Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
HATARIREA nr. 1180 din 13 septembrie 1974 pentru aprobarea Conventiei cadru de colaborare in dezvoltarea industriei cimentului si a constructiilor de masini pentru ciment
EMITENT: Consiliul de Ministri al Republicii Socialiste Romania PUBLICAT: BULETINUL OFICIAL nr. 123 din 16 octombrie 1974
Consiliul de Miniştri al Republicii Socialiste România hotãrãşte:
ART. 1
Se aproba Convenţia cadru de colaborare în dezvoltarea industriei cimentului şi a construcţiilor de maşini pentru ciment, semnatã la Praga la 27 iunie 1974.
ART. 2
Ministerul Industriei Construcţiilor de Maşini Grele şi Ministerul Economiei Forestiere şi Materialelor de Construcţii vor lua mãsurile necesare pentru aducerea la îndeplinire a convenţiei prevãzute la art. 1.
CONVENŢIE CADRU
privind colaborarea în dezvoltarea industriei cimentului şi a construcţiilor de maşini pentru ciment
Pãrţile contractante:
Ministerul Construcţiilor şi Arhitecturii şi Ministerul Construcţiilor de Maşini şi Metalurgiei ale Republicii Populare Bulgaria;
Ministerul Construcţiilor şi Dezvoltãrii Oraşelor al Republicii Populare Ungare;
Ministerul Construcţiilor şi Ministerul Construcţiilor de Maşini Grele şi Instalaţiilor Complete ale Republicii Democrate Germane;
Ministerul Construcţiilor şi Industriei Materialelor de Construcţii al Republicii Populare Mongole;
Ministerul Construcţiilor şi Industriei Materialelor de Construcţii al Republicii Populare Polone;
Ministerul Economiei Forestiere şi Materialelor de Construcţii şi Ministerul Industriei Construcţiilor de Maşini Grele ale Republicii Socialiste România;
Ministerul Industriei Materialelor de Construcţii al Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste şi Ministerul Construcţiilor de Maşini pentru Construcţii, Construcţii de Drumuri şi Construcţii Comunale al Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste;
Ministerul Federal al Metalurgiei şi Construcţiilor de Maşini al Republicii Socialiste Cehoslovace;
Întreprinderea de comerţ exterior "Rudnap" din Republica Socialistã Federativã Iugoslavia,
acordind o mare importanta satisfacerii necesarului mereu crescind al economiilor naţionale ale ţãrilor membre ale C.A.E.R. şi R.S.F.I. de ciment, de utilaje de inalta eficienta şi mijloace de automatizare pentru fabricarea acestuia, care sa fie la nivel tehnic actual, creşterii productivitatii muncii în industria cimentului pe baza perfecţionãrii proceselor tehnologice şi utilajelor existente şi a creãrii şi introducerii în industrie de noi procese tehnologice şi utilaje moderne, precum şi a automatizarii complexe a proceselor,
tinzind sa uneascã eforturile ţãrilor membre ale C.A.E.R. şi R.S.F.I. pentru soluţionarea problemelor menţionate în termene cît mai scurte, pe baza diviziunii internaţionale socialiste a muncii în domeniile respective şi a creşterii eficientei producţiei sociale,
calauzindu-se dupã hotãrîrile Sesiunii XXVII-A a Consiliului de Ajutor Economic Reciproc şi în scopul realizãrii acţiunilor corespunzãtoare prevãzute în Programul complex al adincirii şi perfecţionãrii în continuare a colaborãrii şi dezvoltãrii integrãrii economice socialiste a ţãrilor membre ale C.A.E.R.,
luind în considerare "Mãsurile privind îndeplinirea unor sarcini ale colaborãrii ţãrilor membre ale C.A.E.R. şi R.S.F.I. în dezvoltarea industriei cimentului şi construcţiilor de maşini pentru industria cimentului", adoptate de cãtre comisiile permanente C.A.E.R. pentru construcţii de maşini şi pentru construcţii, ce se anexeazã la prezenta convenţie spre informare, şi dorind sa stabileascã contacte directe între organele şi organizaţiile corespunzãtoare de ramura din ţãrile lor în cadrul infaptuirii "Mãsurilor ....." menţionate,
au încheiat prezenta convenţie cadru cu privire la urmãtoarele:
ART. 1
Asigurarea necesarului de ciment al ţãrilor membre ale C.A.E.R. şi R.S.F.I. şi specializarea în producţie a diferitelor tipuri de ciment
Pãrţile contractante vor extinde şi adinci colaborarea în scopul satisfacerii depline a necesarului de ciment al economiilor naţionale ale ţãrilor lor pe perioada pînã în 1980 şi anii urmãtori, ţinînd seama de recomandãrile privind satisfacerea necesarului de ciment obişnuit pentru construcţii al ţãrilor, ce se elaboreazã de cãtre Comisia permanenta C.A.E.R. pentru construcţii (pct. 1 din "Mãsurile...."), precum şi a necesarului în dezvoltarea producţiei de tipuri speciale de ciment (alb, colorat, de sonda, aluminos etc.), pe baza specializãrii producţiei lor în diferite tari membre ale C.A.E.R. în conformitate cu Convenţia privind specializarea producţiei tipurilor speciale de ciment, care se va încheia pe baza recomandãrilor Comisiei permanente C.A.E.R. pentru construcţii (pct. 2 din "Mãsurile....").
