Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   HOTARARE nr. 51 din 17 ianuarie 2007  pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii India privind desfiintarea obligativitatii vizelor pentru titularii de pasapoarte diplomatice, semnat la New Delhi la 31 ianuarie 2004    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

HOTARARE nr. 51 din 17 ianuarie 2007 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii India privind desfiintarea obligativitatii vizelor pentru titularii de pasapoarte diplomatice, semnat la New Delhi la 31 ianuarie 2004

EMITENT: GUVERNUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 89 din 5 februarie 2007

În temeiul art. 108 din Constituţia României, republicatã, precum şi al <>art. 20 din Legea nr. 590/2003 privind tratatele,

Guvernul României adoptã prezenta hotãrâre.

ARTICOL UNIC
Se aprobã Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii India privind desfiinţarea obligativitãţii vizelor pentru titularii de paşapoarte diplomatice, semnat la New Delhi la 31 ianuarie 2004.

PRIM-MINISTRU
CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU

Contrasemneazã:
---------------
Ministrul afacerilor externe,
Mihai Rãzvan Ungureanu

Ministrul administraţiei şi internelor,
Vasile Blaga

Bucureşti, 17 ianuarie 2007.
Nr. 51.

ACORD
între Guvernul României şi Guvernul Republicii
India privind desfiinţarea obligativitãţii vizelor
pentru titularii de paşapoarte diplomatice*)
________
*) Traducere.

Guvernul României şi Guvernul Republicii India, denumite în continuare în mod singular parte contractantã şi colectiv pãrţi contractante,
luând în considerare interesul ambelor state de a consolida relaţiile lor de prietenie şi
în dorinţa de a facilita intrarea cetãţenilor României şi ai Republicii India, titulari de paşapoarte diplomatice emise de pãrţile contractante, pe teritoriul statelor respective,
au convenit urmãtoarele:

ART. 1
1. Un cetãţean al statului oricãrei pãrţi contractante, posesor de paşaport diplomatic valabil emis în statul respectiv, va putea intra, ieşi şi tranzita teritoriul statului celeilalte pãrţi contractante prin punctele de frontierã deschise traficului internaţional, fãrã vizã.
2. Un cetãţean al statului oricãrei pãrţi contractante, posesor de paşaport diplomatic, va putea sã rãmânã pe teritoriul statului celeilalte pãrţi contractante pentru o perioadã de maximum 90 de zile.
ART. 2
1. Unui cetãţean al statului oricãrei pãrţi contractante, membru al misiunii diplomatice sau al oficiului consular al statului unei pãrţi contractante, acreditat în statul celeilalte pãrţi contractante, posesor de paşaport diplomatic valabil emis de statul respectiv, i se va permite intrarea pe teritoriul statului celeilalte pãrţi contractante fãrã vizã şi i se va elibera, la cerere, un permis de şedere pe durata misiunii, într-un termen de 90 de zile de la momentul sosirii.
2. Cetãţeanul statului oricãrei pãrţi contractante, numit reprezentant al respectivului stat la o organizaţie internaţionalã cu sediul pe teritoriul statului celeilalte pãrţi contractante, posesor de paşaport diplomatic, se va bucura de drepturile prevãzute la alin. 1.
3. Drepturile prevãzute la alin. 1 şi 2 se vor aplica în egalã mãsurã şi soţilor sau soţiilor şi copiilor membrilor misiunii diplomatice sau oficiului consular, împreunã cu care aceştia formeazã o gospodãrie, cu condiţia ca ei înşişi sã fie titulari de paşapoarte diplomatice.
ART. 3
1. Fiecare parte contractantã îşi rezervã dreptul de a refuza intrarea ori de a scurta şederea pe teritoriul statului sãu a oricãrui cetãţean al statului celeilalte pãrţi contractante, considerat indezirabil.
2. în cazul în care un cetãţean al statului oricãrei pãrţi contractante îşi pierde paşaportul pe teritoriul statului celeilalte pãrţi contractante, va informa autoritãţile competente ale statului de reşedinţã pentru a fi luate mãsurile necesare. Misiunea diplomaticã sau consulatul în cauzã va emite un nou paşaport ori document de cãlãtorie şi va informa despre aceasta autoritãţile guvernului statului de reşedinţã.
ART. 4
Cetãţenii statului fiecãrei pãrţi contractante, titulari de paşapoarte diplomatice, trebuie sã respecte legislaţia statului celeilalte pãrţi contractante la trecerea frontierei şi pe întreaga duratã a şederii pe teritoriul acestui stat.
ART. 5
1. Pentru scopurile prezentului acord, fiecare parte contractantã va transmite celeilalte pãrţi contractante, pe canale diplomatice, specimene ale paşapoartelor sale diplomatice, inclusiv o descriere detaliatã a acestora, cu cel puţin 30 de zile înainte de intrarea în vigoare a prezentului acord.
2. Fiecare parte contractantã va transmite, de asemenea, celeilalte pãrţi contractante, pe canale diplomatice, specimene ale paşapoartelor sale noi sau modificate, inclusiv o descriere detaliatã a acestor documente, cu cel puţin 30 de zile înainte de introducerea lor în uz.
ART. 6
Aplicarea prezentului acord poate fi suspendatã temporar, în parte sau în totalitate, de cãtre oricare dintre pãrţile contractante, pentru motive ce ţin de siguranţã naţionalã, ordine publicã şi sãnãtate publicã sau pentru alte motive întemeiate. Suspendarea intrã în vigoare de la data primirii notificãrii de cãtre cealaltã parte contractantã, pe cale diplomaticã.
ART. 7
Orice parte contractantã poate solicita în scris, pe cale diplomaticã, o revizuire a prezentului acord, în parte sau în totalitate. Orice asemenea modificare convenitã de pãrţi va intra în vigoare în conformitate cu prevederile art. 9.
ART. 8
Orice diferenţã sau disputã apãrutã în aplicarea prezentului acord va fi rezolvatã pe cale amiabilã prin consultãri între cele douã pãrţi contractante, fãrã apel la o terţã parte sau la un tribunal internaţional.
ART. 9
1. Prezentul acord intrã în vigoare la data primirii ultimei notificãri prin care pãrţile contractante se informeazã reciproc asupra încheierii procedurilor interne necesare intrãrii sale în vigoare.
2. Prezentul acord rãmâne în vigoare pentru o perioadã nedeterminatã de timp şi poate fi denunţat de oricare parte contractantã prin notificare scrisã, trimisã pe cale diplomaticã. în acest caz, prezentul acord va înceta de a mai fi în vigoare la 6 luni de la momentul primirii notificãrii denunţãrii.
Drept care, subsemnaţii, autorizaţi în mod corespunzãtor de respectivele lor guverne, au semnat prezentul acord.
Semnat la New Delhi la 31 ianuarie 2004, în douã exemplare originale, în limba englezã.

Pentru Guvernul României,
George Ciamba

Pentru Guvernul Republicii India,
Shashank

----

Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016