Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   HOTARARE nr. 446 din 31 iulie 1998  pentru aprobarea Acordului de cooperare dintre Guvernul Romaniei, pe de o parte, si Guvernul Comunitatii Franceze din Belgia si Guvernul Valon, pe de alta parte, semnat la Bucuresti la 21 mai 1998    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

HOTARARE nr. 446 din 31 iulie 1998 pentru aprobarea Acordului de cooperare dintre Guvernul Romaniei, pe de o parte, si Guvernul Comunitatii Franceze din Belgia si Guvernul Valon, pe de alta parte, semnat la Bucuresti la 21 mai 1998

EMITENT: GUVERNUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 294 din 10 august 1998
Guvernul României hotãrãşte:

ARTICOL UNIC
Se aproba Acordul de cooperare dintre Guvernul României, pe de o parte, şi Guvernul Comunitãţii Franceze din Belgia şi Guvernul Valon, pe de alta parte, semnat la Bucureşti la 21 mai 1998.

PRIM-MINISTRU
RADU VASILE

Contrasemneazã:
---------------
Ministrul afacerilor externe,
Andrei Plesu


ACORD
de cooperare dintre Guvernul României, pe de o parte, şi Guvernul Comunitãţii Franceze din Belgia şi Guvernul Valon, pe de alta parte

Guvernul României, pe de o parte, şi Guvernul Comunitãţii Franceze din Belgia şi Guvernul Valon, pe de alta parte, denumite în continuare pãrţi,
bazându-se pe legãturile de prietenie şi de cooperare dintre cetãţenii lor, pe încrederea şi atasamentul lor fata de valorile libertãţii, democraţiei, justiţiei şi solidaritãţii,
luând în considerare apropierea constanta dintre România, pe de o parte, şi Uniunea Europeanã şi statele membre ale acesteia, pe de alta parte, confirma prin semnarea şi punerea în aplicare a Acordului european instituind o asociere între România, pe de o parte, şi Comunitatile Europene şi statele membre ale acestora, pe de alta parte, semnat la Bruxelles la 1 februarie 1993,
luând în considerare faptul ca acţiunile Uniunii Europene se bazeazã pe principiile subsidiaritãţii şi dezvoltãrii diversitatii culturale europene,
având în vedere apartenenţa comuna la Francofonie,
dorind sa dezvolte la maximum sinergiile dintre programe bilaterale şi multilaterale,
având în vedere:
- Acordul de cooperare culturalã dintre România şi Regatul Belgiei, semnat la Bruxelles la 13 noiembrie 1963;
- noua situaţie constituţionalã belgiana, care acorda comunitãţilor şi regiunilor competenta de a semna tratate internaţionale în domeniile ce formeazã competenta lor exclusiva,

au convenit urmãtoarele:

