Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   DECIZIE nr. 23 din 11 martie 1999  privind traducerea in limba romana a unor programe de televiziune difuzate in alte limbi    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

DECIZIE nr. 23 din 11 martie 1999 privind traducerea in limba romana a unor programe de televiziune difuzate in alte limbi

EMITENT: CONSILIUL NATIONAL AL AUDIOVIZUALULUI
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 118 din 23 martie 1999
În scopul asigurãrii dreptului neingradit al persoanei de a avea acces la orice informaţie de interes public, prevãzut la art. 31 alin. (1) din Constituţia României, şi în baza <>art. 25 alin. (2) din Legea nr. 48/1992 ,
având în vedere prevederile <>art. 32 alin. (1) din Legea nr. 48/1992 şi în conformitate cu prevederile art. 29 din aceeaşi lege,

Consiliul Naţional al Audiovizualului decide:

ART. 1
Programele de televiziune emise autorizat, pe cale radioelectrica sau prin satelit, de pe teritoriul României şi recepţionate pe teritoriul României, în alta limba decât limba romana, vor fi traduse în mod obligatoriu în limba romana. Traducerea în limba romana se va face prin subtitrare, prin dublare sau prin procedeul de traducere simultanã.
Aceasta prevedere se aplica şi serviciilor de comunicaţie audiovizuala distribuita prin cablu, precizate la <>art. 21 lit. b) şi c) din Legea nr. 48/1992 (retransmisia de programe audiovizuale înregistrate prin diverse mijloace şi difuzarea de programe de conceptie proprie).
ART. 2
Emisiunile transmise în direct într-o alta limba, în conformitate cu grila de program înscrisã în caietul de sarcini, a cãror traducere în limba romana le poate afecta cursivitatea, vor fi retransmise cu subtitrare în limba romana, în cazul în care vor fi reluate.
ART. 3
Sunt exceptate de la prevederile art. 1 videoclipurile muzicale şi acele pãrţi din cursurile de limbi strãine, care prin modul de concepere a lectiilor nu trebuie sa fie traduse.
ART. 4
La data intrãrii în vigoare a prezentei decizii se abroga Decizia Consiliului Naţional al Audiovizualului nr. 14 din 18 februarie 1999, publicatã în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 88 din 2 martie 1999.
ART. 5
Prezenta decizie intra în vigoare la data publicãrii ei în Monitorul Oficial al României, Partea I, nerespectarea prevederilor sale atragand sancţiunile prevãzute de legislaţia în vigoare.

PREŞEDINTELE
CONSILIULUI NAŢIONAL AL AUDIOVIZUALULUI,
MIRCEA SORIN MOLDOVAN

-----------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016