Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   DECRET nr. 79 din 2 martie 1979  privind ratificarea Acordului regional relativ la utilizarea de catre serviciile de radiodifuziune de frecvente din benzile de unde hectometrice in regiunile 1 si 3 si din benzile de unde kilometrice in regiunea 1, incheiat la Geneva la 22 noiembrie 1975    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

DECRET nr. 79 din 2 martie 1979 privind ratificarea Acordului regional relativ la utilizarea de catre serviciile de radiodifuziune de frecvente din benzile de unde hectometrice in regiunile 1 si 3 si din benzile de unde kilometrice in regiunea 1, incheiat la Geneva la 22 noiembrie 1975

EMITENT: Consiliul de Stat al Republicii Socialiste Romania
PUBLICAT: Buletinul Oficial nr. 21 din 7 martie 1979

Consiliul de Stat al Republicii Socialiste România decreteazã:
ART. 1
Se ratifica Acordul regional relativ la utilizarea de cãtre serviciile de radiodifuziune de frecvente din benzile de unde hectometrice în regiunile 1 şi 3 din benzile de unde kilometrice în regiunea 1, încheiat la Geneva la 22 noiembrie 1975.
La depunerea instrumentelor de ratificare se va face urmãtoarea declaraţie:
"Republica Socialistã România îşi rezerva dreptul de a lua mãsurile necesare pentru a asigura ca emitatoarele sale de radiodifuziune sa acopere întregul teritoriu al tarii cu programe de radiodifuziune în condiţiile corespunzãtoare, în cazul în care coordonarile prevãzute în planul anexa la acord nu se vor putea soluţiona prin negocieri".
ART. 2
La data intrãrii în vigoare a acordului menţionat la art. 1 se accepta abrogarea Convenţiei europene de radiodifuziune, încheiatã la Copenhaga în 1948, şi a planului anexat la aceasta, cu excepţia drepturilor şi obligaţiilor relative la staţiile de coasta, enumerate în cap. 2 al Planului de la Copenhaga.
Ministerul Afacerilor Externe va notifica guvernului Regatului Danemarcei, depozitarul Convenţiei europene de radiodifuziune, acceptarea abrogãrii acestei convenţii şi planului anexat la aceasta, în condiţiile prevãzute în alineatul precedent.
ACORD REGIONAL

relativ la utilizarea de cãtre serviciile de radiodifuziune de frecvente din benzile de unde hectometrice în regiunile 1 şi 3 şi din benzile de unde kilometrice în regiunea 1*
Preambul



În scopul facilitãrii relaţiilor, a înţelegerii mutuale şi a cooperãrii în domeniul radiodifuziunii pe unde kilometrice şi hectometrice,
în vederea îmbunãtãţirii utilizãrii benzilor de frecvente atribuite serviciului de radiodifuziune şi de a asigura astfel o recepţie satisfãcãtoare a emisiunilor acestui serviciu pentru toate ţãrile,
recunoscind ca toate ţãrile, mari şi mici, sînt egale în drepturi şi ca intrarea în vigoare a prezentului acord va trebui sa satisfacã cît mai bine necesitãţile tuturor ţãrilor, şi în particular necesitãţile ţãrilor în curs de dezvoltare,
delegaţii membrilor Uniunii Internaţionale a Telecomunicatiilor mentionati mai jos, reuniti la Geneva într-o conferinţa administrativã regionala convocatã în conformitate cu dispoziţiile Convenţiei internaţionale a telecomunicatiilor (Malaga-Torremolinos, 1973), au adoptat, sub rezerva aprobãrii autoritãţilor lor competente respective, dispoziţiile urmãtoare, relative la serviciul de radiodifuziune în regiunile 1 şi 3 pentru benzile de unde hectometrice şi în regiunea 1 pentru benzile de unde kilometrice:
