Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   HOTARARE nr. 1.260 din 24 octombrie 2003  privind aprobarea Memorandumului de intelegere dintre Ministerul Afacerilor Externe al Romaniei si Ministerul Afacerilor Externe al Statului Qatar, semnat la Bucuresti la 13 iunie 2002, a Protocolului de cooperare dintre Ministerul Afacerilor Externe al Romaniei si Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Albania, semnat la Tirana la 21 februarie 2003, a Memorandumului de intelegere dintre Ministerul Afacerilor Externe al Romaniei si Departamentul de Relatii Externe al Republicii Indonezia privind stabilirea de consultari bilaterale, semnat la Bucuresti la 18 aprilie 2003, si a Protocolului privind consultarile dintre Ministerul Afacerilor Externe al Romaniei si Ministerul Afacerilor Externe si al Cooperarii al Regatului Maroc, semnat la Bucuresti la 2 iulie 2003    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

HOTARARE nr. 1.260 din 24 octombrie 2003 privind aprobarea Memorandumului de intelegere dintre Ministerul Afacerilor Externe al Romaniei si Ministerul Afacerilor Externe al Statului Qatar, semnat la Bucuresti la 13 iunie 2002, a Protocolului de cooperare dintre Ministerul Afacerilor Externe al Romaniei si Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Albania, semnat la Tirana la 21 februarie 2003, a Memorandumului de intelegere dintre Ministerul Afacerilor Externe al Romaniei si Departamentul de Relatii Externe al Republicii Indonezia privind stabilirea de consultari bilaterale, semnat la Bucuresti la 18 aprilie 2003, si a Protocolului privind consultarile dintre Ministerul Afacerilor Externe al Romaniei si Ministerul Afacerilor Externe si al Cooperarii al Regatului Maroc, semnat la Bucuresti la 2 iulie 2003

EMITENT: GUVERNUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 797 din 12 noiembrie 2003
În temeiul art. 107 din Constituţie şi al <>art. 5 alin. 1 din Legea nr. 4/1991 privind încheierea şi ratificarea tratatelor, cu completãrile ulterioare,

Guvernul României adopta prezenta hotãrâre.

ART. 1
Se aproba Memorandumul de înţelegere dintre Ministerul Afacerilor Externe al României şi Ministerul Afacerilor Externe al Statului Qatar, semnat la Bucureşti la 13 iunie 2002.
ART. 2
Se aproba Protocolul de cooperare dintre Ministerul Afacerilor Externe al României şi Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Albania, semnat la Tirana la 21 februarie 2003.
ART. 3
Se aproba Memorandumul de înţelegere dintre Ministerul Afacerilor Externe al României şi Departamentul de Relaţii Externe al Republicii Indonezia privind stabilirea de consultãri bilaterale, semnat la Bucureşti la 18 aprilie 2003.
ART. 4
Se aproba Protocolul privind consultarile dintre Ministerul Afacerilor Externe al României şi Ministerul Afacerilor Externe şi al Cooperãrii al Regatului Maroc, semnat la Bucureşti la 2 iulie 2003.

PRIM-MINISTRU
ADRIAN NASTASE


Contrasemneazã:
---------------
Ministrul afacerilor externe,
Mircea Geoana

Bucureşti, 24 octombrie 2003.
Nr. 1.260.

MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE
între Ministerul Afacerilor Externe al României
şi Ministerul Afacerilor Externe al Statului Qatar

Ministerul Afacerilor Externe al României şi Ministerul Afacerilor Externe al Statului Qatar, denumite în continuare pãrţi,
dorind sa menţinã politica ambelor state îndreptatã spre consolidarea pãcii şi securitãţii internaţionale în conformitate cu principiile şi scopurile Cartei Naţiunilor Unite,
interesate în stabilirea bazei colaborãrii dintre ele în scopul examinãrii aspectelor de interes din relaţiile lor bilaterale, precum şi a problemelor regionale şi internaţionale de interes comun,
au convenit urmãtoarele:

ART. 1
Ambele pãrţi vor organiza în mod regulat discuţii şi consultãri la nivel de miniştri, secretari de stat, directori şi experţi din ambele ministere. Vor fi create grupuri de lucru, constituite pe baza principiului reprezentãrii egale, în scopul examinãrii problemelor de interes comun.
ART. 2
Locul, data, agenda şi nivelul consultãrilor vor fi stabilite prin canale diplomatice. Ambele pãrţi trebuie sa aibã în vedere organizarea consultãrilor în mod regulat, pe baza de reciprocitate. Intalnirile la nivel de ministru sau cele ale reprezentanţilor lor vor fi organizate ori de câte ori se considera necesar, la date convenite de cele doua pãrţi.
Intalnirile la nivel de secretari de stat, directori sau reprezentanţi şi experţi vor avea loc anual sau ori de câte ori se considera necesar.
ART. 3
Discutiile şi consultarile vor privi:
1. toate domeniile relaţiilor bilaterale, inclusiv aspectele politice şi economice;
2. evenimentele de actualitate din politica internationala, inclusiv în ceea ce priveşte dezarmarea şi securitatea internationala;
3. disputele şi conflictele în curs, mai ales în cazul în care acestea sunt intensificate, precum şi cele care s-ar putea ivi în viitor;
4. consolidarea rolului pozitiv al Organizaţiei Naţiunilor Unite şi al altor organizaţii internaţionale în ceea ce priveşte soluţionarea problemelor şi crizelor cu care se confrunta comunitatea internationala;
5. problemele aflate pe agenda Organizaţiei Naţiunilor Unite şi a altor organizaţii internaţionale şi conferinţe, inclusiv în ceea ce priveşte coordonarea poziţiilor în legatura cu problemele respective;
6. cooperarea internationala în domeniul comercial, economic, ştiinţific, artistic, cultural, al protecţiei mediului şi în alte domenii ce depãşesc sfera relaţiilor bilaterale;
7. orice alte aspecte în legatura cu care ambele pãrţi considera necesar sa efectueze schimburi de vederi.
ART. 4
Reprezentanţii ambelor pãrţi, acreditaţi pe lângã Organizaţia Naţiunilor Unite sau pe lângã alte organizaţii internaţionale, vor coopera în mod constructiv cu scopul de a-şi coordona acţiunile în probleme de interes comun, precum şi de a sprijini, pe baza de reciprocitate, candidaturile României şi Statului Qatar în cadrul organizaţiilor internaţionale menţionate.
ART. 5
În cazul în care se va aprecia necesar, pãrţile vor conveni modalitãţi şi mãsuri suplimentare în vederea intensificãrii şi largirii cooperãrii bilaterale.
ART. 6
Prezentul memorandum de înţelegere va intra în vigoare la data primirii ultimei notificãri prin care pãrţile îşi comunica îndeplinirea procedurilor prevãzute de legislaţia interna a fiecãrei pãrţi pentru intrarea sa în vigoare. Acesta va rãmâne în vigoare pentru o perioada de 5 ani, fiind reînnoit în mod automat pentru noi perioade de câte un an, dacã nici una dintre pãrţi nu notifica celeilalte pãrţi, cu 6 luni înainte de expirarea perioadei de valabilitate, intenţia de a-l denunta.
Semnat la Bucureşti la 13 iunie 2002, în 3 exemplare originale, în limbile romana, arabã şi engleza, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergenţe de interpretare, va prevala textul în limba engleza.

Pentru Ministerul Afacerilor Externe al României,
Mircea Geoana

Pentru Ministerul Afacerilor Externe al Statului Qatar,
Hamad bin Jassim bin Jabr al Thani


PROTOCOL
de cooperare între Ministerul Afacerilor Externe al României
şi Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Albania

Ministerul Afacerilor Externe al României şi Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Albania, denumite în continuare pãrţi,
având în vedere prevederile Tratatului de înţelegere, colaborare şi buna vecinãtate dintre România şi Republica Albania, semnat la Bucureşti la 11 mai 1994,
straduindu-se sa contribuie la dezvoltarea relaţiilor de prietenie şi cooperare dintre ambele state în spiritul Cartei Naţiunilor Unite, Actului final de la Helsinki, Cartei de la Paris pentru o noua Europa şi al documentelor ulterioare ale Organizaţiei pentru Securitate şi Cooperare în Europa,
urmãrind întãrirea cooperãrii dintre cele doua ministere, dintre ambasadele şi oficiile consulare ale pãrţilor,
subliniind importanta şi beneficiile dialogului la diverse niveluri asupra aspectelor de interes comun,
au convenit asupra celor ce urmeazã:

ART. 1
1. Pãrţile vor organiza intalniri periodice privind problematica relaţiilor bilaterale, precum şi probleme importante de interes comun, pe plan internaţional, european şi subregional.
2. În particular, în cadrul intalnirilor vor fi discutate urmãtoarele:
a) aspecte privind extinderea şi aprofundarea cooperãrii bilaterale în domeniile politic, economic, ştiinţific, al protecţiei mediului, cultural şi umanitar;
b) aspecte privind probleme de interes regional, cum ar fi prevenirea terorismului, a crimei organizate, a traficului de persoane, de droguri şi substanţe psihotrope etc.;
c) aspecte privind securitatea transatlantica şi europeanã şi extinderea NATO;
d) aspecte privind intensificarea procesului de integrare europeanã, extinderea Uniunii Europene şi pregãtirea pentru negocieri privind aderarea unor noi membri;
e) evaluarea progreselor înregistrate în aplicarea acordurilor bilaterale;
f) probleme actuale ale relaţiilor internaţionale;
g) alte probleme de interes comun.
ART. 2
1. Intalnirile menţionate la art. 1 vor avea loc ori de câte ori se va considera necesar, la nivel de miniştri, secretari de stat, directori sau experţi, alternativ în România şi în Republica Albania.
2. Intalnirile la nivel de directori sau de experţi vor avea loc cel puţin o data pe an.
3. Pentru discutarea unor aspecte specifice pot fi constituite grupuri de experţi.
ART. 3
Dacã se considera necesar, reprezentantele diplomatice ale ambelor state în terţe tari, pe lângã Organizaţia Naţiunilor Unite, Organizaţia pentru Securitate şi Cooperare în Europa şi alte organizaţii internaţionale vor discuta aspecte de interes comun în cadrul conferinţelor şi reuniunilor internaţionale şi vor coopera în vederea acordãrii de sprijin reciproc candidaturilor României şi Republicii Albania în cadrul respectivelor organizaţii.
ART. 4
Detaliile privind programul, data şi locul organizãrii negocierilor şi reuniunilor vor fi convenite de ambele pãrţi prin canale diplomatice.
ART. 5
Pãrţile vor coopera în vederea actualizãrii cadrului juridic bilateral şi vor favoriza încheierea unor noi acorduri în domenii de interes comun.
ART. 6
Pãrţile vor incuraja, conform competentelor lor, stabilirea şi dezvoltarea de contacte între organele şi instituţiile de stat, între organizaţii neguvernamentale şi în alte domenii din ambele state, atât la nivel regional, cat şi local.
ART. 7
Pãrţile vor incuraja cooperarea în domeniul pregãtirii tinerilor diplomati, sprijinind participarea reciprocã la studii în cadrul academiilor diplomatice din România şi Republica Albania, precum şi participarea la conferinţe, seminarii şi reuniuni privind probleme de interes internaţional, organizate de cele doua ministere ale afacerilor externe.
ART. 8
Prezentul protocol va intra în vigoare la data primirii ultimei notificãri prin care pãrţile se informeazã reciproc cu privire la îndeplinirea procedurilor interne necesare pentru intrarea sa în vigoare.
Prezentul protocol este încheiat pentru o perioada de 2 ani. La data expirãrii acestei perioade, termenul sau de valabilitate va fi reînnoit în mod automat pentru noi perioade de 2 ani, cu excepţia cazului în care una dintre pãrţi notifica intenţia de a inceta valabilitatea protocolului cu cel puţin 3 luni înaintea expirãrii termenului sau de valabilitate.
ART. 9
Dupã intrarea în vigoare a prezentului protocol îşi înceteazã valabilitatea Protocolul privind cooperarea dintre Ministerul Afacerilor Externe al României şi Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Albania, semnat la Tirana la 6 iulie 1993.
Semnat la Tirana la 21 februarie 2003, în doua exemplare originale, în limbile romana, albaneza şi engleza, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergenţe de interpretare, textul în limba engleza va prevala.

