Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X
ARANJAMENT COMERCIAL PROVIZORIU din 10 august 1930 intre Guvernul Regal al Romaniei si Guvernul Regal al Ungariei,
LEGATIUNEA REGALA A ROMÂNIEI Budapesta, 10 August 1930
Domnule Ministru, Guvernul Regal al României şi Guvernul Regal al Ungariei, convenind sa reglementeze în mod provizoriu raporturile lor comerciale reciproce, am onoarea sa comunic Excelentei Voastre ca Guvernul Regal Roman aproba stipulatiunile urmãtoare:
ART. 1 Supusii şi întreprinderile având personalitate juridicã ale fiecãreia dintre cele doua tari, se vor bucura pe teritoriul celeilalte, pentru persoana lor şi bunurile lor, drepturile lor, şi interesele lor, de tratamentul naţiunii celei mai favorizate pentru tot ceea ce priveşte stabilirea, exerciţiul comerţului lor sau al industriei lor, precum şi în ceea ce priveşte impozitele şi alte taxe. Produsele naturale sau fabricate din fiecare din cele doua tari, pentru tot ceea ce priveşte importul, exportul, intrepozitarea, re-exportul, tranzitul şi în general, pentru toate operaţiunile comerciale precum şi vapoarele, pentru tot ceea ce priveşte navigaţia în apele şi porturile celeilalte tari, se vor bucura de asemeni de tratamentul acordat naţiunii celei mai favorizate. În consecinta, fiecare din cele doua tari se obliga sa facã pe cealaltã sa profite, imediat şi fãrã compensaţie, de toate favorurile, de toate privilegiile sau scutirile de taxe pe care ea le-a acordat deja sau ar putea sa le acorde în viitor, sub raporturile menţionate, unei terta tari oarecare. ART. 2 Tratamentul naţiunii celei mai favorizate se raporta de asemenea la totalul, la garanţia şi la perceperea taxelor de import şi alte taxe, precum şi la formalitãţile vamale şi la aplicarea lor, la procedeele, la condiţiile de plata a taxelor de vama şi alte taxe, la clasificarea mãrfurilor, la interpretarea tarifelor vamale şi la procedeele de analiza a mãrfurilor. ART. 3 Cele doua tari îşi acorda reciproc tratamentul naţiunii celei mai favorizate în ceea ce priveşte regimul prohibitiunilor şi restrictiunilor la import şi la export. ART. 4 Tratamentul naţiunii celei mai favorizate nu se aplica, în ceea ce priveşte: a) Favorurile speciale cari au fost sau vor fi acordate Statelor limitrofe, pentru a usura traficul de frontiera; b) Regimul special de import, destinat a usura reglementãrile financiare, rezultând din rasboiul dela 1916-1918; c) Drepturile sau privilegiile noui cari ar fi acordate în viitor de cãtre una din cele doua tari în convenţiile plurilaterale la cari Cealaltã nu participa, dacã zisele Convenţiuni sunt încheiate sub auspiciile Societãţii Naţiunilor, înregistrate de cãtre ea şi deschise adeziunii tuturor Statelor; totuşi, beneficiul drepturilor sau privilegiilor prevãzute va putea fi revendicat de cãtre ţara interesatã, dacã zisele drepturi sau privilegii sunt stipulate şi în alte Convenţiuni în afarã de Convenţiunile colective, rãspunzând la condiţiunile de mai sus sau dacã ţara care reclama folosinta este dispusã sa acorde reciprocitate de tratament; d) Drepturile şi privilegiile acordate unuia sau mai multor State limitrofe în urma unei uniuni vamale. ART. 5 Regimul prevãzut în anexa II a Aranjamentului Comercial, încheiat între Ungaria şi România, la 16 Aprilie 1924, (dispoziţiunile privind facilitatea traficului de frontiera local) este prelungit pentru toatã durata prezentului Acord. ART. 6 Cererile de autorizaţie privind tranzitul de animale vii din România prin Ungaria, vor fi examinate în mod leal şi fãrã întârziere. ART. 7 Prezentul Acord va intra în vigoare de la 1 Septembrie 1930, şi va rãmâne executoriu pana la punerea în vigoare a Convenţiei de Stabilire, de Comerţ şi de Navigaţie între Ungaria şi România, parafatã cu data de azi, sau cel mai târziu pana la 1 Ianuarie 1931. Rugand pe Excelenta Voastra sa binevoiasca a face sa-mi parvina o nota analoagã prezentei, profit de ocaziune, pentru a Va prezenta, Domnule Ministru, încredinţarea înaltei mele consideratiuni. (ss.) V. GRIGORCEA
Excelentei sale Domnului A. de NICKL, Ministru al Afacerilor Strãine
MINISTERUL AFACERILOR STRĂINE Budapesta, 10 August 1930
Domnule Ministru, Guvernul Regal al Ungariei şi Guvernul Regal al României, convenind sa reglementeze în mod provizoriu raporturile lor comerciale reciproce, am onoarea sa comunic Excelentei Voastre ca Guvernul Regal Ungar aproba stipulatiunile urmãtoare:
ART. 1 Supusii şi întreprinderile având personalitate juridicã ale fiecãreia dintre cele doua tari, se vor bucura pe teritoriul celeilalte, pentru persoana lor şi bunurile lor, drepturile lor, şi interesele lor, de tratamentul naţiunii celei mai favorizate pentru tot ceea ce priveşte stabilirea, exerciţiul comerţului lor sau al industriei lor, precum şi în ceea ce priveşte impozitele şi alte taxe. Produsele naturale sau fabricate din fiecare din cele doua tari, pentru tot ceea ce priveşte importul, exportul, intrepozitarea, reexportul, tranzitul şi în general, pentru toate operaţiunile comerciale precum şi vapoarele, pentru tot ceea ce priveşte navigaţia în apele şi porturile celeilalte tari, se vor bucura de asemeni de tratamentul acordat naţiunii celei mai favorizate. În consecinta, fiecare din cele doua tari se obliga sa facã pe cealaltã sa profite, imediat şi fãrã compensaţie, de toate favorurile, de toate privilegiile sau scutirile de taxe pe care ea le-a acordat deja sau ar putea sa le acorde în viitor, sub raporturile menţionate, unei terta tari oarecare. ART. 2 Tratamentul naţiunii celei mai favorizate se raporta de asemenea la totalul, la garanţia şi la perceperea taxelor de import şi alte taxe, precum şi la formalitãţile vamale şi la aplicarea lor, la procedeele, la condiţiile de plata a taxelor de vama şi alte taxe, la clasificarea mãrfurilor, la interpretarea tarifelor vamale şi la procedeele de analiza a mãrfurilor. ART. 3 Cele doua tari îşi acorda reciproc tratamentul naţiunii celei mai favorizate în ceea ce priveşte regimul prohibitiunilor şi restrictiunilor la import şi la export. ART. 4 Tratamentul naţiunii celei mai favorizate nu se aplica, în ceea ce priveşte: a) Favorurile speciale cari au fost sau vor fi acordate Statelor limitrofe, pentru a usura traficul de frontiera; b) Regimul special de import, destinat a usura reglementãrile financiare, rezultând din rasboiul dela 1916-1918; c) Drepturile sau privilegiile noui cari ar fi acordate în viitor de cãtre una din cele doua tari în convenţiile plurilaterale la cari Cealaltã nu participa, dacã zisele Convenţiuni sunt încheiate sub auspiciile Societãţii Naţiunilor, înregistrate de cãtre ea şi deschise adeziunii tuturor Statelor; totuşi, beneficiul drepturilor sau privilegiilor prevãzute va putea fi revendicat de cãtre ţara interesatã, dacã zisele drepturi sau privilegii sunt stipulate şi în alte Convenţiuni în afarã de Convenţiunile colective, rãspunzând la condiţiunile de mai sus sau dacã ţara care reclama folosinta este dispusã sa acorde reciprocitate de tratament; d) Drepturile şi privilegiile acordate unuia sau mai multor State limitrofe în urma unei uniuni vamale. ART. 5 Regimul prevãzut în anexa II a Aranjamentului Comercial, încheiat între Ungaria şi România, la 16 Aprilie 1924, (dispoziţiunile privind facilitatea traficului de frontiera local) este prelungit pentru toatã durata prezentului Acord. ART. 6 Cererile de autorizaţie privind tranzitul de animale vii din România prin Ungaria, vor fi examinate în mod leal şi fãrã întârziere. ART. 7 Prezentul Acord va intra în vigoare de la 1 Septemvrie 1930, şi va rãmâne executoriu pana la punerea în vigoare a Convenţiei de Stabilire, de Comerţ şi de Navigaţie între Ungaria şi România, parafatã cu data de azi, sau cel mai târziu pana la 1 Ianuarie 1931. Rugand pe Excelenta Voastra sa binevoiasca a face sa-mi parvina o nota analoagã prezentei, profit de ocaziune, pentru a Va prezenta, Domnule Ministru, încredinţarea înaltei mele consideratiuni. (ss) NICKL
Excelentei sale Domnului V. GRIGORCEA, Trimis Extraordinar, şi Ministru plenipotenţiar al României la Budapesta.
Acest Aranjament comercial provizoriu, dimpreuna cu legea, s-au votat de Senat în şedinţa dela 4 Fevruarie anul 1931 şi s-au adoptat cu unanimitate de şaptezeci şi unu voturi.
Vice-preşedinte, T. SIMIONOVICI (L. S. S.)
Secretar, N. Fortunescu Acest Aranjament comercial provizoriu, dimpreuna cu legea, s-a votat de Adunarea deputaţilor în şedinţa dela 16 Martie anul 1931 şi s-a adoptat cu unanimitate de una suta unu voturi.
Vice-preşedinte, G. CRISAN (L. S. A. D.)
Secretar, Pr. Ştefan Cercel --------------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email