Republica Afganistan, Algeria, (Republica Algeriana Democratica şi Populara), Republica Federala Germania, Regatul Arab Saudit, Australia, Austria, Republica Populara Bangladesh, Belgia, Republica Socialistã Sovietica Bielorusa, Republica Botswana, Republica Populara Bulgaria, Republica Burundi, Republica Unita Camerun, Republica Centrafricana, Republica Populara Chineza, Republica Cipru, Statul oraşului Vatican, Republica Populara Congo, Republica Coreea, Republica Coasta de Fildes, Republica Dahomey, Danemarca, Republica Arabã Egipt, Emiratele Arabe Unite, Spania, Etiopia, Fidgi, Finlanda, Franta, Republica Gabon, Republica Gambia, Ghana, Grecia, Republica Guineea, Republica Volta Superioarã, Republica Populara Ungara, Republica India, Republica Indonezia, Iran, Irlanda, Islanda, Statul Israel, Italia, Japonia, Regatul Hasemit al Iordaniei, Republica Kenya, Statul Kuweit, Regatul Lesotho, Liban, Republica Liberia, Republica Arabã Libia, Principatul Liechtenstein, Luxemburg, Malayesia, Malawi, Republica Malgasa, Republica Mali, Regatul Maroc, Mauritius, Republica Islamica Mauritania, Monaco, Republica Populara Mongola, Republica Populara Mozambic, Nepal, Republica Niger, Republica Federala a Nigeriei, Norvegia, Noua Zeelanda, Republica Uganda, Pakistan, Papua-Noua Guinee, Regatul Ţãrilor de Jos, Republica Filipinelor, Republica Populara Polona, Portugalia, Statul Qatar, Republica Arabã Siriana, Republica Democrata Germanã, Republica Socialistã Sovietica Ucrainiana, Republica Socialistã România, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord, Republica Senegal, Republica Singapore, Republica Democratica Sudan, Republica Sri Lanka (Ceylon), Suedia, Confederatia Elvetia, Republica Unita Tanzania, Republica Ciad, Republica Socialistã Cehoslovaca, Thailanda, Republica Togo, Tunisia, Turcia, Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste, Republica Arabã Yemen, Republica Democratica Populara a Yemenului, Republica Socialistã Federativã Iugoslavia, Republica Zair, Republica Zambia.
* Traducere
ART. 1
Definiţii
În cadrul prezentelor dispoziţii:
termenul uniune înseamnã Uniunea Internationala a Telecomunicatiilor;
termenul secretar general îl reprezintã pe secretarul general al uniunii;
initialele I.F.R.B. înseamnã Comitetul internaţional de înregistrare a frecventelor;
initialele C.C.I.R. înseamnã Comitetul consultativ internaţional al radiocomunicatiilor;
termenul convenţiei înseamnã Convenţia internationala a telecomunicatiilor;
termenul regulament înseamnã Regulamentul radiocomunicatiilor anexat la convenţie;
termenii regiunile 1 şi 3 desemneazã zonele geografice definite la numerele 126 şi de la 128 la 132 ale Regulamentului radiocomunicatiilor, Geneva, 1959;
termenul acord înseamnã ansamblul constituit de cãtre prezentul acord şi anexele* sale;
termenul plan înseamnã planul şi apendicii sãi, care constituie anexa nr. 1 la prezentul acord;
termenul membru contractant desemneazã orice membru al uniunii care a aprobat acordul sau a aderat la el;
termenul administraţie înseamnã orice serviciu sau departament guvernamental rãspunzãtor pentru mãsurile de luat pentru îndeplinirea obligaţiilor convenţiei şi regulamentului.
* Anexele au fost comunicate instituţiilor interesate.
ART. 2
Benzi de frecvente
Dispoziţiile prezentului acord se aplica benzilor de frecvente cuprinse între 150 şi 285 kHz şi între 525 şi 1605 kHz, atribuite serviciului de radiodifuziune conform cu art. 5 al Regulamentului radiocomunicatiilor, Geneva, 1959.
ART. 3
Aplicarea acordului
1. Membrii contractanţi adopta, pentru staţiile lor de radiodifuziune functionind în regiunile 1 şi 3 în benzi de frecvente care fac obiectul prezentului acord, caracteristicile definite în plan.
2. Membrii contractanţi nu vor putea sa procedeze la punerea în funcţiune de asignari conforme cu planul, sa modifice caracteristicile tehnice ale statiilor specificate în plan sau sa punã în funcţiune staţii noi, decît în condiţiile arãtate la art. 4 şi 5 ale prezentului acord (de vãzut Rezoluţia nr. 7).
3. Membrii contractanţi se obliga sa studieze, de comun acord, mãsurile necesare în vederea reducerii perturbatiilor suparatoare care ar putea sa rezulte prin punerea în aplicare a acordului.
