Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   HOTARARE nr. 309 din 15 aprilie 1999  pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Bulgaria cu privire la colaborarea in domeniul turismului, semnat la Bucuresti la 10 noiembrie 1998    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

HOTARARE nr. 309 din 15 aprilie 1999 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Bulgaria cu privire la colaborarea in domeniul turismului, semnat la Bucuresti la 10 noiembrie 1998

EMITENT: GUVERNUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 200 din 10 mai 1999
Guvernul României hotãrãşte:

ARTICOL UNIC
Se aproba Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria cu privire la colaborarea în domeniul turismului, semnat la Bucureşti la 10 noiembrie 1998.

PRIM-MINISTRU
RADU VASILE

Contrasemneazã:
---------------
p. Preşedintele Autoritãţii
Naţionale pentru Turism,
Dorin Anton,
vicepreşedinte

Ministrul afacerilor externe,
Andrei Plesu

Ministrul finanţelor,
Decebal Traian Remes

ACORD
între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria cu privire la colaborarea în domeniul turismului

Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria, denumite în cele ce urmeazã pãrţi contractante,
în dorinta de a dezvolta în continuare relaţiile de colaborare turistica dintre cele doua tari,
acceptând interesul comun de a asigura un cadru juridic adecvat şi de lungã durata pentru cooperarea în domeniul turismului,
calauzite de principiile şi recomandãrile Conferintei Naţiunilor Unite asupra turismului şi cãlãtorilor internaţionale şi de Actul Final al Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa şi în conformitate cu prevederile Organizaţiei Mondiale a Turismului,

au convenit cele ce urmeazã:

ART. 1
Pãrţile contractante vor lua toate mãsurile necesare pentru lãrgirea schimburilor turistice dintre cele doua tari şi vor incuraja cãlãtoriile cu turişti din terţe tari.
Pãrţile contractante vor incuraja activ stabilirea de relaţii între organismele turistice de stat, precum şi între asociaţiile turistice, organizaţii, firme şi reţele hoteliere de pe teritoriul ţãrilor pãrţilor contractante.
ART. 2
Pãrţile contractante vor face schimb, prin intermediul autoritãţilor lor competente, de:
- date statistice necesare pentru elaborarea studiilor de prognoza în domeniul turismului;
- informaţii legate de legislaţia în domeniul turismului din cele doua tari;
- materiale de promovare turistica;
- alte date şi informaţii utile pentru dezvoltarea în viitor, pe baze contractuale, a cooperãrii bilaterale dintre autoritãţile competente din cele doua state.
ART. 3
Pãrţile contractante vor incuraja organizarea de expoziţii şi de alte manifestãri turistice, precum şi participarea firmelor şi agentiilor de turism din ţãrile lor la aceste manifestãri.
Materialele promotionale, de reclama şi documentare, precum şi exponatele fãrã valoare comercialã destinate expozitiilor turistice vor fi scutite de taxe vamale.
În cazul în care aceste materiale se valorifica pe teritoriul tarii importatoare, se vor aplica reglementãrile vamale în vigoare în ţara respectiva.
ART. 4
Pãrţile contractante vor incuraja organizarea de cãlãtorii de documentare pentru reprezentanţi ai presei, reporteri de radio şi televiziune, pentru redactori şi alţi specialişti în domeniul turismului, precum şi intalniri cu publicul, pentru prezentarea ofertei turistice.
Pãrţile contractante vor incuraja intalnirile dintre oameni de afaceri şi specialişti din cele doua tari pentru cunoaşterea infrastructurii turistice şi, de asemenea, în vederea desfãşurãrii activitãţilor turistice.
ART. 5
Pãrţile contractante vor coopera în cadrul organizaţiilor internaţionale de turism.
ART. 6
Pãrţile contractante vor examina posibilitatea de a deschide un birou oficial de turism pe teritoriul statului celeilalte pãrţi contractante. Condiţiile de înfiinţare şi funcţionare a biroului oficial de turism vor fi convenite între autoritãţile de stat competente din cele doua tari şi se vor supune legislaţiei naţionale a fiecãrei pãrţi contractante.
ART. 7
Pãrţile contractante sunt de acord sa înfiinţeze un comitet mixt format din reprezentanţii celor doua pãrţi contractante, pentru examinarea modului în care sunt aplicate prevederile prezentului acord.
Comitetul mixt se va întruni o data pe an, alternativ, în cele doua state, în cadrul Comisiei mixte interguvernamentale, în scopul analizarii dezvoltãrii relaţiilor şi a cooperãrii turistice bilaterale şi pentru a conveni strategiile de cooperare.
ART. 8
Autoritãţile naţionale de turism din cele doua tari vor rãspunde de punerea în aplicare a prevederilor prezentului acord.
ART. 9
Cheltuielile ocazionate de aducerea la îndeplinire a prevederilor prezentului acord vor fi suportate de fiecare parte contractantã, în conformitate cu reglementãrile legale în vigoare din fiecare ţara.
ART. 10
Prezentul acord este supus aprobãrii în conformitate cu prevederile legislaţiei naţionale a fiecãrei pãrţi contractante şi va intra în vigoare la data ultimei notificãri privind îndeplinirea procedurilor legale.
Prezentul acord se încheie pe o perioada de 5 ani şi va fi prelungit automat, pe noi perioade de câte 5 ani, dacã nici una dintre pãrţile contractante nu va notifica, în scris, cu 6 luni înaintea expirãrii termenului sau de valabilitate, intenţia de a-l denunta.
Denunţarea nu va avea efect asupra realizãrii programelor şi proiectelor convenite în perioada de valabilitate a prezentului acord, în afarã cazului în care pãrţile contractante convin în alt mod.
La data intrãrii în vigoare a prezentului acord îşi înceteazã valabilitatea Convenţia dintre Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Bulgaria privind colaborarea în domeniul turismului, semnatã la Bucureşti la 15 iunie 1967.
Semnat la Bucureşti la 10 noiembrie 1998, în doua exemplare originale, fiecare în limbile romana, bulgara şi engleza, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergenţe de interpretare, textul în limba engleza va prevala.

Pentru Guvernul României,
Dorin Anton,
secretar de stat

Pentru Guvernul Republicii Bulgaria,
Wilhelm Krauss,
ministrul transporturilor

-------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016