ART. 1
Pãrţile, bazându-se pe dispoziţiile constituţionale din ţãrile lor şi respectând obligaţiile lor internaţionale, precum şi în cadrul Uniunii Europene, vor dezvolta între ele o cooperare globalã, pe o baza nediscriminatorie în raport cu terţii, în scopul stabilirii unor relaţii strânse şi al obţinerii unor rezultate concrete în plan economic, social şi cultural.
ART. 2
Guvernul României şi Guvernul Comunitãţii Franceze din Belgia vor dezvolta cooperarea lor în urmãtoarele domenii:
- interuniversitar şi ştiinţific;
- educaţie;
- cultura;
- tineret;
- audiovizual;
- sãnãtate (prevenire, promovare şi educaţie);
- probleme sociale (copilarie timpurie, ajutor social acordat tinerilor);
- politica sportiva.
ART. 3
Guvernul României şi Guvernul Valon vor dezvolta cooperarea lor în urmãtoarele domenii:
- economie;
- restructurarea industriilor în criza;
- încurajarea investiţiilor şi crearea de societãţi mixte;
- agroalimentar;
- agricultura;
- mediu şi resurse naturale;
- administraţia publica la nivel regional şi local;
- cercetare şi dezvoltare, în special în domeniul tehnologiilor de vârf;
- amenajarea teritoriului, habitat şi protecţia patrimoniului;
- turism;
- formare profesionalã;
- infrastructuri sportive;
- sãnãtate;
- probleme sociale;
- transporturi.
ART. 4
Pãrţile îşi desfãşoarã cooperarea în domeniile prevãzute la art. 2 şi 3, în urmãtoarele forme:
- schimb permanent de informaţii;
- schimb de experienta şi de persoane;
- acordarea, pe baza de reciprocitate, de burse de studiu, de cercetare, de specializare sau pentru cursuri de vara;
- încheierea de acorduri speciale sau tehnice;
- colaborarea directa între diverse instituţii (camere de comerţ şi industrie, întreprinderi, universitãţi, asociaţii etc.);
- elaborarea şi realizarea de proiecte comune;
- transferul, pe baza de reciprocitate, de tehnologii şi de know-how, în special în domeniul mediului;
- promovarea reciprocã a produselor şi a serviciilor;
- organizarea de reuniuni profesionale, seminarii, ateliere;
- promovarea parteneriatului între întreprinderi mici şi mijlocii;
- crearea de societãţi mixte;
- promovarea de parteneriate locale.
ART. 5
Pãrţile vor colabora în cadrul organizaţiilor internaţionale, în special al instituţiilor europene şi ale Francofoniei. Ele se vor preocupa sa utilizeze toate posibilitãţile oferite de aceste instituţii pentru a participa împreunã la programele de dezvoltare şi se vor considera în acest scop ca parteneri privilegiaţi.
ART. 6
În vederea asigurãrii, urmãririi şi evaluãrii îndeplinirii prezentului acord, pãrţile vor crea o comisie mixtã permanenta. Aceasta se va reuni, în principiu, o data la 2 ani, alternativ la Bucureşti, în Valonia sau la Bruxelles.
Comisia mixtã va putea organiza subcomisii permanente, însãrcinate cu supravegherea cooperãrii în domenii specifice.
ART. 7
Pentru îndeplinirea prevederilor prezentului acord, pãrţile desemneazã urmãtoarele instituţii:
- în România: Departamentul pentru Integrare Europeanã;
- pentru Comunitatea Franceza din Belgia: Comisariatul General pentru Relaţii Internaţionale;
- pentru Regiunea valona: Administraţia Relaţiilor Internaţionale.
ART. 8
Miniştrii responsabili cu aplicarea prezentului acord, precum şi miniştrii cu competente sectoriale se vor intalni la intervale fixe pentru a evalua stadiul cooperãrii şi pentru a stabili, dacã se considera necesar, noi orientãri.
ART. 9
Prezentul acord este încheiat pentru o perioada de cinci (5) ani. Valabilitatea lui va fi prelungitã prin tacitã reconducţiune pentru perioade succesive de doi (2) ani. Oricare parte îl poate denunta cu un preaviz de cel puţin şase (6) luni înainte de expirare, printr-o notificare scrisã adresatã celeilalte pãrţi.
În caz de denunţare, pãrţile vor asigura îndeplinirea proiectelor convenite în cadrul şi în spiritul prezentului acord.
ART. 10
Prezentul acord va intra în vigoare la data ultimei notificãri prin care pãrţile îşi comunica reciproc îndeplinirea procedurilor legale interne privind intrarea sa în vigoare.
Semnat la Bucureşti la 21 mai 1998, în trei exemplare originale, fiecare în limbile romana şi franceza, toate cele trei texte fiind egal autentice.

Pentru Guvernul României,
Valeriu Stoica

Pentru Guvernul Comunitãţii
Franceze din Belgia,
William Ancion

Pentru Guvernul Valon,
Robert Collignon

----------

Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 Modele de Contracte Civile si Acte Comerciale conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 Modele de Contracte Civile si Acte Comerciale conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016