ART. 4
Procedura relativã la modificãrile planului
1. Dacã un membru contractant îşi propune sa efectueze o modificare a planului, adicã:
- fie sa modifice caracteristicile unei asignari de frecventa pentru o statie de radiodifuziune figurind în plan, fie ca statia este în funcţiune sau nu;
- fie sa punã în funcţiune o asignare de frecventa pentru o statie de radiodifuziune care nu figureazã în plan;
- fie sa modifice caracteristicile unei asignari de frecventa pentru o statie de radiodifuziune pentru care procedura prezentului articol a fost aplicatã cu succes, fie ca statia este în funcţiune sau nu;
- fie sa anuleze o asignare de frecventa pentru o statie de radiodifuziune, se aplica procedura urmãtoare, înaintea oricãrei notificãri în sensul art. 9 din regulamentul* (a se vedea art. 5 din prezentul acord).
* Sau articolului corespunzãtor din Regulamentul radiocomunicatiilor, în vigoare.
2. În cele ce urmeazã în prezentul articol, expresia asignare conformã cu acordul înseamnã orice asignare de frecventa figurind în plan sau pentru care procedura acestui articol a fost aplicatã cu succes.
3. Proiecte de modificare a caracteristicilor unei asignari sau proiecte de punere în serviciu a unei asignari noi
3.1 Orice administraţie care intenţioneazã sa modifice caracteristicile unei asignari sau sa punã în funcţiune o noua asignare cauta sa obţinã acordul oricãrei alte administraţii a carei asignare conformã cu acordul, în acelaşi canal sau într-un canal adiacent, este consideratã ca fiind defavorabil influentata (vezi paragrafele 3.2.5 şi 3.3.1).
3.2 Canale, altele decît canalele pentru emitatoare de mica putere
3.2.1 Orice administraţie care intenţioneazã sa modifice caracteristicile unei asignari sau sa punã în funcţiune o asignare noua informeazã I.F.R.B., comunicindu-i caracteristicile relative la modificare sau adaugare, sub forma adoptatã în plan şi apendicii sãi.
3.2.1.1 Dacã modificarea propusã se încadreazã în limitele definite în paragraful 3.2.9, se cuvine sa se facã referire la acest paragraf.
3.2.1.2 În celelalte cazuri, în vederea ajungerii la acordul prevãzut la paragraful 3.1, administraţia comunica I.F.R.B. numele administraţiilor de la care considera ca trebuie sa se obţinã acordul, precum şi numele administraţiilor cu care s-a realizat deja un acord.
3.2.2 I.F.R.B. determina, cu ajutorul anexei nr. 2 la acord, administraţiile ale cãror asignari de frecventa, conforme cu acordul, sînt considerate ca fiind influentate defavorabil în sensul paragrafului 3.2.5. I.F.R.B. comunica de îndatã rezultatele calculelor sale administraţiei care şi-a propus sa aducã modificãri la plan. I.F.R.B. include numele acestor administraţii în informaţiile primite şi publica ansamblul într-o secţiune specialã a circularei sale saptaminale.
3.2.3 I.F.R.B. trimite o telegrama administraţiilor menţionate în secţiunea specialã a circularei saptaminale, atragind atenţia lor asupra publicãrii acestor informaţii şi le comunica rezultatul calculelor sale.
3.2.4 Orice administraţie, care considera ca ar fi trebuit sa figureze în lista administraţiilor ale cãror asignari de frecventa sînt considerate ca fiind influentate defavorabil, poate cere I.F.R.B., aratind motivele, includerea în aceasta lista. O copie a cererii trebuie trimisa administraţiei care intenţioneazã sa modifice planul.
3.2.5 Orice asignare poate fi consideratã ca influentata defavorabil dacã cimpul sau utilizabil rezulta crescut cu o valoare egala sau mai mare de 0,5 dB ca urmare a unui proiect de modificare a planului. Cimpul utilizabil este calculat în fiecare punct al conturului zonei de serviciu care rezulta din asignarea iniţialã înscrisã în plan; dacã aceasta a fãcut obiectul unei modificãri conforme cu acordul, calculul va tine seama de aceasta modificare. Creşterea cimpului utilizabil se calculeazã conform cu anexa nr. 2 a acordului.
3.2.6 Orice administraţie care cauta obţinerea unui acord în termenii paragrafului 3.1 pentru un orar de funcţionare a unei staţii, limitat numai la orele de zi, poate, printr-un acord mutual cu administraţiile avînd asignari defavorabil influentate, sa utilizeze metoda simplificata de calcul, definitã în paragrafele 3.3.4.3 sau 3.4.3.3, dupã caz, al anexei nr. 2 a acordului.
