Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   DECIZIA din 20 martie 1975  pentru amendarea Conventiei privind infiintarea Institutului Universitar European dupa aderarea noilor state membre    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

DECIZIA din 20 martie 1975 pentru amendarea Conventiei privind infiintarea Institutului Universitar European dupa aderarea noilor state membre

EMITENT: ACT INTERNATIONAL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 308 din 11 mai 2009

Consiliul superior,
având în vedere Convenţia privind înfiinţarea Institutului Universitar European, denumitã în continuare Convenţia, şi, în special, art. 32 paragraful 2,
ţinând cont de faptul cã Regatul Danemarcei, Irlanda şi, respectiv, Regatul Unit al Marii Britanii şi al Irlandei de Nord au depozitat instrumentele de aderare la Guvernul Republicii Italiene conform art. 32 paragraful 1 din Convenţie,
ţinând cont de faptul cã, în conformitate cu art. 32 paragraful 2 din Convenţie, aderarea intrã în vigoare la data la care Consiliul superior a realizat amendamentele necesare la Convenţie,
ţinând cont de faptul cã aceste amendamente trebuie realizate în consecinţã,
acţionând în acord cu reprezentanţii Regatului Danemarcei, Irlandei şi ai Regatului Unit al Marii Britanii şi al Irlandei de Nord,
a hotãrât urmãtoarele:

ART. 1
Se fac urmãtoarele amendamente la Convenţie:
1. Textul articolului 6 paragraful 7 este înlocuit cu urmãtorul text:
"7. În cazul deciziilor care necesitã o majoritate calificatã, voturile vor avea urmãtoarea pondere:

Belgia 5
Danemarca 3
Franţa 10
Germania 10
Irlanda 3
Italia 10
Luxemburg 2
Olanda 5
Marea Britanie 10

Deciziile sunt adoptate dacã înregistreazã minimum 41 de voturi pentru şi au aprobarea a cel puţin 6 guverne."
2. Textul articolului 19 paragraful 1 este înlocuit cu urmãtorul text:
"1. Contribuţiile financiare ale statelor contractante pentru acoperirea cheltuielilor prevãzute în bugetul Institutului sunt determinate pe urmãtoarea scalã:

Belgia 6,04%
Danemarca 2,47%
Franţa 21,16%
Germania 21,16%
Irlanda 0,62%
Italia 21,16%
Luxemburg 0,19%
Olanda 6,04%
Marea Britanie 21,16%"

3. Textul articolului 27 paragraful 1 este înlocuit cu urmãtorul text:
"1. Limbile oficiale ale Institutului sunt daneza, olandeza, engleza, franceza, germana şi italiana."
4. Textul articolului 35 este înlocuit cu urmãtorul text:
a) Sunt adãugate urmãtoarele paragrafe:
"2. Prin excepţie de la paragraful 1, aceastã convenţie nu se aplicã teritoriilor suverane din Cipru ale Regatului Unit al Marii Britanii şi al Irlandei de Nord; de asemenea, nu se aplicã Insulei Channel şi Insulei Man, decât în cazul în care Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi al Irlandei de Nord declarã la momentul aderãrii la aceastã convenţie sau ulterior cã aceastã convenţie se aplicã unuia sau mai multor astfel de teritorii.
3. Prin excepţie de la paragraful 1, aceastã convenţie nu se aplicã Insulelor Feroe. Guvernul Regatului Danemarcei poate notifica printr-o declaraţie depozitatã la Guvernul Republicii Italiene, pânã cel târziu la data de 31 decembrie 1975, care trebuie sã trimitã o copie certificatã fiecãruia dintre statele contractante, faptul cã aceastã convenţie se aplicã şi acestor insule."
b) Fostul paragraf 2 devine paragraful 4.
5. Urmãtorul text se adaugã la articolul 38:
"Textele în limbile englezã, danezã şi irlandezã ale acestei convenţii, care apar în anexa la decizia Consiliului superior, prin care se specificã amendamentele considerate necesare pentru aderarea Regatului Danemarcei, Irlandei şi Regatului Unit al Marii Britanii şi al Irlandei de Nord, sunt autentice în condiţiile stabilite în textele originale mai sus menţionate, iar Guvernul Republicii Italiene va transmite o copie legalizatã fiecãruia dintre guvernele celorlalte state contractante."
ART. 2
Aderarea Regatului Danemarcei, Irlandei şi Regatului Unit al Marii Britanii şi al Irlandei de Nord intrã în vigoare la data semnãrii acestei decizii.
De la aceastã datã, textele Convenţiei în limbile danezã, englezã şi irlandezã anexate la aceastã decizie trebuie sã fie autentice, ca şi cele în limbile olandezã, francezã, germanã şi italianã.
ART. 3
Decizia a fost elaboratã în limbile danezã, olandezã, englezã, francezã, germanã, irlandezã şi italianã, toate cele 7 texte fiind autentice.
ART. 4
Preşedintele Consiliului superior va notifica aceastã decizie guvernelor statelor contractante şi ale statelor care au depozitat instrumentul de aderare, conform articolului 32 din Convenţie.

Încheiatã la Florenţa la 20 martie 1975.

Pentru Consiliul superior,
M. Deloz,
preşedinte

-------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016