ART. 2
Specializarea şi cooperarea în producţia de utilaje tehnologice, precum şi de aparate şi mijloace de automatizare pentru industria cimentului şi satisfacerea necesarului ţãrilor membre ale C.A.E.R. şi R.S.F.I. în acestea
1. Pãrţile contractante, în scopul accelerarii progresului tehnic în industria cimentului şi al asigurãrii creşterii producţiei, în perioada 1976-1980, de utilaje pentru fabricarea cimentului, care se afla la nivel tehnic actual, în volumele necesare pentru acoperirea completa a necesarului crescind de aceste utilaje, al ţãrilor membre ale C.A.E.R. şi R.S.F.I., vor lua mãsurile necesare pentru:
1.1. asigurarea specializãrii producţiei de subansamble, piese, agregate, utilaje pentru producţia în cooperare a completelor de utilaje pentru fabricarea cimentului prin procedeul uscat şi procedeul umed, tinindu-se seama de completele de utilaje tehnologice ce se elaboreazã pentru producţia cimentului prin procedeul uscat, cu o capacitate de 1800-2000, 3000 şi peste 3000 tone clincher/zi (pct. 3 din "Mãsurile...."), în conformitate cu convenţia ce se va încheia pe baza recomandãrilor Comisiei permanente C.A.E.R. pentru construcţii de maşini (pct. 4 din "Mãsurile...."), cu stabilirea în aceasta a furnizorilor generali ai completelor de utilaje tehnologice pentru producţia cimentului, pe baza regulamentului ce se va elabora şi aproba de cãtre Comisia permanenta C.A.E.R. pentru construcţii de maşini (pct. 5 din "Mãsurile....").
ART. 3
Colaborarea în proiectarea şi construirea în comun a fabricilor de ciment
1. Pãrţile contractante interesate au convenit sa evidentieze posibilitãţile şi sa determine oportunitatea economicã a proiectãrii şi construirii în comun a unor fabrici de ciment prin procedeul uscat, inclusiv în regiunile de frontiera, pe cale bi sau multilaterala (pct. 7 din "Mãsurile....").
2. Pãrţile contractante au convenit ca executarea proiectelor comune se va face pentru fiecare fabrica (linie tehnologicã) concretã, pe baza de convenţii (acorduri).
ART. 4
Achiziţionarea şi folosirea în comun de licenţe şi "know-how"
1. Pãrţile contractante vor colabora între ele în achiziţionarea, precum şi în folosirea în comun de licenţe şi "know-how".
2. Fiecare dintre pãrţile contractante poate în orice moment sa facã propuneri de achizitionare şi de folosire în comun de licenţe şi "know-how", care urmeazã a fi examinate şi convenite la urmãtoarea şedinţa a imputernicitilor pãrţilor contractante, transmitindu-le celorlalte pãrţi contractante şi depozitarului.