3.2.7 Orice administraţie poate sa ceara administraţiei care are în vedere modificarea planului informaţii suplimentare pe care le considera necesare pentru a putea calcula creşterea cimpului utilizabil. În acelaşi timp, administraţia care are în vedere modificarea planului poate sa ceara oricãrei administraţii de la care solicita acordul informaţiile suplimentare pe care le considera necesare. Administraţiile informeazã despre aceasta I.F.R.B.
3.2.8 Observaţiile administraţiilor referitoare la informaţiile publicate conform cu dispoziţiile paragrafului 3.2.2 sînt adresate administraţiei care are în vedere modificarea, fie direct, fie prin intermediul I.F.R.B. În toate cazurile, I.F.R.B. trebuie sa fie informat ca au fost formulate observaţii.
3.2.9 Acordul prevãzut la paragraful 3.1 nu se solicita dacã modificarea prevãzutã:
- nu mãreşte în nici o direcţie puterea aparent radiatã, echivalenta pe o antena verticala scurta,
- sau are ca obiect o deplasare a statiei cuprinsã în toleranţele specificate în paragraful 4.9 al anexei nr. 2 a acordului.
În ambele cazuri, administraţia care are în vedere modificarea planului poate trece la executarea proiectului ei, sub rezerva aplicãrii dispoziţiilor art. 9 al regulamentului*.
* Sau articolului corespunzãtor din Regulamentul radiocomunicatiilor, în vigoare.
3.2.10 Orice administraţie care nu a fãcut observaţiile sale administraţiei interesate, fie direct, fie prin intermediul I.F.R.B., într-un termen de 16 saptamini dupã data circularei saptaminale menţionate la paragraful 3.2.2, este consideratã ca şi-a dat acordul la modificarea preconizata. Acest termen poate fi prorogat cu 8 saptamini pentru administraţia care cere informaţii suplimentare, conform cu dispoziţiile paragrafului 3.2.7.
3.2.11 Dacã, pentru a ajunge la un acord, o administraţie este nevoita sa modifice proiectul sau iniţial, ea aplica din nou dispoziţiile paragrafului 3.2.1 şi procedurile care decurg din ele.
3.2.12 Dacã nici o observatie nu-i parvine în termenele specificate la paragraful 3.2.10 sau dacã a intervenit un acord cu administraţiile care şi-au formulat observaţii, administraţia care are în vedere modificarea poate pune în aplicare proiectul sau, ea informeazã I.F.R.B. despre aceasta, indicindu-i caracteristicile definitive ale asignarii, precum şi numele administraţiilor cu care a fost convenit un acord.
3.2.13 Dacã un proiect de modificare a planului intereseazã o ţara în curs de dezvoltare, administraţiile vor cauta orice soluţie care sa permitã asigurarea dezvoltãrii economice a sistemului de radiodifuziune al tarii în curs de dezvoltare, ţinînd cont de principiile enunţate, în acest scop, în preambulul acordului.
3.2.14 I.F.R.B. publica într-o secţiune specialã a circularei sale saptaminale informaţiile pe care le primeşte potrivit paragrafului 3.2.12, completindu-le, dacã e cazul, cu numele administraţiilor cu care dispoziţiile prezentului articol au fost aplicate cu succes. Fata de membrii contractanţi asignarea va beneficia de acelaşi statut ca şi asignarile care figureazã în plan.
3.3 Canale pentru emitatoare de putere mica
3.3.1 Orice administraţie care are în vedere modificarea caracteristicilor unei asignari de frecventa într-un canal pentru emitatoare de mica putere sau punerea în funcţiune a unei staţii noi într-un astfel de canal cauta sa obţinã acordul unei alte administraţii, dacã distanta dintre statia proiectata şi punctul cel mai apropiat de limitele teritoriului acestei alte administraţii este inferioarã mãrimii limita corespunzãtoare, indicatã în paragraful 4.8.3 al anexei nr. 2 a acordului.
3.3.2 Dupã obţinerea acordului de la administraţiile interesate, administraţia care are în vedere modificarea informeazã despre aceasta I.F.R.B. şi îi indica caracteristicile statiei, precum şi numele administraţiilor cu care s-a încheiat un acord.
