Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   HOTARARE nr. 1.205 din 24 octombrie 2002  privind aprobarea Conventiei dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Slovenia pentru cooperare in domeniul carantinei plantelor si protectiei plantelor, semnata la Bucuresti la 8 iulie 2002    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

HOTARARE nr. 1.205 din 24 octombrie 2002 privind aprobarea Conventiei dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Slovenia pentru cooperare in domeniul carantinei plantelor si protectiei plantelor, semnata la Bucuresti la 8 iulie 2002

EMITENT: GUVERNUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 818 din 12 noiembrie 2002
În temeiul art. 107 din Constituţie şi al <>art. 5 alin. 1 din Legea nr. 4/1991 privind încheierea şi ratificarea tratatelor,

Guvernul României adopta prezenta hotãrâre.

ART. 1
Se aproba Convenţia dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovenia pentru cooperare în domeniul carantinei plantelor şi protecţiei plantelor, semnatã la Bucureşti la 8 iulie 2002.
ART. 2
Cheltuielile ocazionate de aducerea la îndeplinire de cãtre partea romana a prevederilor convenţiei vor fi în conformitate cu reglementãrile legale în vigoare, în limita prevederilor bugetului aprobat al Ministerului Agriculturii, Alimentaţiei şi Pãdurilor.

PRIM-MINISTRU
ADRIAN NASTASE

Contrasemneazã:
----------------
Ministrul agriculturii, alimentaţiei
şi pãdurilor,
Ilie Sarbu

Ministrul afacerilor externe,
Mircea Geoana

Ministrul finanţelor publice,
Mihai Nicolae Tanasescu

Bucureşti, 24 octombrie 2002.
Nr. 1.205.

CONVENŢIE
între Guvernul României şi Guvernul Republicii
Slovenia pentru cooperare în domeniul carantinei plantelor
şi protecţiei plantelor

Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovenia, denumite în continuare pãrţi contractante,
dorind sa întãreascã cooperarea reciprocã în domeniul carantinei plantelor şi protecţiei plantelor,
pentru a proteja teritoriile statelor lor fata de introducerea şi rãspândirea organismelor de carantina şi limitarea pierderilor cauzate de acestea, precum şi pentru a facilita comerţul şi schimburile de vegetale şi produse vegetale,
au convenit urmãtoarele:

ART. 1
Termenii utilizaţi în prezenta convenţie au urmãtoarele semnificatii:
a) vegetale - plante vii şi pãrţile acestora, inclusiv seminţe;
b) produse vegetale - produse de origine vegetala neprelucrate (inclusiv boabe) şi alte produse prelucrate, care, prin natura lor sau a prelucrãrii lor, pot constitui un risc de introducere şi rãspândire a organismelor dãunãtoare;
c) seminţe - seminţe pentru insamantare, nu pentru consum sau prelucrare;
d) organism daunator - daunatori ai plantelor - orice forma de viata animala sau vegetala, precum şi orice agent patogen daunator sau potenţial daunator vegetalelor ori produselor vegetale;
e) organism de carantina - organism daunator care are o importanta nationala potenţiala pentru economia tarii amenintate şi care nu este încã prezent în aceasta ţara sau, chiar dacã este prezent, nu este larg rãspândit şi face obiectul unei combateri oficiale.
ART. 2
Autoritãţile competente ale pãrţilor contractante, responsabile pentru implementarea prezentei convenţii şi autorizate sa initieze amendamente sau modificãri pe baza acordului mutual al pãrţilor contractante, sunt:
1. pentru partea romana - Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pãdurilor al României;
2. pentru partea slovena - Ministerul Agriculturii, Silviculturii şi Alimentaţiei al Republicii Slovenia.
ART. 3
Autoritãţile competente ale pãrţilor contractante se vor informa reciproc imediat asupra apariţiei organismelor de carantina menţionate în listele fiecãrei pãrţi contractante, precum şi asupra mãsurilor luate impotriva rãspândirii lor şi a mãsurilor întreprinse pentru eradicare.
ART. 4
Exportul şi tranzitul transporturilor de vegetale şi produse vegetale din teritoriul statului unei pãrţi contractante pe/prin teritoriul statului celeilalte pãrţi contractante vor fi efectuate în conformitate cu legislaţia celeilalte pãrţi contractante privind carantina plantelor şi protecţia plantelor.
ART. 5
Pãrţile contractante vor interzice importul de pãmânt (cu excepţia turbei) sau folosirea ca material de ambalaj a fanului, paielor, frunzelor uscate, muschiului scoartei de copac sau a altor materiale pe care se inmultesc organismele dãunãtoare.
Vegetalele şi produsele vegetale exportate vor fi ambalate în ambalaje care nu au mai fost utilizate înainte de export.
Mijloacele de transport utilizate pentru transportul vegetalelor şi produselor vegetale pe teritoriul statului celeilalte pãrţi contractante trebuie sa fie bine curatate şi, dacã este necesar, dezinfectate şi dezinsectizate.
ART. 6
Fiecare transport de vegetale şi produse vegetale exportat, care este supus unei inspecţii fitosanitare, trebuie însoţit de un certificat fitosanitar, emis de o autoritate din serviciul de carantina şi protecţia plantelor, care sa confirme ca transportul respectiv nu conţine organisme care sunt de carantina în statul importator.
Transporturile de vegetale şi produse vegetale care sunt reexportate trebuie însoţite de un certificat fitosanitar pentru reexport şi de certificatul fitosanitar original sau de o copie de pe acestea, verificata de ţara de origine.
Prezenta certificatului fitosanitar nu exclude dreptul statului importator de a efectua inspecţii fitosanitare asupra cantitãţilor de marfa transportatã şi de a lua mãsuri corespunzãtoare.
În cazul unei mãsuri de urgenta autoritãţile competente ale pãrţilor contractante pot stabili cerinţe fitosanitare suplimentare.
ART. 7
Pãrţile contractante se vor informa reciproc despre punctele de trecere a frontierei prin care vor avea loc exportul, importul şi tranzitul transporturilor de vegetale şi produse vegetale.
ART. 8
Dacã în timpul inspecţiei fitosanitare este gãsit un organism de carantina sau se constata unele încãlcãri ale reglementãrilor de carantina, autoritãţile competente ale pãrţilor contractante sunt îndreptãţite sa refuze importul de vegetale şi produse vegetale ori sa le distruga sau pot lua urgent alte mãsuri fitosanitare.
ART. 9
Pãrţile contractante vor aplica prevederile prezentei convenţii tuturor schimburilor de vegetale şi produse vegetale, inclusiv în cazul donatiilor, schimburilor ştiinţifice şi, de asemenea, celor destinate reprezentantelor diplomatice şi personalului acestora din cele doua tari.
ART. 10
Autoritãţile competente ale pãrţilor contractante, dacã este necesar, îşi vor asigura una alteia experţi, asistenta tehnica şi alt tip de asistenta în domeniul carantinei fitosanitare şi al protecţiei plantelor, în conformitate cu prevederile acestei convenţii.
ART. 11
Pentru a preveni introducerea organismelor de carantina, precum şi a celor periculoase din punct de vedere economic pãrţile contractante au dreptul:
- sa limiteze sau sa ceara condiţii speciale referitoare la importul de vegetale şi produse vegetale;
- sa interzicã importul vegetalelor şi produselor vegetale.
ART. 12
Autoritãţile competente ale pãrţilor contractante:
a) vor face schimb de legi şi alte reglementãri referitoare la carantina plantelor şi protecţia plantelor în termen de cel puţin 30 de zile de la intrarea lor în vigoare;
b) se vor informa reciproc asupra revistelor de specialitate, monografiilor şi publicaţiilor din domeniul carantinei plantelor şi protecţiei plantelor, editate în ţãrile lor.
ART. 13
În scopul accelerarii transporturilor şi pentru a reduce riscul introducerii organismelor de carantina pot fi efectuate inspecţii fitosanitare, care sa fie acceptate reciproc, de cãtre autoritãţile competente ale pãrţilor contractante pe teritoriul statului celeilalte pãrţi contractante.
Autoritatea competenta a partii contractante pe teritoriul cãreia se face inspecţia fitosanitara va asigura, dacã este cazul, premisele şi echipamentul necesar şi va asigura respectarea reglementãrilor corespunzãtoare pentru siguranta întregii activitãţi.
Autoritãţile competente ale pãrţilor contractante vor stabili procedura şi alte condiţii ale inspecţiei fitosanitare.
ART. 14
Autoritãţile competente ale pãrţilor contractante, dacã este necesar, vor organiza consultãri comune pentru a se ocupa de aspectele legate de implementarea prezentei convenţii. Consultarile vor avea loc alternativ în România şi în Republica Slovenia. Data şi locul consultãrilor vor fi determinate de un acord mutual.
ART. 15
Cheltuielile ocazionate de aplicarea prevederilor prezentei convenţii vor fi suportate de fiecare parte contractantã, cu respectarea legislaţiei sale naţionale.
ART. 16
Prevederile prezentei convenţii nu vor afecta drepturile şi obligaţiile pãrţilor contractante, rezultate din acordurile încheiate cu alte state sau din faptul ca sunt membre în organizaţii internaţionale pentru carantina şi protecţia plantelor.
ART. 17
Orice disputa între pãrţile contractante, aparuta ca urmare a diferenţelor în interpretarea sau implementarea prezentei convenţii, va fi rezolvatã de cãtre o comisie comuna, compusa din 3 membri pentru fiecare parte. Dacã comisia comuna nu poate gãsi o soluţie, disputele vor fi rezolvate pe cai diplomatice.
ART. 18
La data intrãrii în vigoare a prezentei convenţii, Convenţia privind protecţia plantelor agricole şi forestiere impotriva dãunãtorilor şi agenţilor patogeni dintre Republica Populara Romana şi Republica Populara Federativã Iugoslavia, semnatã la 25 septembrie 1956 la Bucureşti, îşi înceteazã valabilitatea în relaţiile dintre România şi Republica Slovenia.
ART. 19
Prezenta convenţie va intra în vigoare în a 30-a zi de la data ultimei notificãri prin care pãrţile contractante se vor informa reciproc asupra îndeplinirii tuturor procedurilor interne legale, necesare intrãrii sale în vigoare.
Prezenta convenţie se va încheia pe o perioada nedeterminatã. Fiecare parte contractantã poate denunta acordul în scris, prin canale diplomatice. În acest caz prezenta convenţie va expira la 6 luni de la data primirii notificãrii de încetare a acordului.
Semnatã la Bucureşti la 8 iulie 2002, în doua exemplare originale, fiecare în limbile romana, slovena şi engleza, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergenta de interpretare textul în limba engleza va prevala.

Pentru Guvernul României,
Mircea Geoana

Pentru Guvernul Republicii Slovenia,
Dimitrij Rupel
------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016