ART. 5
Colaborarea tehnico-ştiinţificã
1. Pãrţile contractante vor dezvolta colaborarea tehnico-ştiinţificã dintre organizaţiile în întreprinderile din ţãrile lor în domeniul studierii şi creãrii de noi procese tehnologice existente de fabricare a cimentului, a utilajelor automatizate de inalta eficienta, al ridicãrii gradului de automatizare în industria cimentului.
Pãrţile contractante au convenit sa elaboreze urmãtoarele probleme:
1.1. sa efectueze lucrãri de cercetare ştiinţificã în domeniul dezvoltãrii chimiei cimentului şi perfecţionãrii proceselor tehnologice existente de fabricare a acestuia prin procedeul uscat.
În cursul anilor 1974-1976 sa elaboreze schemele tehnologice, tema de proiectare şi cerinţele tehnice pentru linia tehnologicã de fabricare a cimentului prin procedeul uscat cu capacitatea de 5000-6000 tone pe zi, folosindu-se cele mai noi cuceriri ale ştiinţei şi tehnicii în domeniul industriei cimentului şi al construcţiilor de maşini pentru ciment;
1.2. sa efectueze lucrãri de cercetare ştiinţificã şi de proiectare cu privire la perfecţionarea utilajelor tehnologice existente şi crearea utilajelor tehnologice noi, completelor de utilaje pentru procedeul uscat de fabricare a cimentului, cu grad maxim de automatizare a acestora, şi cu privire la asigurarea celei mai rationale cooperãri în producţia acestor utilaje;
1.3. în perioada anilor 1974-1980 sa elaboreze direcţii principial noi, avansate, în dezvoltarea tehnicii şi tehnologiei de fabricare a cimentului;
1.4. sa efectueze lucrãri de cercetare ştiinţificã şi de proiectare privind soluţionarea sarcinilor industriei cimentului în domeniul protecţiei mediului înconjurãtor.
2. În scopul asigurãrii soluţionãrii problemelor menţionate la pct. 1 şi al unirii eforturilor ţãrilor membre ale C.A.E.R. şi R.S.F.I. în realizarea acestora, pãrţile contractante considera oportun sa elaboreze proiecte şi sa asigure încheierea convenţiilor:
2.1. privind colaborarea tehnico-ştiinţificã între ţãrile interesate membre ale C.A.E.R. şi R.S.F.I. în domeniul chimiei şi tehnologiei cimentului şi crearea centrului coordonator în acest domeniu (pct. 8 din "Mãsurile....");
2.2. privind colaborarea tehnico-ştiinţificã între ţãrile interesate membre ale C.A.E.R. şi R.S.F.I. în domeniul utilajelor pentru ciment şi crearea centrului coordonator internaţional (pct. 9 din "Mãsurile....".
3. În elaborarea convenţiilor indicate la pct. 2 al prezentului articol pãrţile contractante se vor calauzi dupã "Bazele organizatorico-metodologice, economice şi juridice ale colaborãrii tehnico-ştiinţifice a ţãrilor membre ale C.A.E.R. şi activitãţii organelor C.A.E.R. în acest domeniu", adoptate de comitetul executiv al consiliului la 26 octombrie 1972.
4. Pãrţile contractante vor lua mãsurile necesare pentru ca planurile şi programele de lucru ale centrului coordonator pentru chimia şi tehnologia cimentului şi ale centrului coordonator internaţional pentru utilaje de ciment sa fie reciproc corelate.
ART. 6
Planul de perspectiva al colaborãrii
Pãrţile contractante vor elabora, în modul şi la termenele prevãzute în anexa nr. 1 la prezenta convenţie planul de perspectiva al colaborãrii pãrţilor contractante în dezvoltarea industriei cimentului şi construcţiilor de maşini pentru industria cimentului pe perioada 1976-1980, care va constitui o completare la prezenta convenţie, fapt pentru care pãrţile contractante vor semna un protocol corespunzãtor.
ART. 7
Prevederi generale
1. Pãrţile contractante considera oportun ca, periodic, cel puţin o data pe an, sa se ţinã şedinţe ale imputernicitilor pãrţilor contractante, pentru examinarea problemelor legate de îndeplinirea prezentei convenţii cadru, inclusiv a:
- problemelor legate de îndeplinirea convenţiilor dintre organele şi organizaţiile corespunzãtoare de ramura ale pãrţilor contractante, care se încheie de acestea în conformitate cu recomandãrile comisiilor permanente C.A.E.R. pentru construcţii de maşini şi pentru construcţii în domeniul dezvoltãrii industriei cimentului şi construcţiilor de maşini pentru industria cimentului;
- problemelor legate de îndeplinirea mãsurilor prevãzute în planul de perspectiva al colaborãrii pe perioada 1976-1980, menţionat în art. 6 al prezentei convenţii.