3.3.3 I.F.R.B. publica aceste informaţii într-o secţiune specialã a circularei sale saptaminale. Fata de membrii contractanţi, aceasta asignare va beneficia de acelaşi statut ca şi asignarile care figureazã în plan.
3.3.4 Administraţia poate, dupã aceasta, sa-şi punã proiectul sau în aplicare.
3.4 Dispoziţii suplimentare pentru canalele din benzile partajate
Dispoziţiile din articolul prezent se aplica, de asemenea, asignarilor de frecventa pentru staţiile de radiodifuziune din benzile de frecvente partajate cu alte servicii de radiocomunicatii. Totuşi, secţiunile speciale ale circularei saptaminale a I.F.R.B., menţionate în paragrafele 3.2.2 şi 3.2.3., nu trebuie sa fie considerate, de cãtre aceste alte servicii decît cu titlu informativ asupra proiectului în chestiune ( a se vedea şi Rezoluţia nr. 7).
3.5 Dispoziţii comune pentru toate canalele
3.5.1 Dacã nici un acord nu intervine între administraţiile interesate, I.F. R.B. procedeazã la orice studiu pe care i-l pot cere aceste administraţii; el le informeazã despre rezultatul acestui studiu şi le prezintã recomandãrile pe care le poate formula în vederea rezolvarii problemei.
3.5.2 Orice administraţie poate, în orice stadiu al prevederilor descrise sau înainte de a aplica aceste proceduri, sa ceara ajutorul I.F.R.B., în special în cãutarea unui acord cu o alta administraţie.
3.5.3 Dacã, dupã punerea în aplicare a procedurii definite în prezentul articol, nu a intervenit nici un acord între administraţiile interesate, acestea pot recurge la procedura definitã în art. 50 al convenţiei. În cazul în care ele decid de comun acord, administraţiile pot recurge, de asemenea, la Protocolul adiţional facultativ al convenţiei.
3.5.4 În orice situaţie, dispoziţiile pertinente ale art. 9 din regulament * vor fi aplicate cu ocazia notificãrii asignarilor. În cazul în care un acord nu a putut fi realizat, I.F.R.B., ca urmare a notificãrii, procedeazã la o înscriere în fisierul de referinta internationala al frecventelor, insotind aceasta înscriere cu un simbol care sa semnifice ca ea a fost efectuatã sub rezerva de a nu provoca perturbatii suparatoare asignarilor de frecvente conforme cu acordul.
3.5.5 I.F.R.B. va tine la zi un exemplar de referinta al planului şi al apendicelui sau nr. 1, relativ la canalele pentru emitatoarele de mica putere; acest exemplar va tine cont de aplicarea procedurii descrise în prezentul articol; în acest scop, I.F.R.B. va elabora un document indicind amendamentele de adus planului şi apendicelui sau nr. 1, ca urmare a modificãrilor efectuate conform cu procedura din prezentul articol şi a completãrilor cu asignari noi conforme cu acordul.
3.5.6 Secretarul general va fi informat de cãtre I.F.R.B. despre orice modificare adusã planului; el va publica sub o forma adecvatã o versiune la zi a planului, dacã circumstanţele o vor justifica şi, în orice caz, la fiecare 3 ani.
4. Anularea unei asignari
Dupã o asignare conformã cu acordul este definitiv abandonatã, fie ca este sau nu consecinta unei modificãri (de exemplu o schimbare de frecventa), administraţia interesatã informeazã imediat I.F.R.B. Acesta va publica aceasta informaţie într-o secţiune specialã a circularei sale saptaminale.
*) Sau ale articolului corespunzãtor din Regulamentul radiocomunicatiilor, în vigoare.
ART. 5
Notificarea asignarilor de frecvente
1. De fiecare data cînd o administraţie îşi propune sa punã în funcţiune o asignare conformã cu acordul, ea notifica aceasta asignare la I.F.R.B., conform cu dispoziţiile art. 9 din regulament *. Orice asignare de aceasta natura înscrisã în fisierul de referinta internaţional al frecventelor, ca urmare a aplicãrii dispoziţiilor art. 9 al regulamentului *, va purta, în afarã de o data înscrisã în coloana 2 a) sau coloana 2 b), un simbol special în coloana "Observaţii".