Pentru Ministerul Afacerilor Externe al României,
Mircea Geoana

Pentru Ministerul Afacerilor Externe
al Republicii Albania,
Ilir Meta


MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE
între Ministerul Afacerilor Externe al României şi
Departamentul de Relaţii Externe al Republicii Indonezia
privind stabilirea de consultãri bilaterale

Ministerul Afacerilor Externe al României şi Departamentul de Relaţii Externe al Republicii Indonezia, denumite în continuare pãrţi,
dorind sa întãreascã relaţiile dintre cele doua state în conformitate cu principiile Cartei Naţiunilor Unite şi sa promoveze şi sa dezvolte relaţiile lor politice, economice, comerciale, culturale şi în alte domenii, precum şi sa abordeze probleme de interes comun,
afirmandu-şi încrederea ca dezvoltarea relaţiilor de prietenie şi cooperare dintre pãrţi va contribui la pacea, securitatea şi stabilitatea internationala prin crearea încrederii reciproce, a înţelegerii şi cooperãrii în relaţiile internaţionale,
au convenit urmãtoarele:

ART. 1
Pãrţile stabilesc consultãri regulate (denumite în continuare consultãri) pentru a trece în revista relaţiile bilaterale în conformitate cu acordurile existente, în scopul de a identifica modalitãţile şi domeniile care sa conducã la o cooperare mai strânsã şi de a discuta probleme internaţionale şi regionale de interes comun.
ART. 2
Consultarile se pot desfasura anual la nivel de secretar de stat, director general, director şi experţi ai celor doua pãrţi, alternativ în România şi Republica Indonezia.
Data, locul de desfãşurare şi agenda fiecãrei intalniri vor fi convenite pe cai diplomatice.
ART. 3
Rezultatul consultãrilor nu va fi fãcut public, dacã pãrţile nu convin altfel.
ART. 4
La cererea uneia dintre pãrţi, acestea se pot intalni oricând pentru a discuta probleme specifice de interes comun.
ART. 5
Misiunile diplomatice ale României şi Republicii Indonezia în state terţe, la Organizaţia Naţiunilor Unite şi la alte organizaţii internaţionale vor primi instrucţiuni sa extindã şi sa întãreascã relaţiile lor de cooperare şi schimburile de informaţii, mai ales în ceea ce priveşte probleme actuale de interes pentru una sau ambele pãrţi.
ART. 6
Pãrţile vor coopera pentru a moderniza cadrul juridic bilateral şi pentru a sprijini încheierea de noi acorduri în domenii de interes comun. Ele vor urmãri aplicarea prevederilor acordurilor bilaterale.
ART. 7
Prezentul memorandum de înţelegere poate fi modificat prin acordul pãrţilor. Orice divergenta între pãrţi privind interpretarea acestui document va fi soluţionatã prin consultãri sau negocieri.
ART. 8
Prezentul memorandum de înţelegere va intra în vigoare la data ultimei notificãri prin care pãrţile se informeazã reciproc despre îndeplinirea procedurilor interne necesare pentru intrarea sa în vigoare.
Prezentul memorandum de înţelegere este încheiat pentru o perioada de 5 ani şi va fi reînnoit automat pentru perioade consecutive de 2 ani, dacã nici una dintre pãrţi nu îl va denunta acordand un preaviz de 6 luni înainte de expirarea oricãreia dintre aceste perioade.
Semnat la Bucureşti la 18 aprilie 2003, în doua exemplare originale, fiecare în limbile romana, indoneziana şi engleza, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergenţe de interpretare, va prevala textul în limba engleza.

Pentru Ministerul Afacerilor Externe
al României,
Mircea Geoana

Pentru Departamentul de Relaţii Externe
al Republicii Indonezia,
Hassan Wirajuda

PROTOCOL
privind consultarile între Ministerul Afacerilor
Externe al României şi Ministerul Afacerilor Externe
şi al Cooperãrii al Regatului Maroc

Ministerul Afacerilor Externe al României şi Ministerul Afacerilor Externe şi al Cooperãrii al Regatului Maroc, denumite în continuare cele doua pãrţi,
dorind sa dezvolte şi sa întãreascã relaţiile de prietenie şi cooperare dintre cele doua state şi sa imprime noi dimensiuni cooperãrii existente,
constiente de utilitatea desfãşurãrii pe baza regulatã a consultãrilor asupra tuturor aspectelor relaţiilor bilaterale, precum şi asupra problemelor regionale şi internaţionale de interes comun,
reafirmandu-şi atasamentul fata de principiile şi obiectivele Cartei Naţiunilor Unite,
au convenit asupra urmãtoarelor:

ART. 1
Cele doua pãrţi vor organiza consultãri periodice cel puţin o data pe an, în vederea urmãririi evoluţiei relaţiilor bilaterale, a identificarii modalitãţilor şi cãilor de intarire a cooperãrii dintre cele doua state şi în scopul efectuãrii de schimburi de opinii asupra problemelor regionale şi internaţionale de interes comun.
ART. 2
Consultarile referitoare la relaţiile bilaterale vor acoperi toate domeniile, îndeosebi cel politic, precum şi cel al cooperãrii economice, comerciale, ştiinţifice, tehnice şi culturale.
ART. 3
Ministerele afacerilor externe ale celor doua state sau reprezentanţii acestora vor menţine contacte bilaterale prin vizite reciproce, precum şi prin intalniri periodice în cadrul sesiunilor anuale ale Adunãrii Generale a Naţiunilor Unite şi al altor reuniuni internaţionale.
Intalnirile la nivel înalt sau la nivel de experţi vor fi organizate o data pe an sau ori de câte ori cele doua pãrţi considera necesar.
ART. 4
Nivelul, data şi programul vizitelor, reuniunilor şi ale consultãrilor vor fi decise de comun acord, pe canale diplomatice. Reuniunile vor avea loc alternativ la Bucureşti şi la Rabat.
ART. 5
Misiunile diplomatice ale celor doua pãrţi, acreditate într-un stat terţ, reprezentanţii acestora pe lângã Organizaţia Naţiunilor Unite sau pe lângã alte organizaţii internaţionale, precum şi delegatiile la conferinţele şi forumurile internaţionale vor întãri legãturile dintre ele şi se vor consulta asupra problemelor de interes comun.
ART. 6
În timpul consultãrilor delegatiile vor putea constitui grupuri de lucru pentru studierea aprofundata a anumitor probleme specifice.
La finalizarea deliberãrilor grupurile de lucru vor supune rapoartele lor aprobãrii autoritãţilor competente.
ART. 7
Prezentul protocol nu aduce atingere altor tratate sau acorduri la care cele doua state sunt pãrţi.
ART. 8
Cheltuielile necesare pentru organizarea şi desfãşurarea reuniunilor, precum şi cheltuielile pentru desfãşurarea sesiunilor grupurilor de lucru vor fi suportate de statul gazda.
Fiecare dintre cele doua pãrţi va suporta cheltuielile de deplasare dus-întors între cele doua tari şi cheltuielile de sejur ale delegaţiei sale.
ART. 9
Prezentul protocol va intra în vigoare la data primirii ultimei notificãri prin care pãrţile îşi comunica reciproc îndeplinirea procedurilor interne legale, necesare pentru intrarea în vigoare a acestuia.
Prezentul protocol va fi încheiat pe o perioada de 5 ani şi va fi prelungit automat pe noi perioade de câte 5 ani, dacã nici una dintre cele doua pãrţi nu îl denunta cu 6 luni înainte de expirarea perioadei de valabilitate, prin intermediul unei notificãri scrise adresate celeilalte pãrţi.
Semnat la Bucureşti la 2 iulie 2003, în doua exemplare originale, în limbile romana, arabã şi franceza, toate textele fiind egal autentice. În cazul unor divergenţe de interpretare, textul în limba franceza va prevala.

Pentru Ministerul Afacerilor Externe
al României,
Mircea Geoana

Pentru Ministerul Afacerilor Externe
şi al Cooperãrii al Regatului Maroc,
Mohamed Benaissa

-----------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016