2. Data şi ordinea de zi preliminarã a şedinţei ordinare a imputernicitilor pãrţilor contractante se stabilesc la şedinţa precedenta.
3. La propunerea oricãrei pãrţi contractante poate avea loc şedinţa extraordinarã a imputernicitilor pãrţilor contractante prin examinarea problemelor ridicate de cãtre aceasta parte contractantã. Şedinţa menţionatã va avea loc în termen de 3 luni dupã primirea unei asemenea propuneri de cãtre depozitarul prezentei convenţii.
4. Funcţiile de organizatori ai şedinţelor ordinare şi extraordinare, menţionate la pct. 1 şi 3 ale prezentului articol, vor fi îndeplinite de pãrţile contractante ale unei tari, prin rotaţie, în ordinea denumirii ţãrilor dupã alfabetul rus, începînd cu Republica Socialistã Cehoslovaca, care vor stabili data şi locul desfãşurãrii şedinţei şi vor comunica despre aceasta pãrţilor contractante şi depozitarului cu cel puţin o luna înainte de şedinţa.
Pregãtirea şi desfãşurarea şedinţelor menţionate se asigura de cãtre pãrţile contractante pe teritoriul cãrora acestea se convoacã, cu sprijinul şi participarea depozitarului prezentei convenţii.
5. Pãrţile contractante au convenit ca anual, cel puţin cu 2 luni înainte de şedinţa ordinarã a imputernicitilor pãrţilor contractante, vor comunica în scris depozitarului şi una celeilalte despre îndeplinirea de cãtre ele a prezentei convenţii, despre problemele ce apar şi despre propunerile de soluţionare a lor.
Depozitarul va sintetiza comunicãrile menţionate şi le va transmite pãrţilor contractante, pentru examinare la şedinţa ordinarã a imputernicitilor pãrţilor contractante, cu o luna înainte de aceasta şedinţa.
Ca urmare a examinãrii materialului sintetizat sus menţionat, împuterniciţii pãrţilor contractante vor elabora la şedinţa lor şi vor transmite delegatiilor ţãrilor în comisiile permanente C.A.E.R. pentru construcţii de maşini şi pentru construcţii şi depozitarului informãri cu privire la stadiul îndeplinirii prezentei convenţii.
6. Hotãrîrile şi problemele colaborãrii economice şi tehnico-ştiinţifice, care se examineazã la şedinţele imputernicitilor pãrţilor contractante, se adopta cu acordul tuturor pãrţilor contractante interesate. Hotãrîrile în problemele de procedura şi organizatorice se adopta cu majoritatea de voturi ale pãrţilor contractante interesate. Hotãrîrile adoptate în acest mod sînt obligatorii pentru pãrţile care au votat pentru hotãrîrea respectiva. Pãrţile care au votat impotriva acestei hotãrîri pot adera la aceasta hotãrîre în orice moment.
Voturile pãrţilor contractante ale unei tari se considera ca un singur vot.
7. Fiecare parte contractantã poate face propuneri privind completarea şi precizarea prezentei convenţii. Aceste propuneri se examineazã şi asupra lor se adopta hotãrîri la şedinţa imputernicitilor pãrţilor contractante, cu acordul tuturor pãrţilor contractante, care intra în vigoare în conformitate cu pct. 1 al art. 8.
8. La prezenta convenţie pot adera, cu consimţãmîntul tuturor pãrţilor contractante, ministere sau organe corespunzãtoare din orice alta ţara, care vor declara ca sînt interesate în mãsurile prevãzute prin prezenta convenţie şi ca sînt gata sa-şi asume obligaţiile respective decurgind din prezenta convenţie.
Declaraţia menţionatã însoţitã de o fundamentare se transmite depozitarului, care trimite copii de pe ea pãrţilor contractante.