2. În mãsura în care este vorba de relaţii între membrii contractanţi, toate asignarile de frecvente puse în funcţiune în conformitate cu acordul şi înscrise în fisierul de referinta vor fi considerate ca beneficiind de acelaşi statut, oricare ar fi data înscrisã în coloana 2 a) sau coloana 2 b) pentru fiecare dintre ele.
*) Sau ale articolului corespunzãtor din Regulamentul radiocomunicatiilor, în vigoare.
ART. 6
Aranjamente particulare
În completarea procedurilor prevãzute la art. 4 al acordului şi în scopul facilitãrii aplicãrii lor pentru îmbunãtãţirea utilizãrii planului, membrii contractanţi pot încheia aranjamente particulare în conformitate cu dispoziţiile convenţiei şi regulamentului.
ART. 7
Domeniul de aplicare a acordului
1. Prezentul acord angajeazã membrii contractanţi în relaţiile lor reciproce, dar nu îi angajeazã fata de tari necontractante.
2. Dacã un membru formuleazã rezerve fata de aplicarea unei dispoziţii a prezentului acord, ceilalţi membri nu sînt obligaţi sa respecte aceasta dispoziţie în relaţiile lor cu membrul care a formulat rezervele.
ART. 8
Aprobarea acordului
Membrii vor notifica secretarului general, imediat ce va fi posibil, aprobarea prezentului acord, care va informa de îndatã pe ceilalţi membri ai uniunii.
ART. 9
Aderarea la acord
1. Orice membru al uniunii aparţinînd regiunilor 1 şi 3, care nu e semnatar al acordului, poate sa adere oricind la el. Aceasta adeziune se extinde la plan astfel cum el este modificat în momentul aderãrii şi nu trebuie sa comporte nici o rezerva. Adeziunea este notificatã secretarului general, care va informa pe ceilalţi membri ai uniunii.
2. Adeziunea la acord capata efect la data la care secretarul general a primit notificarea.
3. Orice membru al uniunii, parte la Acordul regional pentru Zona africana de radiodifuziune (Geneva, 1966), care adera la prezentul acord în conformitate cu paragrafele 1 şi 2 ale prezentului articol, înceteazã, prin actul adeziunii, de a fi parte la Acordul regional pentru Zona africana de radiodifuziune şi la planul anexat la acesta.
ART. 10
Denunţarea acordului
1. Orice membru contractant poate denunta în orice moment prezentul acord printr-o notificare adresatã secretarului general, care va informa pe ceilalţi membri ai uniunii.
2. Denunţarea produce efecte la un an dupã data la care secretarul general a primit notificarea.
ART. 11
Abrogarea Convenţiei europene de radiodifuziune (Copenhaga, 1948) şi a Planului de la Copenhaga anexat la aceasta
Protocolul adiţional I * la Actele finale ale conferintei prevede abrogarea Convenţiei europene de radiodifuziune (Copenhaga, 1948) şi a Planului de la Copenhaga anexat la aceasta.
*) Protocolul adiţional I a fost comunicat instituţiilor interesate.
ART. 12
Abrogarea Acordului regional pentru Zona africana de radiodifuziune (Geneva, 1966) şi a planului anexat la acesta
Protocolul adiţional II al Actelor finale ale conferintei prevede abrogarea Acordului regional pentru Zona africana de radiodifuziune (Geneva, 1966) şi a planului anexat la acesta.
ART. 13
Intrarea în vigoare a acordului
Prezentul acord intra în vigoare la 23 noiembrie 1978, ora 0001 GMT.
ART. 14
Durata acordului
1. Acordul şi planul anexat au fost stabilite cu scopul de a satisface cerinţele serviciilor de radiodifuziune în benzile respective pentru o perioada de 11 ani, începînd cu data intrãrii în vigoare a acordului.
2. Acordul va rãmîne în vigoare pînã la revizuirea sa de cãtre o conferinţa competenta a membrilor uniunii aparţinînd regiunilor 1 şi 3.
Drept care delegaţii membrilor uniunii, mentionati mai sus, au semnat, în numele autoritãţilor lor competente, prezentul acord, într-un singur exemplar, redactat în limbile engleza, chineza, spaniola, franceza şi rusa, textul francez prevalind în caz de contestaţie. Acest exemplar va rãmîne depus în arhivele uniunii. Secretarul general va remite o copie certificatã, pentru conformitate, fiecãruia dintre membrii aparţinînd regiunilor 1 şi 3.
Întocmit la Geneva la 22 noiembrie 1975.
--------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016