ Data începerii │ Numãrul │ Durata realã a │
│crt.│ militare de învãţãmânt, │ şcolarizãrii │ de locuri │ studiilor │
│ │ forma de studii şi │ │ │ (luni, zile) │
│ │ denumirea cursului │ │ │ │
├────┼─────────────────────────┼────────────────┼────────────┼─────────────────┤
│1. │ │ │ │ │
├────┼─────────────────────────┼────────────────┼────────────┼─────────────────┤
│2. │ │ │ │ │
├────┼─────────────────────────┼────────────────┼────────────┼─────────────────┤
│... │ │ │ │ │
└────┴─────────────────────────┴────────────────┴────────────┴─────────────────┘



În Regatul Haşemit al Iordaniei


┌────┬─────────────────────────┬────────────────┬────────────┬─────────────────┐
│Nr. │ Denumirea instituţiei │ Data începerii │ Numãrul │ Durata realã a │
│crt.│ militare de învãţãmânt, │ şcolarizãrii │ de locuri │ studiilor │
│ │ forma de studii şi │ │ │ (luni, zile) │
│ │ denumirea cursului │ │ │ │
├────┼─────────────────────────┼────────────────┼────────────┼─────────────────┤
│1. │ │ │ │ │
├────┼─────────────────────────┼────────────────┼────────────┼─────────────────┤
│2. │ │ │ │ │
├────┼─────────────────────────┼────────────────┼────────────┼─────────────────┤
│... │ │ │ │ │
└────┴─────────────────────────┴────────────────┴────────────┴─────────────────┘



Anexa de faţã a fost semnatã la 15 decembrie 2006 în câte douã exemplare în limbile românã, arabã şi englezã.

___________
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016