Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   DECIZIE nr. 1 din 22 noiembrie 2000*)  privind modificarea Protocolului B, anexa la Acordul dintre Romania si statele Asociatiei Europene a Liberului Schimb (A.E.L.S.)    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

DECIZIE nr. 1 din 22 noiembrie 2000*) privind modificarea Protocolului B, anexa la Acordul dintre Romania si statele Asociatiei Europene a Liberului Schimb (A.E.L.S.)

EMITENT: COMITETUL MIXT ROMANIA - A.E.L.S.
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 159 din 29 martie 2001
----------
*) Traducere.

Comitetul mixt,
având în vedere Protocolul B la Acordul dintre România şi statele A.E.L.S., semnat la Geneva la 10 decembrie 1992, denumit în cele ce urmeazã acord, referitor la definirea conceptului de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativã, amendat prin deciziile nr. 1/1997, nr. 2/1998 şi nr. 1/1999 ale Comitetului mixt România - A.E.L.S.,
luând nota de faptul ca unele prevederi aplicate în cadrul sistemului de cumul european trebuie amendate pentru a fi în concordanta cu evolutiile în plan juridic şi luând în considerare lipsa anumitor materiale din cadrul acestor zone de comerţ liber,
luând nota de faptul ca amendamentele de mai jos sunt bazate pe un acord realizat la "intalnirea celor 30 de tari" desfasurata în contextul sistemului de cumul paneuropean,
având în vedere prevederile art. 32 din acord, care împuterniceşte Comitetul mixt sa amendeze prevederile Protocolului B la acord,
decide:

1. Expresia "unitãţi de cont" din tabela Conţinut (articolul 30), în articolele 21(1) b) şi 26(3), se înlocuieşte cu expresia "euro".
2. La articolul 1, litera i) va avea urmãtorul cuprins:
"i) <<valoarea adãugatã>> va fi consideratã preţul de uzina al produsului din care se scade valoarea în vama a fiecãruia dintre materialele încorporate care sunt originare din alte tari la care se face referire în art. 4 sau, în cazul în care valoarea în vama nu este cunoscutã sau nu poate fi determinata, primul preţ verificabil plãtit pentru materiale într-un stat parte."
3. La articolul 1, litera n) va avea urmãtorul cuprins:
"n) <<euro>> înseamnã moneda unica a Uniunii Monetare Europene".
4. Articolul 7 va avea urmãtorul cuprins:
"Articolul 7
Operaţiuni de prelucrare sau transformare insuficiente
1. Fãrã a prejudicia paragraful 2, urmãtoarele operaţiuni sunt considerate ca prelucrari sau transformãri insuficiente pentru a conferi statutul de produse originare, indiferent dacã cerinţele art. 6 sunt îndeplinite:
a) operaţiuni pentru asigurarea pãstrãrii în bune condiţii a produselor în timpul transportului şi depozitarii;
b) desfacerea şi asamblarea pachetelor;
c) spalare, curatare, îndepãrtarea prafului, a oxidului, a uleiului, a vopselelor sau a altor acoperitori;
d) cãlcarea sau presarea textilelor;
e) simpla vopsire şi operaţiuni de lustruire;
f) cojirea, albirea parţialã sau totalã, lustruirea şi glazurarea cerealelor şi orezului;
g) operaţiuni de colorare a zahãrului sau de formare a bucatilor de zahãr;
h) înlãturarea pielitei, scoaterea samburilor şi cojirea fructelor, nucilor şi legumelor;
i) ascutirea, simpla macinare sau zdrobire ori simpla tãiere;
j) cernerea, trierea, sortarea, clasificarea, încadrarea, imbinarea (inclusiv alcãtuirea seturilor de articole);
k) simpla imbuteliere în sticle, flacoane, introducerea în cutii de conserve, ambalarea în saci, cutii, lãzi, fixarea pe plansete sau panouri şi orice alte operaţiuni simple de ambalare;
l) aplicarea sau imprimarea de mãrci, etichete, embleme şi alte semne distinctive pe produse sau ambalajele acestora;
m) simplul amestec de produse, chiar din categorii diferite;
n) simpla asamblare a pãrţilor de articole pentru a constitui un articol complet sau dezasamblarea produselor în pãrţi;
o) cumulul a doua sau mai multe operaţiuni dintre cele specificate în subparagrafele a)-n);
p) sacrificarea animalelor.
2. Toate operaţiunile realizate în statele A.E.L.S. sau în România asupra unui anumit produs vor fi considerate împreunã atunci când se determina dacã prelucrarea sau transformarea suferitã de acel produs urmeazã sa fie consideratã ca insuficienta în sensul paragrafului 1."
3. La articolul 15 paragraful 6, ultimul alineat va avea urmãtorul cuprins:
"Prevederile acestui paragraf se vor aplica pana la data de 31 decembrie 2001."
4. Urmãtorul articol 20a) va fi introdus dupã articolul 20 şi o referire despre acest articol va fi adãugatã şi în tabela Conţinut:
"Articolul 20a)
Separarea contabila
1. În cazul în care apar costuri considerabile sau dificultãţi materiale în timpul operaţiunilor de pãstrare a stocurilor separate de materiale originare şi neoriginare, care sunt identice şi interschimbabile, autoritãţile vamale, la cererea scrisã a celor în cauza, pot sa autorizeze asa-numita "separare contabila", metoda utilizata pentru administrarea acestor stocuri.
2. Aceasta metoda trebuie sa fie apta sa asigure ca pentru o perioada de referinta specifica numãrul produselor obţinute care pot fi considerate <<originare>> este acelaşi cu cel al produselor care ar fi putut fi obţinute în cazul în care ar fi existat o separare fizica a stocurilor.
3. Autoritãţile vamale pot acorda o astfel de autorizaţie, supusã oricãror condiţii considerate corespunzãtoare.
4. Aceasta metoda este înregistratã şi se aplica pe baza principiilor generale contabile aplicabile în ţara în care produsul a fost fabricat.
5. Beneficiarul acestei facilitãţi poate emite sau solicita dovada de origine, dupã caz, pentru cantitatea de produse care pot fi considerate <<originare>>. La solicitarea autoritãţilor vamale beneficiarul va furniza o declaraţie referitoare la modul în care au fost administrate cantitãţile.
6. Autoritãţile vamale vor monitoriza utilizarea autorizaţiei, pe care o vor putea retrage oricând în cazul în care beneficiarul nu o utilizeazã corespunzãtor sau nu îndeplineşte oricare dintre celelalte condiţii menţionate în acest protocol."
7. La articolul 22 paragraful 1 prima propozitie, dupã cuvântul "exportator" se introduc cuvintele "la care se face referire în continuare ca <<exportator autorizat>>".
8. Articolul 30 va avea urmãtorul cuprins:
"Articolul 30
Sumele exprimate în euro
1. În scopul aplicãrii prevederilor art. 21(1) b) şi 26(3), în cazurile în care produsele sunt facturate în alta moneda decât euro, sumele exprimate în monedele naţionale ale ţãrilor la care se face referire în art. 3 şi 4, echivalente cu sumele exprimate în euro, vor fi fixate anual de fiecare ţara în cauza.
2. Un transport va beneficia de prevederile art. 21(10)b) sau 26(3), cu referire la moneda în care este emisã factura, în conformitate cu suma fixatã de ţara în cauza.
3. Sumele ce vor fi utilizate, în orice moneda nationala data, vor reprezenta echivalentul în acea moneda al sumelor exprimate în euro din prima zi lucrãtoare a lunii octombrie şi se vor aplica începând cu data de 1 ianuarie a anului urmãtor. Statele A.E.L.S. sau România vor notifica tuturor ţãrilor vizate sumele respective.
4. O ţara poate rotunji, în plus sau în minus, suma rezultatã în urma conversiei în moneda nationala a unei sume exprimate în euro. Suma rotunjita însã nu trebuie sa difere de suma rezultatã în urma conversiei cu mai mult de 5%.
O ţara poate menţine neschimbata o suma în moneda nationala, echivalenta unei sume exprimate în euro, dacã la momentul corectãrii anuale prevãzute la paragraful 3 conversia acestei sume, înaintea oricãrei rotunjiri, conduce la o creştere mai mica de 15% a sumei respective exprimate în echivalentul monedei naţionale. Echivalentul în moneda nationala poate rãmâne neschimbat dacã conversia va rezulta într-o descrestere a acelei valori echivalente.
5. Sumele exprimate în euro vor fi revazute de Comitetul mixt la cererea oricãrui stat parte. La realizarea acestei revizuiri Comitetul mixt va avea în vedere menţinerea efectelor limitelor respective în termeni reali. În acest scop se poate hotãrî modificarea sumelor exprimate în euro."
9. În anexa nr. II la Protocolul B, regulile de la poziţiile 5309, 5311, 5602 şi de la capitolul 57 vor fi înlocuite cu:


"5309 la 5311 Tesaturi din alte fibre
vegetale; tesaturi
din fire de hârtie:
- care conţin fire Fabricate din fire simple*1)
de cauciuc Fabricate din*1):
- altele - fire de nuca de cocos,
- fire de iuta,
- fibre naturale,
- fibre sintetice sau artificiale
discontinue necardate,
nepieptanate sau altfel
prelucrate pentru filare,
- materiale chimice sau paste
textile, sau
- hârtie
sau
Imprimarea este însoţitã de cel
puţin doua operaţiuni de pregãtire
sau de finisare (cum ar fi:
spalare, albire, mercerizare,
termofixare, scamosare, calandrare,
contractie, finisare permanenta,
remaiere, impregnare şi curatare
de noduri), cu condiţia ca valoarea
tesaturilor neimpregnate sa nu
depãşeascã 47,5% din preţul de
uzina al produsului

5602 Pasla, imprimata sau
nu, invelita,
acoperitã sau laminata:
- Pasla tesuta cu ace Fabricate din*1):
- fibre naturale,
- substanţe chimice sau paste
textile
Totuşi:
- firele din filamente de
olipropilena de la
poziţia nr. 5402,
- fibrele de polipropilena de la
poziţiile nr. 5503 sau 5506 sau
- cabluri de filamente de
polipropilena de la poziţia
nr. 5501,
al cãror titru este, pentru fiecare
fibra sau filament constitutiv, în
toate cazurile, de mai puţin de 9
decitex, pot fi utilizate cu
condiţia ca valoarea lor sa nu
depãşeascã 40% din preţul de uzina
al produsului
- altele Fabricate din*1):
- fibre naturale,
- fibre sintetice sau artificiale
discontinue obţinute din caseina,
sau
- substanţe chimice sau paste
textile
Capitolul 57 Covoare şi alte
acoperitoare de podea
din materiale textile:
- din pasla tesuta Fabricate din*1):
la rãzboi - fibre naturale sau,
- substanţe chimice sau paste
textile
Totuşi:
- firele de filamente de
polipropilena de la poziţia
nr. 5402, sau
- fibrele de polipropilena de la
poziţiile nr. 5503 sau 5506, sau
- cablurile de filamente de
polipropilena de la poziţia
nr. 5501,
al cãror titru este, pentru fiecare
fibra sau filament constitutiv, în
toate cazurile, de mai puţin de 9
decitex, pot fi utilizate cu
condiţia ca valoarea lor sa nu
depãşeascã 40% din preţul de uzina
al produsului
Tesatura de iuta poate fi folositã
drept captuseala
- din alte pasle Fabricate din*1):
- fibre naturale necardate,
nepieptanate sau altfel prelucrate
pentru filatura, sau
- substanţe chimice sau paste
textile
- din alte materiale Fabricate din*1) :
textile - fire de nuca de cocos sau de iuta,
- fire de filamente sintetice sau
artificiale,
- fibre naturale, sau
- fibre sintetice sau artificiale
discontinue, necardate sau
nepieptanate sau altfel prelucrate
pentru filatura
Tesatura de iuta poate fi
folositã drept captuseala.


---------------
*1) Condiţiile speciale aplicabile produselor formate dintr-un amestec de materiale textile sunt prezentate în Nota introductivã nr. 5."
10. Aceasta decizie va intra în vigoare la 1 ianuarie 2001.
11. Secretariatul General al Asociaţiei Europene a Liberului Schimb va depune textul acestei decizii la statul depozitar.
-------------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016