Partea contractantã care urmeazã sa organizeze şedinţa imputernicitilor pãrţilor contractante convine cu celelalte pãrţi contractante data şi locul desfãşurãrii şedinţei imputernicitilor pãrţilor contractante pentru examinarea declaraţiei menţionate, dar nu mai tirziu de o luna înainte de începerea acestei şedinţe.
Aderarea unei noi pãrţi la prezenta convenţie se perfecteazã printr-un protocol corespunzãtor, care se semneazã de cãtre toate pãrţile contractante.
ART. 8
1. Prezenta convenţie intra în vigoare pentru toate pãrţile contractante dupã 90 de zile de la semnarea ei.
Pãrţile contractante în ale cãror tari, conform legislaţiei interne prezenta convenţie necesita a fi aprobatã de cãtre organe de stat competente vor lua mãsurile necesare pentru obţinerea aprobãrii respective în cursul acestor 90 de zile şi vor informa oficial asupra aprobãrii primite, pe depozitarul prezentei convenţii.
2. Prezenta convenţie va fi valabilã pînã la 31 decembrie 1980. Cu toate acestea, fiecare dintre pãrţile contractante poate declara ca renunţa la participarea la aceasta cu cel puţin un an şi jumãtate înainte de ieşirea din convenţie. Dupã expirarea termenului menţionat, partea contractantã care a declarat ca iese din convenţie se considera iesita din convenţie.
3. Prezenta convenţie se transmite spre pãstrare Secretariatului Consiliului de Ajutor Economic Reciproc, care va îndeplini funcţia de depozitar al prezentei convenţii.
Depozitarul va difuza, în mod corespunzãtor, copii certificate de pe aceasta convenţie tuturor pãrţilor contractante.
Depozitarul va înştiinţa neîntîrziat toate pãrţile contractante, semnatare ale prezentei convenţii, despre toate declaraţiile şi alte materiale şi instiintari primite.
4. Toate exemplarele originale ale eventualelor completãri şi precizãri ulterioare ale prezentei convenţii, protocoalele privind aderarea unor noi pãrţi la prezenta convenţie, protocoalele şedinţelor imputernicitilor pãrţilor contractante, se întocmesc în limba rusa şi se transmit spre pãstrare depozitarului convenţiei.
5. Adresele juridice ale pãrţilor contractante sînt cuprinse în anexa nr. 2 la prezenta convenţie.
Prezenta convenţie a fost semnatã în oraşul Praga, la data de 27 iunie 1974, într-un singur exemplar în limba rusa.
Împuterniciţii pãrţilor contractante:
Ministerul Construcţiilor şi Arhitecturii al Republicii Populare Bulgaria
G. Stoicikov; G. Anghelov
Ministerul Construcţiilor de Maşini şi al Metalurgiei al Republicii Populare
Bulgaria
G. Stoicikov; G. Anghelov
Ministerul Construcţiilor şi Dezvoltãrii Oraşelor al Republicii Populare
Ungare
I. Bondor
Ministerul Construcţiilor al Republicii Democrate Germane
W. Junker
Ministerul Construcţiilor de Maşini Grele şi Instalaţiilor Complete al
Republicii Democrate Germane
G. Zimmermann
Ministerul Construcţiilor şi Industriei Materialelor de Construcţie al
Republicii Populare Mongole
O. Tleihan
Ministerul Construcţiilor şi Industriei Materialelor de Construcţii al
Republicii Populare Polone
A. Karkoska
Ministerul Economiei Forestiere şi Materialelor de Construcţii al Republicii
Socialiste România
S. Vernica
Ministerul Industriei Construcţiilor de Maşini Grele al Republicii Socialiste
România
M. Teodorescu
Ministerul Industriei Materialelor de Construcţii al Uniunii Republicilor
Sovietice Socialiste
V. Novoselov
Ministerul Construcţiilor de Maşini pentru Construcţii, Construcţii de Drumuri şi Construcţii Comunale al Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste
P. A. Voronin
Ministerul Federal al Metalurgiei şi Construcţiilor de Maşini al Republicii
Socialiste Cehoslovace
F. Sramek
Întreprinderea de comerţ exterior "Rudnap" din Republica Socialistã Federativã Iugoslavia
E. Budinici
--------------------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: