Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACT DE REVIZUIRE din 29 noiembrie 2000  a Conventiei privind eliberarea brevetelor europene (Conventia brevetului european) din 5 octombrie 1973, revizuita la 17 decembrie 1991*)    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACT DE REVIZUIRE din 29 noiembrie 2000 a Conventiei privind eliberarea brevetelor europene (Conventia brevetului european) din 5 octombrie 1973, revizuita la 17 decembrie 1991*)

EMITENT: PARLAMENTUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 844 din 22 noiembrie 2002
-----------
*) Traducere.

PREAMBUL

Statele contractante ale Convenţiei brevetului european,
având în vedere faptul ca cooperarea ţãrilor din Europa pe baza Convenţiei brevetului european, precum şi procedura unica de eliberare a brevetelor, stabilitã prin aceasta, reprezintã o contribuţie importanta la integrarea juridicã şi economicã a Europei,
dorind sa promoveze inovarea şi creşterea economicã în Europa într-o maniera mai efectivã, prin punerea bazelor pentru dezvoltarea ulterioara a sistemului brevetului european,
dorind, în lumina creşterii caracterului internaţional al sistemului de brevete, sa adapteze Convenţia brevetului european la dezvoltarile tehnologice şi juridice care au apãrut din momentul încheierii Convenţiei,

au convenit dupã cum urmeazã:

ART. 1
Modificarea Convenţiei brevetului european
Convenţia brevetului european este amendata dupã cum urmeazã:

1. Dupã articolul 4 se introduce articolul 4a cu urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 4a
Conferinţa ministrilor statelor contractante
O conferinţa a ministrilor statelor contractante responsabili în domeniul brevetelor va fi ţinuta cel puţin o data la 5 ani, în vederea discutarii problemelor referitoare la Organizaţie şi la sistemul brevetului european."

2. Articolul 11 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 11
Numirea personalului superior
(1) Preşedintele Oficiului European de Brevete este numit de cãtre Consiliul de administraţie.
(2) Vicepreşedintele este numit de cãtre Consiliul de administraţie dupã consultarea prealabilã a preşedintelui Oficiului European de Brevete.
(3) Membrii, inclusiv preşedinţii, camerelor de apel şi ai Marii Camere de Apel sunt numiţi de cãtre Consiliul de administraţie, la propunerea preşedintelui Oficiului European de Brevete. Ei pot fi numiţi din nou de cãtre Consiliul de administraţie dupã consultarea prealabilã a preşedintelui Oficiului European de Brevete.
(4) Consiliul de administraţie exercita autoritate disciplinarã asupra funcţionarilor la care fac referire paragrafele (1)-(3).
(5) Consiliul de administraţie, dupã consultarea preşedintelui Oficiului European de Brevete, poate, de asemenea, numi ca membri ai Marii Camere de Apel membri jurişti ai instanţelor judecãtoreşti sau ai autoritãţilor cvasijudiciare ale statelor contractante, care îşi pot continua activitãţile lor judiciare la nivel naţional. Ei vor fi numiţi pe o perioada de 3 ani şi pot fi reconfirmati."

3. Articolul 14 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 14
Limbile oficiale ale Oficiului European de Brevete, ale cererii de brevet european şi ale altor documente
(1) Limbile oficiale ale Oficiului European de Brevete sunt engleza, franceza şi germanã.
(2) O cerere de brevet european este depusa în una dintre limbile oficiale sau, în cazul în care este înregistratã în alta limba, este tradusa în una dintre limbile oficiale, în conformitate cu Regulamentul de aplicare. Pe parcursul procedurilor ce au loc în fata Oficiului European de Brevete, o astfel de traducere poate fi modificatã pentru a fi în conformitate cu cererea, asa cum a fost ea depusa. Dacã traducerea solicitatã nu este depusa în termenul legal prevãzut, cererea este consideratã abandonatã.
(3) Limba oficialã a Oficiului European de Brevete, în care este depusa cererea de brevet european sau în care este ea tradusa, este utilizata ca limba a procedurilor în toate procedurile ce au loc în fata Oficiului European de Brevete, exceptând cazul unor prevederi contrare ale Regulamentului de aplicare.
(4) Persoanele fizice sau juridice având domiciliul sau sediul pe teritoriul unui stat contractant care are ca limba oficialã alta limba decât engleza, franceza sau germanã şi cetãţenii respectivului stat cu domiciliul în strãinãtate pot depune documente într-un termen stabilit într-o limba oficialã a acelui stat. Totuşi ei vor trebui sa depunã o traducere în una dintre limbile oficiale ale Oficiului European de Brevete, în conformitate cu Regulamentul de aplicare. În cazul în care un document, altul decât documentele ce constituie cererea de brevet european, nu este depus în limba stabilitã sau dacã orice traducere solicitatã nu este depusa în termenul stabilit, documentul va fi considerat ca nefiind depus.
(5) Cererile de brevet european se publica în limba procedurilor.
(6) Fasciculele brevetului european sunt publicate în limba în care are loc procedura şi vor include o traducere a revendicarilor în celelalte doua limbi oficiale ale Oficiului European de Brevete.
(7) Se publica în cele trei limbi oficiale ale Oficiului European de Brevete:
a) Buletinul european de brevete;
b) Jurnalul oficial al Oficiului European de Brevete.
(8) Înscrierile în Registrul european de brevete sunt efectuate în cele trei limbi oficiale ale Oficiului European de Brevete. În caz de dubiu, este consideratã autenticã înscrierea în limba în care are loc procedura."

4. Articolul 16 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 16
Secţia de depozit
Secţia de depozit este responsabilã pentru examinarea depunerii şi pentru examinarea cerinţelor formale ale cererilor de brevet european."

5. Articolul 17 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 17
Diviziile de cercetare documentara
Diviziile de cercetare documentara vor fi responsabile pentru întocmirea rapoartelor de cercetare documentara europeanã."

6. Articolul 18 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 18
Diviziile de examinare
(1) Diviziile de examinare sunt responsabile pentru examinarea cererilor de brevet european.
(2) O divizie de examinare este formatã din 3 examinatori tehnicieni. Totuşi examinarea unei cereri de brevet european, înainte de a se lua o hotãrâre referitoare la ea, va fi, ca regula generalã, încredinţatã unui membru al diviziei. Procedurile orale vor avea loc în fata diviziei de examinare insesi. În cazul în care divizia de examinare considera ca natura hotãrârii o cere, componenta ei va fi largita cu un examinator jurist. În cazul paritatii de voturi, votul preşedintelui diviziei de examinare va fi decisiv."

7. Articolul 21 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 21
Camerele de apel
(1) Camerele de apel sunt responsabile pentru examinarea apelurilor impotriva hotãrârilor sectiei de depozit, diviziilor de examinare, diviziilor de opunere şi ale diviziei juridice.
(2) În cazul apelurilor impotriva unei decizii a sectiei de depozit sau a diviziei juridice, camera de apel se compune din 3 membri cu studii juridice.
(3) În cazul apelurilor impotriva unei decizii a diviziei de examinare, camera de apel se compune din:
a) 2 membri cu pregãtire tehnica şi un membru jurist, atunci când hotãrârea se referã la respingerea unei cereri de brevet european sau la acordarea, limitarea ori revocarea unui brevet european şi care a fost luatã de o divizie de examinare compusa din mai puţin de 4 membri;
b) 3 membri cu pregãtire tehnica şi 2 membri jurişti, atunci când hotãrârea a fost luatã de o divizie de examinare compusa din 4 membri sau atunci când camera de apel apreciazã ca natura apelului o impune;
c) 3 membri jurişti în toate celelalte cazuri.
(4) În cazul unui apel formulat impotriva hotãrârii unei divizii de opunere, camera de apel se compune din:
a) 2 membri cu pregãtire tehnica şi un membru jurist, atunci când hotãrârea a fost luatã de o divizie de opunere compusa din 3 membri;
b) 3 membri cu pregãtire tehnica şi 2 membri jurişti, atunci când hotãrârea a fost luatã de o divizie de opunere compusa din 4 membri sau atunci când camera de apel apreciazã ca natura apelului o impune."

8. Articolul 22 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 22
Marea Camera de Apel
(1) Marea Camera de Apel are competenta:
a) sa decidã asupra problemelor de drept care îi sunt supuse de camerele de apel;
b) sa dea avize asupra problemelor de drept care îi sunt supuse de preşedintele Oficiului European de Brevete, conform art. 112;
c) sa decidã asupra cererilor de revizuire a deciziilor camerelor de apel, conform art. 112a.
(2) În procedurile conform paragrafului (1) a) şi b) Marea Camera de Apel se compune din 5 membri jurişti şi 2 membri tehnicieni. În procedurile conform paragrafului (1) c) Marea Camera de Apel se compune din 3 sau 5 membri, asa cum este prevãzut în Regulamentul de aplicare. În toate procedurile preşedinte este un membru jurist."

9. Articolul 23 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 23
Independenta membrilor camerelor de apel
(1) Membrii Marii Camere de Apel şi ai camerelor de apel sunt numiţi pe o perioada de 5 ani şi nu pot fi revocaţi din funcţiile lor în aceasta perioada decât în cazul în care exista motive serioase pentru revocare şi dacã Consiliul de administraţie, la propunerea Marii Camere de Apel, ia o decizie în acest sens. Cu toate acestea, mandatul membrilor camerelor ia sfârşit în cazul în care ei demisioneaza sau sunt pensionaţi în conformitate cu Regulamentul de serviciu pentru angajaţii permanenţi ai Oficiului European de Brevete.
(2) Membrii camerelor nu pot fi membri ai sectiei de depozit, diviziilor de examinare, diviziilor de opuneri sau ai diviziei juridice.
(3) În luarea deciziilor membrii camerelor nu vor fi constransi de nici o instrucţiune şi se vor supune numai prevederilor prezentei convenţii.
(4) Regulile de procedura ale camerelor de apel şi ale Marii Camere de Apel sunt adoptate în conformitate cu Regulametul de aplicare. Ele sunt aprobate de Consiliul de administraţie."

10. Articolul 33 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 33
Competenta Consiliului de administraţie în anumite cazuri
(1) Consiliul de administraţie are competenta de a modifica urmãtoarele prevederi:
a) termenele stabilite în prezenta convenţie;
b) pãrţile II-VII şi partea a X-a ale prezentei convenţii, în vederea alinierii lor la tratatele internaţionale referitoare la brevete sau la legislaţia Comunitãţii Europene referitoare la brevete;
c) Regulamentul de aplicare.
(2) Consiliul de administraţie are competenta, în conformitate cu prezenta convenţie, de a adopta sau modifica urmãtoarele prevederi:
a) Regulamentul financiar;
b) Regulamentul de serviciu pentru angajaţii permanenţi şi condiţiile de angajare a altor angajaţi ai Oficiului European de Brevete, nivelul salariilor respectivilor angajaţi permanenţi şi ale celorlalţi angajaţi şi, de asemenea, natura şi regulile de acordare a oricãror alte beneficii suplimentare;
c) Regulamentul schemei de pensionare şi orice alte cresteri adecvate ale pensiilor existente, care sa corespundã cu creşterea salariilor;
d) reguli referitoare la taxe;
e) regulile sale de procedura.
(3) Cu toate prevederile art. 18 paragraful (2), Consiliul de administraţie este competent sa decidã, în lumina experienţei, ca în anumite categorii de cazuri diviziile de examinare se compun dintr-un singur examinator cu pregãtire tehnica. O astfel de decizie poate fi revocatã.
(4) Consiliul de administraţie are competenta de a autoriza preşedintele Oficiului European de Brevete sa negocieze şi, cu aprobarea sa, sa încheie acorduri în numele Organizaţiei Brevetului European cu state, cu organizaţii interguvernamentale şi cu centre de documentare înfiinţate în virtutea unor acorduri cu astfel de organizaţii.
(5) Consiliul de administraţie nu poate sa ia o decizie conform paragrafului (1) b):
- referitoare la un tratat internaţional, înaintea intrãrii în vigoare a respectivului tratat;
- referitoare la legislaţia Comunitãţii Europene, înaintea intrãrii sale în vigoare sau, în cazurile în care legislaţia prevede o perioada pentru implementarea sa, înaintea expirãrii acelei perioade."

11. Articolul 35 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 35
Reguli de votare
(1) Deciziile consiliului de administraţie, altele decât cele prevãzute la paragrafele (2) şi (3), se iau cu o majoritate simpla a statelor contractante reprezentate şi care voteazã.
(2) Deciziile pe care Consiliul de administraţie este competent sa le ia în temeiul art. 7, art. 11 paragraful (1), art. 33 paragrafele (1) a) şi c) şi (2)-(4), art. 39 paragraful (1), art. 40 paragrafele (2) şi (4), art. 46, art. 134a, art. 149a paragraful (2), art. 152, art. 153 paragraful (7), art. 166 şi 172, necesita o majoritate de trei pãtrimi din voturile statelor contractante reprezentate şi care voteazã.
(3) Deciziile pe care Consiliul de administraţie este competent sa le ia în baza art. 33 paragraful (1) b) necesita unanimitatea statelor contractante care voteazã. Consiliul de administraţie ia astfel de decizii numai dacã sunt reprezentate toate statele contractante. O decizie luatã pe baza art. 33 paragraful (1) b) nu are efect în cazul în care statul contractant declara, într-un interval de 12 luni de la data deciziei, ca nu doreşte sa fie legat de aceasta decizie.
(4) Abtinerile nu vor fi considerate ca fiind voturi."

12. Articolul 37 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 37
Resurse bugetare
Bugetul Organizaţiei este finanţat:
a) de resursele proprii ale Organizaţiei;
b) de plãţile fãcute de cãtre statele contractante referitoare la taxele de menţinere în vigoare a brevetelor europene, percepute în aceste state;
c) unde este necesar, de contribuţii financiare speciale ale statelor contractante;
d) când este cazul, de veniturile prevãzute în art. 146;
e) când este cazul, şi numai pentru active tangibile, de împrumuturi de la terţe pãrţi garantate de proprietate funciarã sau imobiliarã;
f) când este cazul, de finantari ale terţelor pãrţi pentru anumite proiecte."

13. Articolul 38 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 38
Resursele proprii ale Organizaţiei
Resursele proprii ale Organizaţiei vor cuprinde:
a) toate veniturile din taxe şi alte surse şi, de asemenea, rezervele Organizaţiei;
b) resursele Fondului rezerve pensii, care va fi tratat ca fiind o clasa specialã de active ale Organizaţiei desemnatã sa asigure suport schemei de pensii ale Organizaţiei prin asigurarea rezervelor corespunzãtoare."

14. Articolul 42 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 42
Bugetul
(1) Bugetul Organizaţiei va fi echilibrat. El va fi întocmit în conformitate cu principiile general acceptate ale contabilitãţii prevãzute de regulamentele financiare. În cazul în care se considera necesar, pot exista bugete modificatoare sau adiţionale.
(2) Bugetul va fi întocmit în unitatea de contabilitate stabilitã de regulamentele financiare."

15. Articolul 50 va fi amendat, urmând a fi citit dupã cum urmeazã:
"ARTICOLUL 50
Regulamente financiare
Regulamentul financiar stabileşte îndeosebi:
a) procedurile referitoare la stabilirea şi execuţia bugetului, precum şi la darea de seama asupra conturilor şi la verificarea acestora;
b) modalitãţile şi procedura conform cãrora plãţile şi contribuţiile prevãzute în art. 37, precum şi plãţile anticipate prevãzute în art. 41 urmeazã sa fie puse la dispoziţia Organizaţiei de cãtre statele contractante;
c) regulile privind responsabilitãţile de autorizare şi control al ordonatorilor şi contabililor şi modalitãţile de control al acestora;
d) rata dobânzilor prevãzute în art. 39, 40 şi 47;
e) modalitãţile de calcul al contribuţiilor ce trebuie plãtite în conformitate cu art. 146;
f) componenta şi sarcinile unei comisii de buget şi finanţe, care trebuie instituitã de Consiliul de administraţie;
g) principiile general acceptate ale contabilitãţii, pe care sunt fundamentate bugetul şi declaraţiile financiare anuale."

16. Articolul 51 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 51
Taxe
(1) Oficiul European de Brevete poate solicita taxe pentru orice sarcina sau procedura oficialã ce are loc conform prezentei convenţii.
(2) Termenele pentru plata taxelor, altele decât cele statuate de cãtre prezenta convenţie, vor fi menţionate în Regulamentul de aplicare.
(3) În cazul în care Regulamentul de aplicare prevede plata unei taxe, vor fi, de asemenea, prevãzute consecinţele neplatii acestor taxe în termenul legal prevãzut.
(4) Regulile referitoare la taxe vor determina, în special, cuantumul taxelor şi modalitatea în care acestea vor fi plãtite."

17. Articolul 52 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 52
Inventiile brevetabile
(1) Brevetele europene vor fi eliberate pentru orice invenţii, în toate domeniile tehnologiei, cu condiţia ca ele sa fie noi, sa implice o activitate inventiva şi sa fie susceptibile de aplicabilitate industriala.
(2) În sensul paragrafului (1), nu sunt considerate invenţii, în special:
a) descoperirile, teoriile ştiinţifice şi metodele matematice;
b) creatiile estetice;
c) planurile, regulile şi metodele pentru exercitarea activitãţilor intelectuale, pentru jocuri sau pentru activitãţi economice, precum şi programele pentru calculatoare;
d) prezentarea informaţiilor.
(3) Paragraful (2) nu exclude brevetabilitatea obiectului inventiei sau activitãţilor cuprinse în acest paragraf decât în mãsura în care cererea de brevet european sau brevetul european se referã la astfel de obiecte ale inventiei sau activitãţi ca atare."

18. Articolul 53 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 53
Excepţii de la brevetabilitate
Brevetele europene nu se elibereazã pentru:
a) inventiile a cãror exploatare comercialã ar fi contrarã ordinii publice sau bunelor moravuri, cu condiţia ca astfel de exploatare sa nu fie consideratã interzisã doar datoritã faptului ca este interzisã de legi sau regulamente în unele sau în toate statele contractante;
b) varietatile de plante şi animale sau procedeele în esenta biologice pentru obţinerea plantelor sau a animalelor; aceasta dispoziţie nu se aplica în cazul procedeelor microbiologice sau al produselor obţinute prin aceste procedee;
c) metodele pentru tratamentul corpului uman sau animal, prin chirurgie sau terapie, şi metodele de diagnosticare practicate pe corpul uman sau animal; aceasta prevedere nu se aplica produselor, în special substanţelor utilizate în oricare dintre aceste metode."

19. Articolul 54 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 54
Noutatea
(1) O invenţie va fi consideratã ca fiind noua dacã nu este continuta în stadiul tehnicii.
(2) Stadiul tehnicii cuprinde toate cunoştinţele care au devenit accesibile publicului înaintea datei de depozit a cererii de brevet european, printr-o descriere scrisã sau orala, prin folosire sau prin oricare alt mod.
(3) În plus, conţinutul cererilor de brevet european, asa cum au fost ele înregistrate, ale cãror date de depozit sunt anterioare datei la care face referire paragraful (2) şi care au fost publicate la acea data sau ulterior acelei date va fi considerat ca fiind cuprins în stadiul tehnicii.
(4) Paragrafele (2) şi (3) nu exclud brevetabilitatea oricãrei substanţe sau compozitii cuprinse în stadiul tehnicii, utilizate într-o metoda la care face referire art. 53 c), cu condiţia ca utilizarea sa pentru orice astfel de metoda sa nu fie cuprinsã în stadiul tehnicii.
(5) Paragrafele (2) şi (3) nu exclud, de asemenea, brevetabilitatea oricãrei substanţe sau compozitii la care face referire paragraful (4) pentru orice utilizare specifica în orice metoda la care face referire art. 53 c), cu condiţia ca astfel de utilizare sa nu fie cuprinsã în stadiul tehnicii."

20. Articolul 60 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 60
Dreptul la brevet european
(1) Dreptul asupra brevetului european aparţine inventatorului sau succesorului sau în drepturi. Dacã inventatorul este salariat, dreptul asupra brevetului european se stabileşte conform legii statului în care acesta este angajat; dacã nu se poate stabili în care stat salariatul este angajat, se va aplica legea statului pe teritoriul cãruia se afla întreprinderea angajatorului la care este angajat salariatul.
(2) Dacã doua sau mai multe persoane au realizat o invenţie, independent una de alta, dreptul asupra brevetului european aparţine aceleia a carei cerere de brevet european are data de depozit cea mai veche, cu condiţia ca aceasta prima cerere sa fi fost publicatã.
(3) În cadrul procedurilor în fata Oficiului European de Brevete solicitantul este cel îndreptãţit sa exercite dreptul la brevetul european."

21. Articolul 61 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 61
Cerere de brevet european depusa de o persoana neindreptatita
(1) Dacã printr-o hotãrâre judecãtoreascã rãmasã definitiva se recunoaşte dreptul la obţinerea unui brevet european unei persoane, alta decât solicitantul, acea persoana poate, în conformitate cu Regulamentul de aplicare:
a) sa continue procedura referitoare la cererea de brevet european în locul solicitantului, ca pentru o cerere proprie;
b) sa depunã o noua cerere de brevet european pentru aceeaşi invenţie; sau
c) sa ceara respingerea cererii de brevet european.
(2) Art. 76 paragraful (1) se va aplica mutatis mutandis unei noi cereri de brevet european înregistrate conform paragrafului (1) b)."

22. Articolul 65 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 65
Traducerea unui brevet european
(1) Orice stat contractant poate, dacã brevetul european, asa cum a fost acordat, amendat sau limitat de cãtre Oficiul European de Brevete, nu este redactat în una dintre limbile sale oficiale, prevedea ca titularul brevetului sa transmitã oficiului central de proprietate industriala al statului respectiv o traducere a brevetului, asa cum a fost el acordat, amendat sau limitat, în una dintre limbile sale oficiale, la alegere sau, în cazul în care statul a prevãzut utilizarea unei anume limbi oficiale, în acea limba. Perioada pentru transmiterea traducerii se încheie la 3 luni de la data publicãrii în Buletinul european de brevete a menţiunii privind acordarea, menţinerea în forma amendata sau limitarea brevetului european, cu excepţia cazului în care statul respectiv prevede o perioada mai mare.
(2) Orice stat contractant care a adoptat prevederile ce decurg din paragraful (1) poate prevedea obligativitatea titularului brevetului european de a plati, în totalitate sau parţial, într-un termen stabilit de cãtre respectivul stat, costurile publicãrii unei astfel de traduceri.
(3) Orice stat contractant poate prevedea ca, în cazul în care prevederile adoptate în conformitate cu paragrafele (1) şi (2) sunt nerespectate, brevetul european sa fie considerat ca fiind nul ab initio în acel stat."

23. Articolul 67 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 67
Drepturile conferite de o cerere de brevet european dupã publicare
(1) De la data publicãrii sale cererea de brevet european conferã solicitantului, în statele contractante desemnate în cerere, o protecţie provizorie conform art. 64.
(2) Fiecare stat contractant poate prevedea ca cererea de brevet european sa nu confere o protecţie conform art. 64. Totuşi protecţia conferita de publicarea cererii de brevet european nu trebuie sa fie mai redusã decât protecţia conferita prin publicarea obligatorie a cererilor de brevet naţionale neexaminate, prevãzutã prin legea statului respectiv. În orice caz, fiecare stat contractant va prevedea cel puţin ca de la data publicãrii cererii de brevet european solicitantul sa poatã pretinde despãgubirile corespunzãtoare de la orice persoana care a folosit inventia în acest stat în cazul în care, dupã legea nationala, aceasta persoana s-ar face vinovata de contrafacerea unui brevet naţional.
(3) Fiecare stat contractant care nu are ca limba oficialã limba în care se desfãşoarã procedurile poate prevedea ca protecţia provizorie conform paragrafelor (1) şi (2) va putea fi efectivã numai de la data la care traducerea revendicarilor în una dintre limbile sale oficiale, la alegerea solicitantului, sau, dacã statul respectiv a prevãzut folosirea unei anumite limbi oficiale, în aceasta limba:
a) a fost pusã la dispoziţia publicului în condiţiile prevãzute de legea nationala; sau
b) a fost comunicatã acelei persoane care utilizeazã inventia în acest stat.
(4) Efectele cererii de brevet european prevãzute la paragrafele (1) şi (2) sunt anulate dacã cererea de brevet european a fost retrasã, este consideratã ca fiind retrasã sau a fost respinsã printr-o hotãrâre rãmasã definitiva. Acelaşi lucru este valabil pentru efectele cererii de brevet european într-un stat contractant a cãrui desemnare a fost retrasã sau este consideratã ca fiind retrasã."

24. Articolul 68 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 68
Efectul revocãrii sau limitãrii brevetului european
Cererea de brevet european şi brevetul rezultat vor fi considerate ca şi cum, de la început, nu ar fi avut efectele specificate în art. 64 şi 67, în mãsura în care brevetul european a fost revocat sau limitat în procedurile de opunere, limitare sau revocare."

25. Articolul 69 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 69
Întinderea protecţiei
(1) Întinderea protecţiei conferite de brevetul european sau de cererea de brevet european este determinata de conţinutul revendicarilor. Totuşi descrierea şi desenele se vor folosi pentru interpretarea revendicarilor.
(2) În perioada pana la eliberarea brevetului european întinderea protecţiei conferite de cererea de brevet european este determinata de cãtre revendicarile conţinute în cerere, asa cum a fost ea publicatã. Totuşi brevetul european, asa cum a fost eliberat sau amendat în procedurile de opunere, limitare sau revocare, va determina retroactiv protecţia conferita de cererea de brevet european în mãsura în care protecţia respectiva nu este astfel extinsã."

26. Articolul 70 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 70
Textul autentic al unei cereri de brevet european sau brevetul european
(1) Textul unei cereri de brevet european sau un brevet european în limba procedurilor va fi textul autentic în orice proceduri ce au loc în fata Oficiului European de Brevete şi în orice stat contractant.
(2) Dacã totuşi cererea de brevet european a fost depusa într-o limba care nu este o limba oficialã a Oficiului European de Brevete, acel text va fi cererea asa cum a fost ea depusa în înţelesul prezentei convenţii.
(3) Orice stat contractant poate prevedea ca o traducere într-o limba oficialã a statului respectiv, conform prezentei convenţii, este consideratã în statul respectiv ca fiind un text autentic, cu excepţia procedurilor de revocare, în cazul în care cererea de brevet european sau brevetul european în limba traducerii conferã o protecţie care este mai redusã decât cea conferita de ea în limba procedurii.
(4) Orice stat contractant care adopta o prevedere conform paragrafului (3):
a) trebuie sa permitã solicitantului sau titularului de brevet european sa depunã o traducere corectatã a cererii de brevet european sau a brevetului european. Astfel de traducere corectatã nu are nici un efect juridic pana când nu sunt îndeplinite mutatis mutandis condiţiile fixate de statul contractant în baza art. 65 paragraful (2) şi art. 67 paragraful (3);
b) poate prevedea ca orice persoana care, în statul respectiv, cu buna-credinţa, aplica sau a fãcut pregatiri efective şi serioase pentru exploatarea inventiei fãrã ca aceasta sa constituie o acţiune în contrafacere a cererii de brevet european sau brevetului european în textul traducerii iniţiale, poate, dupã ce traducerea corectatã dobândeşte efect juridic, sa continue aplicarea ei în cadrul întreprinderii sale sau pentru nevoile ei, în mod gratuit."

27. Articolul 75 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 75
Depunerea unei cereri de brevet european
(1) O cerere de brevet european poate fi depusa:
a) la Oficiul European de Brevete; sau
b) în cazul în care legea statului contractant permite şi ca urmare a art. 76 paragraful (1), la oficiul central de proprietate industriala sau la alta autoritate competenta a respectivului stat. Orice cerere astfel depusa va avea acelaşi efect ca şi cum ar fi fost depusa la aceeaşi data la Oficiul European de Brevete.
(2) Paragraful (1) nu interzice aplicarea prevederilor legale sau administrative care, în orice stat contractant:
a) sunt valabile pentru inventiile care, datoritã naturii obiectului lor, nu se pot comunica în strãinãtate fãrã aprobarea prealabilã a autoritãţilor competente ale respectivului stat; sau
b) prevãd ca fiecare cerere de brevet sa fie depusa mai întâi la o autoritate nationala sau la o alta autoritate, cu condiţia unei aprobãri prealabile."

28. Articolul 76 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 76
Cererile de brevet european divizionare
(1) Orice cerere de brevet european divizionara se depune direct la Oficiul European de Brevete în conformitate cu Regulamentul de aplicare. Aceasta poate fi depusa numai pentru un obiect care nu se extinde peste conţinutul cererii anterioare, asa cum a fost ea depusa; dacã este îndeplinitã aceasta cerinta, se considera ca cererea de brevet european divizionara a fost depusa la data de depozit a cererii iniţiale şi beneficiazã de orice drept de prioritate al acesteia.
(2) Toate statele contractante desemnate în cererea anterioarã la data depunerii cererii de brevet european divizionare vor fi considerate a fi desemnate în cererea de brevet european divizionara."

29. Articolul 77 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 77
Transmiterea cererilor de brevet european
(1) Oficiul central de proprietate industriala al unui stat contractant va transmite Oficiului European de Brevete orice cerere de brevet european depusa la el sau la orice alta autoritate competenta a acelui stat, în conformitate cu Regulamentul de aplicare.
(2) Orice cerere de brevet european al carei obiect a fost considerat ca fiind secret nu va fi transmisã Oficiului European de Brevete.
(3) Orice cerere de brevet european care nu este transmisã Oficiului European de Brevete în termenul prevãzut va fi consideratã ca fiind retrasã."

30. Articolul 78 va fi amendat, urmând a fi citit dupã cum urmeazã:
"ARTICOLUL 78
Cerinţele pe care trebuie sa le îndeplineascã cererea de brevet european
(1) O cerere de brevet european trebuie sa conţinã:
a) o cerere de eliberare a unui brevet european;
b) o descriere a inventiei;
c) una sau mai multe revendicari;
d) desenele la care se fac referiri în descriere sau în revendicari;
e) un rezumat
şi sa îndeplineascã condiţiile prevãzute de Regulamentul de aplicare.
(2) O cerere de brevet european este supusã unei taxe de înregistrare şi unei taxe de cercetare documentara. În cazul în care taxa de cercetare documentara sau taxa de examinare nu este plãtitã în termenul prevãzut, cererea va fi consideratã retrasã."

31. Articolul 79 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 79
Desemnarea statelor contractante
(1) Toate statele contractante pãrţi la prezenta convenţie la data înregistrãrii unei cereri de brevet european vor fi considerate ca fiind desemnate în cererea de eliberare a brevetului european.
(2) Desemnarea unui stat contractant poate fi supusã plãţii unei taxe de desemnare.
(3) Desemnarea unui stat contractant poate fi retrasã în orice moment pana la eliberarea brevetului european."

32. Articolul 80 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 80
Data de depozit
Data de depozit a unei cereri de brevet european este data la care toate cerinţele prevãzute de Regulamentul de aplicare sunt îndeplinite."

33. Articolul 86 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 86
Taxele anuale pentru cererea de brevet european
(1) Taxele anuale pentru o cerere de brevet european vor fi plãtite Oficiului European de Brevete în conformitate cu Regulamentul de aplicare. Aceaste taxe sunt datorate pentru al treilea an calculat de la data depunerii cererii, precum şi pentru fiecare an urmãtor. În cazul în care taxele anuale nu sunt plãtite în termen, cererea de brevet european va fi consideratã ca fiind retrasã.
(2) Obligaţia de a achitã taxele anuale înceteazã o data cu plata taxei anuale datorate pentru anul în care este publicatã eliberarea brevetului european."

34. Articolul 87 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 87
Dreptul de prioritate
(1) Orice persoana care a depus, conform prevederilor legale, în sau pentru:
a) orice stat parte la Convenţia de la Paris pentru protecţia proprietãţii industriale; sau
b) orice membru al Organizaţiei Mondiale a Comerţului, o cerere de brevet, model de utilitate sau certificat de utilitate ori succesorul sau în drepturi beneficiazã, în scopul înregistrãrii unei cereri de brevet european pentru aceeaşi invenţie, de un drept de prioritate pe un termen de 12 luni de la data înregistrãrii primei cereri.
(2) Dreptul de prioritate va fi dat de orice depozit care are valoarea unui depozit naţional reglementar, conform legislaţiei naţionale a statului în care a fost constituit sau conform acordurilor bilaterale ori multilaterale, inclusiv prezentei convenţii.
(3) Prin depozit naţional reglementar se înţelege orice depozit care este suficient pentru a se stabili data la care a fost depusa cererea, evoluţia ulterioara a cererii neavând nici o importanta.
(4) O cerere ulterioara este consideratã ca fiind o prima cerere de la a carei data de depozit se calculeazã termenul de prioritate, dacã se referã la acelaşi obiect ca al primei cereri anterioare, depusa în sau pentru acelaşi stat, cu condiţia ca la data de depozit a cererii ulterioare cererea anterioarã sa fi fost retrasã, abandonatã sau refuzatã, fãrã sa fi fost facuta publica şi fãrã sa fi rãmas sa subziste drepturi asupra ei, precum şi dacã ea nu a constituit baza pe care s-a revendicat deja un drept de prioritate. Dupã aceea cererea anterioarã nu mai poate servi ca baza pentru revendicarea unui drept de prioritate.
(5) Dacã prima înregistrare a fost facuta la o autoritate de proprietate industriala care nu face parte din Convenţia de la Paris pentru protecţia proprietãţii industriale sau din Acordul privind constituirea Organizaţiei Mondiale a Comerţului, paragrafele (1)-(4) se vor aplica numai dacã respectiva autoritate, în conformitate cu o notificare a preşedintelui Oficiului European de Brevete, recunoaşte faptul ca o prima înregistrare facuta la Oficiul European de Brevete da naştere la un drept de prioritate supus condiţiilor şi având efectele echivalente celor prevãzute de Convenţia de la Paris."

35. Articolul 88 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 88
Revendicarea prioritatii
(1) Solicitantul care vrea sa beneficieze de prioritatea unei cereri anterioare trebuie sa depunã o declaraţie de prioritate şi orice alt document solicitat, în conformitate cu Regulamentul de aplicare.
(2) În cazul unei cereri de brevet european se pot revendica prioritati multiple, chiar dacã ele provin din state diferite. Dacã este cazul, se pot revendica prioritati multiple pentru aceeaşi revendicare de brevet. Dacã sunt revendicate prioritati multiple, termenele care curg de la data prioritatii se calculeazã de la data de prioritate cea mai veche.
(3) Dacã se revendica una sau mai multe prioritati pentru cererea de brevet european, atunci dreptul de prioritate acoperã doar acele elemente ale cererii de brevet european care sunt cuprinse în cererea sau în cererile a cãror prioritate a fost revendicata.
(4) Dacã anumite elemente ale inventiei pentru care se revendica prioritatea nu sunt cuprinse în revendicarile formulate în cererea anterioarã, prioritatea poate fi totuşi acordatã cu condiţia ca ansamblul format de documentele cererii anterioare sa dezvaluie clar aceste elemente."

36. Articolul 90 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 90
Examinarea depozitului şi examinarea cerinţelor formale
(1) Oficiul European de Brevete examineazã, în conformitate cu Regulamentul de aplicare, dacã cererea îndeplineşte condiţiile pentru acordarea unei date de depozit.
(2) În cazul în care, ca urmare a examinãrii conform paragrafului (1), nu poate fi acordatã o data de depozit, cererea nu va fi tratata ca fiind o cerere de brevet european.
(3) În cazul în care o data de depozit a fost acordatã unei cereri de brevet european, Oficiul European de Brevete examineazã, în conformitate cu Regulamentul de aplicare, dacã cerinţele prevãzute de art. 14, 78 şi 81 şi, unde este cazul, art. 88 paragraful (1) şi 133 paragraful (2), precum şi orice alte cerinţe prevãzute de Regulamentul de aplicare au fost îndeplinite.
(4) În cazurile în care, pe parcursul examinãrii conform paragrafului (1) sau (3), Oficiul European de Brevete constata ca exista deficiente care pot fi corectate, va da solicitantului posibilitatea de a le corecta.
(5) Dacã orice deficienta constatatã în examinarea conform paragrafului (3) nu este corectatã, cererea de brevet european va fi respinsã. În cazurile în care deficienta constatatã are ca obiect dreptul de prioritate, acest drept va fi pierdut pentru cererea respectiva."

37. Articolul 91 se abroga.

38. Articolul 92 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 92
Întocmirea raportului de cercetare documentara europeanã
Oficiul European de Brevete, în conformitate cu Regulamentul de aplicare, întocmeşte şi publica un raport de cercetare documentara europeanã referitor la cererea de brevet european, pe baza revendicarilor şi în legatura cu descrierea şi eventualele desene existente."

39. Articolul 93 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 93
Publicarea cererii de brevet european
(1) Oficiul European de Brevete publica cererea de brevet european cat de repede posibil:
a) dupã expirarea unei perioade de 18 luni de la data depozitului sau, dacã a fost revendicata prioritatea, de la data prioritatii; sau
b) la cererea solicitantului, înaintea expirãrii acestei date.
(2) În cazul în care hotãrârea de eliberare a brevetului european devine efectivã înaintea datei de expirare a perioadei la care face referire paragraful (1) a), cererea de brevet european este publicatã simultan cu publicaţia fasciculului de brevet european."

40. Articolul 94 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 94
Examinarea cererii de brevet european
(1) Oficiul European de Brevete, în conformitate cu Regulamentul de aplicare, examineazã, la cerere, dacã cererea de brevet european şi inventia la care se referã aceasta îndeplinesc cerinţele prezentei convenţii. Cererea de examinare nu va fi consideratã a fi înregistratã pana la plata taxelor de examinare.
(2) În cazul în care în termenul prevãzut nu a fost facuta nici o cerere de examinare, cererea de brevet european va fi consideratã a fi retrasã.
(3) Dacã în cursul examinãrii se constata ca cererea sau inventia la care aceasta se referã nu îndeplineşte cerinţele prevãzute de prezenta convenţie, divizia de examinare va invita solicitantul, ori de câte ori va fi necesar, sa înregistreze observaţiile sale şi, conform art. 123 paragraful (1), sa modifice cererea.
(4) Dacã în termenul prevãzut solicitantul nu rãspunde oricãrei notificãri transmise de divizia de examinare, cererea va fi consideratã ca retrasã."

41. Articolele 95 şi 96 se abroga.

42. Articolul 97 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 97
Acordarea sau respingerea
(1) În cazul în care divizia de examinare este de pãrere ca cererea de brevet european şi inventia la care aceasta se referã îndeplinesc cerinţele prevãzute de prezenta convenţie, ea va decide acordarea brevetului european cu condiţia ca toate cerinţele prevãzute de Regulamentul de aplicare sa fie îndeplinite.
(2) În cazul în care divizia de examinare este de pãrere ca cererea de brevet european sau inventia la care aceasta se referã nu îndeplineşte cerinţele prevãzute de aceasta convenţie, ea va respinge cererea, exceptând cazul în care prezenta convenţie nu prevede o sancţiune diferita.
(3) Hotãrârea de acordare a brevetului european va avea efect la data publicãrii în Buletinul european de brevete a menţiunii privind aceasta acordare."

43. Articolul 98 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 98
Publicarea fasciculului de brevet european
Oficiul European de Brevete publica fasciculul de brevet european cat mai curând posibil dupã ce menţionarea eliberãrii brevetului european a fost publicatã în Buletinul european de brevete."

44. Titlul partii a V-a se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"PARTEA a V-a
Procedurile de opunere şi limitare"

45. Articolul 99 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 99
Opunerea
(1) În termen de 9 luni de la publicarea menţiunii de eliberare a brevetului european în Buletinul european de brevete orice persoana poate transmite Oficiului European de Brevete o opunere la acel brevet, în conformitate cu Regulamentul de aplicare. Opunerea nu va fi consideratã ca fiind înregistratã decât dupã plata taxei de opunere.
(2) Opunerea la un brevet european va afecta acest brevet în toate statele contractante în care acest brevet are efect.
(3) Oponentii, precum şi titularul brevetului european vor fi parte la procedurile de opunere.
(4) Dacã o persoana face dovada ca, în urma unei hotãrâri judecãtoreşti rãmase definitiva, este înscrisã în Registrul de brevete al unui stat contractant în locul titularului precedent, aceasta persoana, la cererea sa, trebuie sa-l înlocuiascã pe titularul precedent pentru statul respectiv. Prin derogare de la art. 118, titularul precedent şi persoana care face solicitarea nu trebuie consideraţi ca fiind titulari comuni, dacã nu cer amândoi aceasta."

46. Articolul 101 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 101
Examinarea opunerii. Revocarea sau menţinerea brevetului european
(1) Dacã opunerea este admisibilã, divizia de opunere trebuie sa examineze, în conformitate cu Regulamentul de aplicare, dacã cel puţin unul dintre motivele opunerii conform art. 100 prejudiciazã menţinerea brevetului european. Pe parcursul acestei examinari divizia de opunere invita pãrţile, ori de câte ori este necesar, sa transmitã observaţiile lor privind comunicãrile care emana de la cealaltã parte sau emise de ea însãşi.
(2) În cazul în care divizia de opunere este de pãrere ca cel puţin unul dintre motivele opunerii prejudiciazã menţinerea brevetului european, ea revoca brevetul. În caz contrar, ea respinge opunerea.
(3) În cazul în care divizia de opunere este de pãrere ca, luând în considerare amendamentele aduse brevetului european de cãtre titular pe parcursul procedurilor de opunere, brevetul şi inventia la care el se referã:
a) îndeplineşte cerinţele prezentei convenţii, ea decide menţinerea brevetului amendat, cu condiţia îndeplinirii cerinţelor prevãzute de Regulamentul de aplicare;
b) nu îndeplineşte cerinţele prezentei convenţii, ea revoca brevetul european."

47. Articolul 102 se abroga.

48. Articolul 103 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 103
Publicarea unui nou fascicul de brevet european
În cazul în care un brevet european este menţinut asa cum a fost amendat conform art. 101 paragraful (3) a), Oficiul European de Brevete publica un nou fascicul al brevetului european într-un termen cat mai scurt de la publicarea menţiunii privind hotãrârea de opunere în Buletinul oficial de brevete."

49. Articolul 104 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 104
Cheltuieli
(1) Fiecare parte la procedurile de opunere suporta cheltuielile pe care le-a cauzat, cu excepţia cazului în care divizia de opunere, din motive de echitate, stabileşte, în conformitate cu Regulamentul de aplicare, o repartizare diferita a cheltuielilor.
(2) Procedura de fixare a cheltuielilor este prevãzutã de Regulamentul de aplicare.
(3) Orice decizie finala a Oficiului European de Brevete privind fixarea valorii cheltuielilor referitoare la executarea ei în statele contractante trebuie consideratã ca fiind o decizie finala, luatã de o instanta civilã a statului pe al cãrui teritoriu aceasta executare trebuie îndeplinitã. Verificarea unei astfel de decizii trebuie sa fie limitatã numai la autenticitatea ei."

50. Articolul 105 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 105
Intervenţia autorului prezumat al contrafacerii
(1) În conformitate cu Regulamentul de aplicare, orice terta parte poate interveni, dupã expirarea perioadei de opunere, în procedurile de opunere, în cazul în care respectiva terta parte face dovada ca:
a) a fost introdusã impotriva sa o acţiune în contrafacere bazatã pe acest brevet; sau
b) ca urmare a unei cereri a titularului de brevet european de încetare a contrafacerii presupuse, terta parte a introdus o acţiune prin care sa se constate ca nu incalca brevetul.
(2) O intervenţie admisibilã va fi tratata ca opunere.

51. Dupã articolul 105 se introduc articolele 105a, 105b şi 105c cu urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 105a
Cerere de limitare sau revocare
(1) La cererea titularului brevetul european poate fi revocat sau limitat de o modificare a revendicarilor. Cererea este înregistratã la Oficiul European de Brevete, în conformitate cu Regulamentul de aplicare. Cererea nu este consideratã ca fiind depusa decât în momentul achitãrii taxelor de limitare sau de revocare.
(2) Cererea nu poate fi înregistratã atâta vreme cat procedurile de opunere privind brevetul european nu sunt încheiate.
ARTICOLUL 105b
Limitarea sau revocarea brevetului european
(1) Oficiul European de Brevete examineazã dacã cerinţele prevãzute de Regulamentul de aplicare referitoare la limitarea sau la revocarea brevetului european au fost îndeplinite.
(2) În cazul în care Oficiul European de Brevete considera ca cererea de limitare sau de revocare a brevetului european îndeplineşte aceste cerinţe, el va decide sa limiteze sau sa revoce brevetul european în conformitate cu Regulamentul de aplicare. În caz contrar, el respinge cererea.
(3) Decizia de limitare sau de revocare a brevetului european se va aplica brevetului european în toate statele contractante pentru care acesta a fost eliberat. Ea va avea efect la data la care menţiunea hotãrârii a fost publicatã în Buletinul european de brevete.
ARTICOLUL 105c
Publicarea fasciculului amendat de brevet european
În cazul în care brevetul european este limitat conform art. 105b paragraful (2), Oficiul European de Brevete publica fasciculul amendat al brevetului european într-un termen cat mai scurt de la publicarea în Buletinul european de brevete a menţiunii privind limitarea."

52. Articolul 106 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 106
Hotãrâri susceptibile de apel
(1) Sunt susceptibile de apel hotãrâri ale sectiei de depozit, ale diviziilor de examinare, ale diviziilor de opunere şi ale diviziei juridice. Apelul are efect suspensiv.
(2) Impotriva unei hotãrâri care nu încheie procedurile în ceea ce priveşte una dintre pãrţi poate fi introdus apel doar împreunã cu hotãrârea finala, cu excepţia cazului în care hotãrârea permite un apel separat.
(3) Dreptul de a introduce un apel impotriva unei hotãrâri referitoare la repartizarea sau la fixarea cheltuielilor în procedurile de opunere poate fi restrictionat de Regulamentul de aplicare."

53. Articolul 108 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 108
Termenul şi forma apelului
Apelul trebuie depus, în conformitate cu Regulamentul de aplicare, la Oficiul European de Brevete în termen de doua luni de la data notificãrii hotãrârii. Apelul trebuie sa fie considerat ca fiind formulat doar dupã plata taxei de apel. În termen de 4 luni de la data notificãrii hotãrârii va fi depusa, în conformitate cu Regulamentul de aplicare, o declaraţie expunand motivele apelului."

54. Articolul 110 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 110
Examinarea apelului
În cazul în care apelul este admisibil, camera de apel examineazã dacã apelul este întemeiat. Examinarea apelului se desfãşoarã conform prevederilor Regulamentului de aplicare."

55. Dupã articolul 112 se introduce articolul 112a cu urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 112a
Cererea, prin petiţie, de revizuire de cãtre Marea Camera de Apel
(1) Orice parte la procedurile de apel afectatã nefavorabil de hotãrârea camerei de apel poate inregistra o cerere prin care cere revizuirea hotãrârii de cãtre Marea Camera de Apel.
(2) Cererea de revizuire poate fi înregistratã numai pentru urmãtoarele motive:
a) un membru al Marii Camere de Apel a luat parte la luarea hotãrârii nerespectand art. 24 paragraful (1) sau în ciuda faptului ca a fost exclus ca urmare a unei hotãrâri luate conform art. 24 paragraful (4);
b) camera de apel a inclus o persoana care nu a fost numita ca membru al camerelor de apel;
c) a apãrut o violare fundamentalã a art. 113;
d) pe parcursul procedurilor de apel a apãrut orice alt viciu fundamental procedural definit în Regulamentul de aplicare; sau
e) o fapta calificatã ca infracţiune conform condiţiilor prevãzute în Regulamentul de aplicare ar fi avut un impact asupra hotãrârii.
(3) Cererea de revizuire nu are efect suspensiv.
(4) Cererea de revizuire va fi înregistratã sub forma unei declaraţii motivate, în conformitate cu Regulamentul de aplicare. În cazul în care se bazeazã pe paragraful (2) lit. a)-d), cererea este depusa în termen de doua luni de la notificarea hotãrârii camerei de apel. În cazul în care se bazeazã pe paragraful (2) e), cererea este depusa în termen de doua luni de la data constatãrii comiterii infracţiunii şi, în orice caz, nu mai târziu de 5 ani de la notificarea hotãrârii camerei de apel. Cererea este consideratã ca fiind depusa doar în momentul în care taxele stabilite au fost achitate.
(5) Marea Camera de Apel examineazã cererea de revizuire în conformitate cu Regulamentul de aplicare. În cazul în care aceasta este intemeiata, Marea Camera de Apel caseazã hotãrârea aflatã în revizuire şi dispune reluarea procedurilor în fata camerelor de apel, în conformitate cu Regulamentul de aplicare.
(6) Orice persoana care, într-un stat contractant desemnat, a început cu buna-credinţa aplicarea sau a fãcut pregatiri efective şi serioase pentru aplicarea unei invenţii care este subiectul unei cereri de brevet european publicat sau al unui brevet european, în perioada dintre hotãrârea camerei de apel aflatã în revizuire şi publicarea menţiunii privind hotãrârea Marii Camere de Apel asupra cererii, poate sa continue aplicarea inventiei numai în întreprinderea sa sau pentru necesitãţile acesteia şi fãrã a plati vreo despãgubire."

56. Articolul 115 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 115
Observaţiile terţilor
În procedurile ce au loc în fata Oficiului European de Brevete ca urmare a publicãrii cererii de brevet european orice terta persoana, în conformitate cu Regulamentul de aplicare, poate prezenta observaţii referitoare la brevetabilitatea inventiei la care cererea sau brevetul se referã. Acea persoana nu va fi parte la proceduri."

57. Articolul 117 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 117
Instrumentarea
(1) În procedurile ce se desfãşoarã în fata Oficiului European de Brevete mijloacele de instrumentare vor include urmãtoarele:
a) audierea pãrţilor;
b) solicitarea de informaţii;
c) prezentarea de documente;
d) audierea martorilor;
e) opinii ale experţilor;
f) inspecţia vizuala;
g) declaraţii scrise sub prestare de jurãmânt.
(2) Procedura de instrumentare va fi prevãzutã în Regulamentul de aplicare."

58. Articolul 119 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 119
Notificarea
Oficiul European de Brevete notifica din oficiu hotãrârile, citaţiile, adresele şi alte comunicãri, în conformitate cu Regulamentul de aplicare. Notificãrile pot fi fãcute, în cazul în care circumstanţe excepţionale o impun, prin intermediul oficiilor centrale de proprietate industriala ale statelor contractante."

59. Articolul 120 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 120
Termene
Regulamentul de aplicare va specifica:
a) termenele care trebuie respectate în procedurile ce au loc în fata Oficiului European de Brevete şi care nu sunt fixate de prezenta convenţie;
b) modul de calcul al termenelor şi condiţiile în care termenele pot fi prelungite;
c) durata minima şi maxima a termenelor stabilite de Oficiul European de Brevete."

60. Articolul 121 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 121
Continuarea procedurii cererii de brevet european
(1) În cazul în care un solicitant, în cursul procedurii în fata Oficiului European de Brevete, nu reuşeşte sa respecte un termen, el poate cere continuarea procedurii cererii de brevet european.
(2) Oficiul European de Brevete aproba cererea cu condiţia ca cerinţele prevãzute de Regulamentul de aplicare sa fie îndeplinite. În caz contrar el respinge cererea.
(3) În cazul în care cererea de brevet european este aprobatã, consecinţele legale ale imposibilitãţii nerespectãrii termenului vor fi considerate a nu fi rezultat.
(4) Continuarea procedurii va fi exclusa în ceea ce priveşte termenele prevãzute de art. 87 paragraful (1), art. 108 şi art. 112a paragraful (4), precum şi termenele de solicitare a continuãrii procedurii sau de repunere în drepturi. Regulamentul de aplicare poate exclude continuarea procedurii pentru alte termene."

61. Articolul 122 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 122
Repunerea în drepturi
(1) Solicitantul sau titularul de brevet european care, în ciuda atentiei cuvenite conform circumstanţelor date, a fost în imposibilitatea de a respecta un termen fata de Oficiul European de Brevete, va fi, la cerere, repus în drepturi dacã nerespectarea termenului respectiv are drept consecinta directa respingerea cererii de brevet european sau a unei solicitãri ori considerarea cererii de brevet european ca fiind retrasã sau revocarea brevetului european ori pierderea unui alt drept sau a unui mijloc de reparare.
(2) Oficiul European de Brevete va aproba cererea cu condiţia ca prevederile paragrafului (1) şi orice alte cerinţe prevãzute de Regulamentul de aplicare sa fie îndeplinite. În caz contrar el va respinge cererea.
(3) În cazul în care cererea de repunere în drepturi este aprobatã, consecinţele legale ale nerespectãrii termenului vor fi considerate a nu fi rezultat.
(4) Repunerea în drepturi este exclusa în ceea ce priveşte termenul pentru solicitarea repunerii în drepturi. Regulamentul de aplicare poate exclude repunerea în drepturi pentru alte termene.
(5) Orice persoana care, într-un stat contractant desemnat, a început cu buna-credinţa aplicarea inventiei sau a fãcut pregatiri efective şi serioase pentru aplicarea unei invenţii care este subiectul unei cereri de brevet european publicate sau al unui brevet european, în perioada cuprinsã între pierderea drepturilor la care s-a fãcut referire în paragraful (1) şi publicarea menţiunii de restabilire a acestor drepturi, poate sa continue aplicarea inventiei numai în întreprinderea sa sau pentru necesitãţile acesteia şi fãrã a plati vreo despãgubire.
(6) Acest articol nu afecteazã dreptul unui stat contractant de a acorda repunerea în drepturi în privinta termenelor prevãzute în prezenta convenţie şi care trebuie respectate fata de autoritãţile acestui stat."

62. Articolul 123 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 123
Modificãri
(1) O cerere de brevet european sau un brevet european poate fi amendat în procedurile în fata Oficiului European de Brevete, în conformitate cu Regulamentul de aplicare. În orice caz, solicitantului i se va acorda cel puţin o posibilitate de a amenda cererea din propria initiativa.
(2) O cerere de brevet european sau un brevet european nu poate fi amendat astfel încât sa conţinã un obiect care sa depãşeascã obiectul cererii iniţiale, asa cum a fost ea depusa.
(3) Un brevet european nu poate fi amendat astfel încât sa extindã protecţia pe care o conferã."

63. Articolul 124 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 124
Informaţii referitoare la stadiul tehnicii
(1) Oficiul European de Brevete poate, în conformitate cu Regulamentul de aplicare, sa invite solicitantul sa furnizeze informaţii privind stadiul tehnicii luat în considerare în procedurile naţionale sau regionale ale brevetelor şi referitoare la o invenţie la care cererea de brevet european se referã.
(2) În cazul în care solicitantul nu rãspunde în termenul prevãzut unei invitaţii conform paragrafului (1), cererea de brevet european se considera a fi retrasã."

64. Articolul 126 se abroga.

65. Articolul 127 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 127
Registrul european de brevete
Oficiul European de Brevete tine un registru denumit Registrul european de brevete, în care sunt înscrise datele specificate de Regulamentul de aplicare. Nici o menţiune nu se va inregistra în Registrul european de brevete anterior publicãrii cererii de brevet european. Registrul european de brevete este deschis inspecţiei publice."

66. Articolul 128 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 128
Accesul la documentele cererii de brevet european
(1) Accesul la documentele cuprinse în cererile de brevet european care încã nu au fost publicate este permis numai cu acordul solicitantului.
(2) Persoana care demonstreaza ca solicitantul s-a folosit de cererea de brevet european pentru a acţiona impotriva sa poate sa obţinã consultarea dosarului înaintea publicãrii cererii de brevet european şi fãrã acordul solicitantului.
(3) În cazul publicãrii unei cereri de brevet european divizionare sau a unei noi cereri de brevet european, depusa în conformitate cu prevederile art. 61 paragraful (1), orice persoana poate consulta dosarul cererii de brevet european iniţiale, înainte de publicarea acesteia şi fãrã acordul solicitantului.
(4) Dupã publicarea cererii de brevet european actele referitoare la cerere şi la brevetul european acordat pe baza acestei cereri pot fi consultate la cerere, sub rezerva restrictiilor prevãzute în Regulamentul de aplicare.
(5) Chiar şi înainte de publicarea cererii de brevet european Oficiul European de Brevete poate sa comunice terţilor sau sa publice date specifice menţionate în Regulamentul de aplicare."

67. Articolul 129 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 129
Publicaţii periodice
Oficiul European de Brevete publica periodic:
a) Buletinul european de brevete, cuprinzând date a cãror publicare este prevãzutã de prezenta convenţie, Regulamentul de aplicare sau de preşedintele Oficiului European de Brevete;
b) Jurnalul oficial cuprinzând comunicãri şi informaţii de ordin general provenind de la preşedintele Oficiului European de Brevete, precum şi orice alte informaţii referitoare la prezenta convenţie sau la aplicarea ei."

68. Articolul 130 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 130
Schimbul de informaţii
(1) Exceptând cazul în care prezenta convenţie sau legile naţionale au prevederi diferite, Oficiul European de Brevete şi oficiul central de proprietate industriala al oricãrui stat contractant îşi vor comunica, la cerere, orice informaţii utile referitoare la cererile de brevet european sau la brevetele europene ori naţionale sau orice proceduri referitoare la ele.
(2) Paragraful (1) se aplica schimbului de informaţii pe baza unor acorduri de lucru între Oficiul European de Brevete şi:
a) oficiile centrale de proprietate industriala ale altor state;
b) orice organizaţie interguvernamentalã insarcinata cu eliberarea brevetelor;
c) orice alta organizaţie.
(3) Comunicãrile informaţiilor fãcute în conformitate cu paragraful (1) şi paragraful (2) a) şi b) nu sunt supuse restrictiilor prevãzute în art. 128. Consiliul de administraţie poate sa decidã ca schimbul de informaţii realizat în conformitate cu paragraful (2) c) nu este supus restrictiilor prevãzute în art. 128, cu condiţia ca organizaţia în cauza sa considere informaţiile comunicate ca fiind confidenţiale, pana la data publicãrii cererii de brevet european."

69. Articolul 133 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 133
Principii generale referitoare la reprezentare
(1) Sub rezerva prevederilor paragrafului (2), nici o persoana nu este obligatã sa fie reprezentatã printr-un mandatar în cadrul procedurilor stabilite de prezenta convenţie.
(2) Persoanele fizice sau juridice care nu au domiciliul sau sediul într-un stat contractant trebuie sa fie reprezentate de un mandatar autorizat şi sa acţioneze prin intermediul acestuia în toate procedurile prevãzute de prezenta convenţie, altele decât depunerea unei cereri de brevet european; Regulamentul de aplicare mai poate prevedea şi alte excepţii.
(3) Persoanele fizice sau juridice cu domiciliul ori sediul într-un stat contractant pot fi reprezentate în oricare dintre procedurile stabilite prin prezenta convenţie de un angajat care nu trebuie sa fie un mandatar autorizat, dar care are nevoie de o împuternicire în acest sens conform Regulamentului de aplicare. Regulamentul de aplicare poate sa prevadã dacã şi în ce condiţii un angajat al unei astfel de persoane juridice poate sa reprezinte şi alte persoane juridice cu sediul pe teritoriul unui stat contractant şi care au relaţii de natura economicã cu prima persoana juridicã.
(4) Prin Regulamentul de aplicare pot sa fie fixate dispoziţii speciale referitoare la reprezentarea comuna a pãrţilor actionand în comun."

70. Articolul 134 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 134
Reprezentarea în fata Oficiului European de Brevete
(1) Reprezentarea profesionalã a persoanelor fizice sau juridice în procedurile stabilite de prezenta convenţie poate fi efectuatã doar de mandatarii autorizaţi ale cãror nume apar pe o lista ţinuta în acest scop de Oficiul European de Brevete.
(2) Orice persoana fizica care:
a) are naţionalitatea unuia dintre statele contractante;
b) are sediul sau un loc de munca într-un stat contractant; şi
c) a trecut examenul european de calificare poate fi înscrisã pe lista mandatarilor autorizaţi.
(3) Într-o perioada de un an de la data la care aderarea unui stat la prezenta convenţie intra în vigoare se poate solicita înscrierea în lista şi de cãtre orice persoana fizica care:
a) are naţionalitatea unui stat contractant;
b) are sediul sau un loc de munca în statul contractant sau care a aderat la Convenţie; şi
c) are dreptul sa reprezinte persoane fizice sau juridice în materie de brevete în fata oficiului central de proprietate industriala al acelui stat. În cazul în care un astfel de drept nu este condiţionat de o calificare profesionalã în domeniu, persoana trebuie sa fi acţionat în domeniu în acel stat pe o perioada de minimum 5 ani.
(4) Înscrierea va fi efectuatã la cerere, însoţitã de certificate care sa specifice faptul ca cerinţele prevãzute de paragraful (2) sau (3) sunt îndeplinite.
(5) Persoanele ale cãror nume apar pe lista mandatarilor autorizaţi vor fi îndreptãţite sa-şi exercite profesiunea în toate procedurile stabilite de prezenta convenţie.
(6) Pentru a acţiona ca mandatar autorizat, orice persoana al carei nume apare pe lista menţionatã la paragraful (1) este indreptatita sa îşi stabileascã un sediu în oricare stat contractant în care opereazã prevederile prezentei convenţii, ţinând seama de Protocolul privind centralizarea anexat la aceasta convenţie. Autoritãţile statului respectiv pot retrage în anumite cazuri aceasta autorizaţie doar în aplicarea prevederilor legale adoptate în scopul protecţiei securitãţii publice şi a ordinii de drept. Înainte de adoptarea unei astfel de mãsuri preşedintele Oficiului European de Brevete trebuie sa fie consultat.
(7) Preşedintele Oficiului European de Brevete poate aproba excepţii de la:
a) cerinţele paragrafului (2) a) sau (3) a) în circumstanţe speciale;
b) cerinţele paragrafului (3) c), a doua propunere, dacã solicitantul face dovada ca a obţinut calificarea necesarã într-un alt mod.
(8) Reprezentarea în procedurile stabilite de prezenta convenţie poate fi asumatã, în aceeaşi maniera ca şi mandatarul autorizat, de orice avocat autorizat într-un stat contractant şi având un sediu în acel stat, în mãsura în care el este îndreptãţit în statul respectiv sa acţioneze ca mandatar autorizat în materie de brevete de invenţie. Paragraful 6 se aplica mutatis mutandis."

71. Dupã articolul 134 se introduce articolul 134a cu urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 134a
Institutul de Mandatari Autorizaţi în fata Oficiului European de Brevete
(1) Consiliul de administraţie va fi competent sa adopte şi sa amendeze prevederile referitoare la:
a) Institutul de Mandatari Autorizaţi în fata Oficiului European de Brevete, denumit în continuare Institut;
b) calificarea şi pregãtirea necesarã unei persoane pentru a fi acceptatã la examinarea de calificare europeanã şi instrumentarea unei astfel de examinari;
c) orice putere disciplinarã exercitatã de cãtre Institut sau Oficiul European de Brevete în probleme legate de mandatari autorizaţi;
d) obligaţia pãstrãrii confidenţialitãţii de cãtre mandatarii autorizaţi şi privilegiul rezultând din dezvaluirea din cadrul procedurilor în fata Oficiului European de Brevete, referitor la comunicãrile dintre mandatarul autorizat şi clientul sau sau orice alta persoana.
(2) Orice persoana introdusã pe lista mandatarilor autorizaţi la care face referire art. 134 paragraful (1) va fi membru al Institutului."

72. Articolul 135 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 135
Cererea de începere a procedurii naţionale
(1) Oficiul central de proprietate industriala al unui stat contractant desemnat va aplica, la cererea solicitantului sau a titularului unui brevet european, procedura de eliberare a unui brevet naţional, în urmãtoarele cazuri:
a) dacã cererea de brevet european este consideratã retrasã conform art. 77 paragraful (3);
b) în alte cazuri prevãzute de legislaţia nationala în care cererea de brevet european a fost, conform prezentei convenţii, respinsã sau retrasã, ori este consideratã ca fiind retrasã sau dacã brevetul european a fost revocat.
(2) În cazul la care face referire paragraful (1) b), cererea de transformare este depusa la oficiul central de proprietate industriala la care cererea de brevet european a fost înregistratã. Respectivul oficiu, sub rezerva prevederilor securitãţii naţionale, transmite cererea direct oficiilor centrale de proprietate industriala ale statelor contractante specificate în cerere.
(3) În cazurile la care face referire paragraful (1) b), cererea de transformare este înaintatã Oficiului European de Brevete în conformitate cu Regulamentul de aplicare. Ea nu va fi consideratã ca fiind înregistratã pana la plata taxelor de transformare. Oficiul European de Brevete va transmite cererea oficiilor centrale de proprietate industriala ale statelor contractante specificate în cerere.
(4) Efectul cererii de brevet european la care face referire art. 66 înceteazã în cazul în care cererea de transformare nu este înaintatã în termenul prevãzut."

73. Articolul 136 se abroga.

74. Articolul 137 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 137
Condiţii formale privind transformarea
(1) Pentru o cerere de brevet european transmisã în conformitate cu art. 135 paragraful (2) sau (3) nu se vor pretinde condiţiile formale ale legislaţiei naţionale care sunt diferite de cele impuse de prezenta convenţie sau depãşesc cerinţele prevãzute de prezenta convenţie.
(2) Orice oficiu central de proprietate industriala la care se transmite cererea de brevet european poate pretinde ca solicitantul, în nu mai puţin de doua luni:
a) sa plãteascã taxa de înregistrare nationala;
b) sa depunã traducerea, în una dintre limbile oficiale ale statului respectiv, a textului original al cererii şi, dacã este cazul, a textului modificat în cursul procedurilor desfãşurate în fata Oficiului European de Brevete, pe care solicitantul doreşte sa o supunã procedurii naţionale."

75. Articolul 138 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 138
Revocarea brevetelor europene
(1) Sub rezerva art. 139, un brevet european poate fi revocat, cu efect numai într-un stat contractant, pe motiv ca:
a) obiectul brevetului european nu este brevetabil conform art. 52-57;
b) brevetul european nu dezvaluie inventia de o maniera suficient de clara şi completa pentru a fi realizatã de un specialist în domeniu;
c) obiectul brevetului european se extinde dincolo de conţinutul cererii, asa cum a fost ea înregistratã, sau, dacã brevetul a fost eliberat pentru o cerere de brevet european divizionara sau pentru o cerere noua înregistratã conform art. 61, dincolo de conţinutul cererii anterioare, asa cum a fost depusa;
d) protecţia conferita de brevetul european a fost extinsã; sau
e) titularul brevetului european nu este îndreptãţit conform art. 60 paragraful (1).
(2) În cazul în care motivele revocãrii afecteazã numai în parte brevetul european, brevetul va fi limitat prin amendarea corespunzãtoare a revendicarilor şi revocat în parte.
(3) În procedurile în fata instanţei sau autoritãţii competente referitoare la validitatea brevetului european titularul brevetului va avea dreptul sa-şi limiteze brevetul prin modificarea revendicarilor. Brevetul astfel limitat va constitui baza procedurilor."

76. Articolul 140 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 140
Modele de utilitate şi certificate naţionale de utilitate
Art. 66, 124, 135, 137 şi 139 se aplica modelelor şi certificatelor de utilitate şi cererilor de modele de utilitate şi certificatelor de utilitate înregistrate sau depuse în statele contractante a cãror legislaţie conţine prevederi referitoare la astfel de modele sau certificate."

77. Articolul 141 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 141
taxe anuale pentru brevetul european
(1) Taxele anuale pentru un brevet european pot fi percepute numai pentru anii care urmeazã anului stabilit la art. 86 paragraful (2).
(2) Orice taxe anuale scadente în cele doua luni de la data la care a fost publicatã menţiunea acordãrii brevetului european se considera valabil plãtite dacã aceasta plata s-a efectuat în cadrul termenului menţionat. Nu se va percepe nici o taxa suplimentarã în baza unei reglementãri naţionale."

78. Dupã articolul 149 se introduce articolul 149a:
"ARTICOLUL 149a
Alte acorduri între statele contractante
(1) Nici o prevedere a prezentei convenţii nu va fi de natura sa limiteze dreptul unora sau al tuturor statelor contractante de a încheia acorduri speciale referitoare la orice probleme privind cererile de brevet european sau brevete europene care, conform prezentei convenţii, sunt obiectul şi sunt guvernate de legile naţionale, cum ar fi, în particular:
a) un acord instituind o instanta de brevet european comuna statelor contractante pãrţi la ea;
b) un acord instituind o entitate comuna statelor contractante pãrţi la el, care sa furnizeze, la cererea instanţelor sau autoritãţilor cvasijudiciare naţionale, opinii asupra problemelor legate de legea europeanã sau de legile de brevete naţionale armonizate;
c) un acord conform cãruia statele contractante pãrţi la el se dispenseaza parţial sau total de traducerea brevetelor europene conform art. 65;
d) un acord conform cãruia statele contractante pãrţi la el prevãd ca traducerea brevetelor europene conform cerinţelor art. 65 poate fi înregistratã şi publicatã de cãtre Oficiul European de Brevete.
(2) Consiliul de administraţie va avea competenta de a decide ca:
a) membrii camerelor de apel sau ai Marii Camere de Apel pot notifica o acţiune instanţelor de brevet european sau unei entitãţi comune şi pot lua parte în proceduri în fata respectivei instanţe sau entitãţi în conformitate cu orice astfel de acord;
b) Oficiul European de Brevete poate asigura entitatii comune personal, sediu şi echipament în mãsura în care acestea îi sunt necesare pentru îndeplinirea funcţiilor sale, iar cheltuielile respectivei entitãţi sunt suportate total sau parţial de cãtre Organizaţie."

79. Partea a X-a a Convenţiei se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"PARTEA a X-a
Cererile internaţionale în sensul Tratatului de cooperare în domeniul brevetelor - cererile Euro-PCT
ARTICOLUL 150
Aplicarea Tratatului de cooperare în domeniul brevetelor
(1) Tratatul de cooperare în domeniul brevetelor din 19 iunie 1970, denumit în cele ce urmeazã PCT, se aplica în conformitate cu prevederile prezentei pãrţi.
(2) Cererile internaţionale înregistrate pe calea PCT pot constitui obiectul procedurilor în fata Oficiului European de Brevete. În asemenea proceduri se aplica prevederile PCT şi ale regulamentului sau şi se completeazã cu prevederile prezentei convenţii. În caz de conflict vor prevala prevederile PCT sau ale regulamentului sau.
ARTICOLUL 151
Oficiul European de Brevete - oficiu receptor
Oficiul European de Brevete va acţiona ca oficiu receptor în sensul PCT, în conformitate cu Regulamentul de aplicare. Art. 75 paragraful (2) se va aplica mutatis mutandis.
ARTICOLUL 152
Oficiul European de Brevete - administraţie insarcinata cu cercetarea documentara internationala sau administraţie insarcinata cu examinarea preliminarã internationala
Oficiul European de Brevete va acţiona ca administraţie insarcinata cu cercetarea documentara internationala şi ca administraţie insarcinata cu examinarea preliminarã internationala în sensul PCT, în conformitate cu un acord încheiat între Organizaţie şi Biroul Internaţional al Organizaţiei Mondiale a Proprietãţii Intelectuale, pentru solicitantii care sunt rezidenţi sau cetãţeni ai unui stat contractant la prezenta convenţie. Acest acord poate prevedea ca Oficiul European de Brevete sa acţioneze, de asemenea, şi pentru alţi solicitanti.
ARTICOLUL 153
Oficiul European de Brevete - oficiu desemnat sau oficiu ales
(1) Oficiul European de Brevete va fi:
a) oficiu desemnat pentru orice stat contractant la prezenta convenţie pentru care PCT este în vigoare, care este desemnat în cererea internationala şi pentru care solicitantul doreşte sa obţinã brevet european; şi
b) oficiu ales, dacã solicitantul a ales un stat desemnat ca urmare a prevederilor lit. a).
(2) O cerere internationala pentru care Oficiul European de Brevete este oficiu desemnat sau ales şi cãreia i-a fost atribuitã o data internationala de depozit va fi echivalenta unei cereri europene obişnuite (cerere Euro-PCT).
(3) Publicarea internationala a cererii Euro-PCT în una dintre limbile oficiale ale Oficiului European de Brevete va înlocui publicarea cererii de brevet european şi va fi menţionatã în Buletinul european de brevete.
(4) În cazul în care cererea Euro-PCT este publicatã în alta limba, va fi înregistratã la Oficiul European de Brevete o traducere în una dintre limbile oficiale ale acestuia, care se va publica. Conform art. 67 paragraful (3), protecţia provizorie conform art. 67 paragrafele (1) şi (2) va fi efectivã de la data publicãrii.
(5) Cererea Euro-PCT ca fi tratata ca cerere de brevet european şi va fi consideratã ca fãcând parte din stadiul tehnicii conform art. 54 paragraful (3), dacã condiţiile prevãzute de paragraful (3) sau (4), precum şi cele din Regulamentul de aplicare sunt îndeplinite.
(6) Raportul de cercetare documentara internationala întocmit pentru cererea Euro-PCT sau declaraţia care îl înlocuieşte pe acesta, precum şi publicarea sa internationala vor înlocui raportul de cercetare documentara europeanã, precum şi menţionarea publicãrii sale în Buletinul european de brevete.
(7) Un raport suplimentar de cercetare documentara europeanã se întocmeşte pentru cererea Euro-PCT conform paragrafului (5). Consiliul de administraţie poate decide renunţarea la raportul suplimentar de cercetare documentara sau reducerea taxei de cercetare documentara."

80. Articolele 154-163 se abroga.

81. Articolul 164 se modifica şi va avea urmãtorul cuprins:
"ARTICOLUL 164
Regulamente de aplicare şi protocoale
(1) Regulamentul de aplicare, Protocolul privind recunoaşterea, Protocolul privind privilegiile şi imunitãţile, Protocolul privind centralizarea, Protocolul privind interpretarea art. 69 şi Protocolul privind completarea personalului fac parte integrantã din prezenta convenţie.
(2) În caz de conflict între prevederile acestei convenţii şi cele ale Regulamentului de aplicare vor prevala prevederile prezentei convenţii."

82. Articolul 167 se abroga.

ART. 2
Protocoale

1. Protocolul asupra interpretãrii articolului 69 din Convenţia brevetului european se modifica dupã cum urmeazã:
"PROTOCOL
privind interpretarea art. 69
ARTICOLUL 1
Principii generale
Articolul 69 nu se interpreteazã în sensul ca întinderea protecţiei conferite de un brevet european trebuie inteleasa ca fiind definitã de înţelesul strict, literal al formularii folosite în revendicari, descrierea şi desenele fiind utilizate doar în scopul rezolvarii vreunei ambiguitãţi regasite în revendicari. Acesta nu trebuie nici interpretat în sensul ca revendicarile servesc doar ca linii directoare şi ca protecţia efectivã se poate extinde la ceea ce deţinãtorul brevetului a avut în vedere, din consideratiile asupra descrierii şi desenelor fãcute de cãtre o persoana specializatã în domeniu.
ARTICOLUL 2
Echivalenti
În scopul determinãrii întinderii protecţiei conferite de brevetul european se da atenţia cuvenitã oricãrui element care este echivalent cu un element specificat în revendicari."

2. Urmãtorul protocol se anexeazã la Convenţia brevetului european ca parte integrantã a acesteia:
PROTOCOL
privind completarea personalului Oficiului European de Brevete din Haga (Protocol privind completarea personalului)
Organizaţia Europeanã de Brevete asigura ca proporţia posturilor Oficiului European de Brevete desemnate pentru punctul de lucru din Haga, asa cum este definitã în planul de instituire şi în tabelul posturilor din 2000, sa rãmânã neschimbata substanţial. Orice schimbare în numãrul posturilor desemnate pentru punctul de lucru din Haga, care are ca rezultat devierea de la acea proporţie cu mai mult de 10%, ce se dovedeşte a fi necesarã pentru funcţionarea corespunzãtoare a Oficiului European de Brevete, face obiectul unei decizii a Consiliului de administraţie al Organizaţiei în baza propunerii preşedintelui Oficiului European de Brevete dupã consultarea cu guvernele Republicii Federale Germania şi Regatului Olandei.

3. Secţiunea I a Protocolului privind centralizarea se modifica dupã cum urmeazã:
"PROTOCOL
privind centralizarea sistemului european de brevete şi privind introducerea acestuia (Protocol privind centralizarea)

SECŢIUNEA I
(1) a) O data cu intrarea în vigoare a Convenţiei, statele pãrţi la aceasta care sunt, de asemenea, membre ale Institutului Internaţional de Brevete instituit prin Acordul de la Haga din 6 iunie 1947, iau toate mãsurile necesare pentru a asigura transferul tuturor activelor şi pasivelor şi al tuturor membrilor personalului Institutului Internaţional de Brevete la Oficiul European de Brevete, nu mai târziu de data indicatã în art. 162 paragraful (1) din Convenţie. Un astfel de transfer se face printr-un acord între Institutul Internaţional de Brevete şi Organizaţia Europeanã de Brevete. Statele menţionate mai sus şi celelalte state pãrţi la Convenţie iau toate mãsurile necesare pentru a se asigura ca acest acord va fi implementat nu mai târziu de data indicatã în art. 162 paragraful (1) din Convenţie. O data cu implementarea acordului acele state membre ale Institutului Internaţional de Brevete care sunt, de asemenea, pãrţi la Convenţie se angajeazã şi sa înceteze participarea lor la Acordul de la Haga.
b) Statele pãrţi la Convenţie iau toate mãsurile necesare pentru a se asigura ca toate activele şi pasivele şi toţi membrii personalului Institutului Internaţional de Brevete sunt preluati în cadrul Oficiului European de Brevete în concordanta cu acordul la care se referã subparagraful a). Dupã implementarea acelui acord sarcinile care revin Institutului Internaţional de Brevete la data la care Convenţia este deschisã pentru semnare şi, în special, cele îndeplinite fata de statele sale membre, indiferent dacã ele devin sau nu pãrţi la Convenţie, şi sarcinile pe care acesta şi le-a asumat la data intrãrii în vigoare a Convenţiei fata de state care, la acea data, sunt atât membre ale Institutului Internaţional de Brevete, cat şi pãrţi la Convenţie, sunt preluate de Oficiul European de Brevete. În plus, Consiliul de administraţie al Organizaţiei Europene de Brevete poate atribui Oficiului European de Brevete şi alte sarcini în domeniul cercetãrii documentare.
c) Obligaţiile de mai sus se aplica, mutatis mutandis, suboficiului instituit prin Acordul de la Haga în condiţiile stabilite în acordul dintre Institutul Internaţional de Brevete şi guvernul statului contractant în cauza. Acest guvern se obliga sa încheie un nou acord cu Organizaţia Europeanã de Brevete în locul celui deja încheiat cu Institutul Internaţional de Brevete, sa armonizeze punctele referitoare la organizarea, operarea şi finanţarea suboficiului cu prevederile prezentului protocol.
(2) Sub rezerva prevederilor secţiunii III, statele pãrţi la Convenţie, în numele oficiilor lor centrale de proprietate industriala, renunţa în favoarea Oficiului European de Brevete la orice activitãţi ca autoritãţi internaţionale de cercetare documentara în cadrul Tratatului de cooperare în domeniul brevetelor, de la data indicatã în art. 162 paragraful (1) din Convenţie.
(3) a) Un suboficiu al Oficiului European de Brevete se înfiinţeazã la Berlin de la data indicatã în art. 162 paragraful (1) din Convenţie. Acesta va opera sub direcţia filialei din Haga.
b) Consiliul de administraţie stabileşte sarcinile care urmeazã sa fie atribuite suboficiului din Berlin în lumina consideratiilor generale şi a cerinţelor Oficiului European de Brevete.
c) Cel puţin la începutul perioadei care urmeazã largirii progresive a domeniului de activitate a Oficiului European de Brevete, volumul de lucru repartizat acelui suboficiu trebuie sa fie suficient pentru a permite ca personalul examinator din suboficiul din Berlin al Oficiului german de brevete, asa cum se prezintã acesta la data la care Convenţia este deschisã pentru semnare, sa fie angajat în totalitate.
d) Republica Federala Germania suporta toate costurile suplimentare efectuate de Organizaţia Europeanã de Brevete pentru înfiinţarea şi funcţionarea suboficiului din Berlin."

ART. 3
Noul text al Convenţiei
(1) Consiliul de administraţie al Organizaţiei Europene de Brevete este autorizat sa alcatuiasca, la propunerea preşedintelui Oficiului European de Brevete, un nou text al Convenţiei brevetului european. În noul text formularea prevederilor Convenţiei trebuie aliniata, acolo unde este necesar, în cele 3 limbi oficiale. Prevederile Convenţiei pot fi, de asemenea, renumerotate consecutiv, iar referirile la alte prevederi ale Convenţiei pot fi modificate în concordanta cu noua numerotare.
(2) Consiliul de administraţie adopta noul text al Convenţiei cu o majoritate de trei pãtrimi din numãrul statelor contractante care sunt reprezentate şi voteazã. La adoptarea sa noul text al Convenţiei devine parte integrantã a prezentului act de revizuire.
ART. 4
Semnarea şi ratificarea
(1) Prezentul act de revizuire este deschis spre semnare de cãtre statele contractante la Oficiul European de Brevete din Munchen pana la 1 septembrie 2001.
(2) Prezentul act de revizuire face obiectul ratificãrii; instrumentele de ratificare se depun la Guvernul Republicii Federale Germania.
ART. 5
Aderarea
(1) Prezentul act de revizuire este deschis, pana la intrarea sa în vigoare, spre aderarea statelor contractante ale Convenţiei şi a statelor care ratifica Convenţia sau adera la aceasta.
(2) Instrumentele de aderare se depun la Guvernul Republicii Federale Germania.
ART. 6
Aplicarea provizorie
Art. 1 pct. 4-6 şi 12-15, art. 2 pct. 2 şi 3 şi art. 3 şi 7 din prezentul act de revizuire se aplica provizoriu.
ART. 7
Prevederi tranzitorii
(1) Versiunea revizuitã a Convenţiei se aplica tuturor cererilor de brevete europene depuse dupã intrarea sa în vigoare, precum şi tuturor brevetelor acordate cu privire la astfel de cereri de brevete. Ea nu se aplica brevetelor europene deja acordate la data intrãrii sale în vigoare sau cererilor de brevete europene pendinte la acea data, în cazul în care nu se decide altfel de cãtre Consiliul de administraţie al Organizaţiei Europene de Brevete.
(2) Consiliul de administraţie al Organizaţiei Europene de Brevete ia o decizie în conformitate cu paragraful (1) nu mai târziu de 30 iunie 2001, cu o majoritate de trei pãtrimi din numãrul statelor contractante care sunt reprezentate şi voteazã. O astfel de decizie devine parte integrantã a prezentului act de revizuire.
ART. 8
Intrarea în vigoare
(1) Textul revizuit al Convenţiei brevetului european intra în vigoare la 2 ani dupã ce al cincisprezecelea stat contractant a depus instrumentul sau de ratificare sau de aderare ori în prima zi a celei de-a treia luni care urmeazã dupã depunerea instrumentului de ratificare sau de aderare de cãtre statul contractant care ia aceasta mãsura ultimul dintre toate statele contractante, dacã aceasta are loc mai devreme.
(2) Dupã intrarea în vigoare a textului revizuit al Convenţiei textul valabil pana la acea data înceteazã a mai fi aplicat.
ART. 9
Transmiterea şi notificãrile
(1) Guvernul Republicii Federale Germania întocmeşte copii certificate conforme ale prezentului act de revizuire şi le transmite guvernelor statelor contractante şi statelor apte sa adere la Convenţia brevetului european conform art. 166 paragraful (1).
(2) Guvernul Republicii Federale Germania notifica guvernelor la care se face referire în paragraful (1), referitor la:
a) depunerea oricãrui instrument de ratificare sau de aderare;
b) data intrãrii în vigoare a prezentului act de revizuire.
Drept mãrturie pentru aceasta, plenipotenţiarii autorizaţi, dupã ce şi-au prezentat puterile lor depline, constatate a fi în buna şi cuvenitã forma, semneazã prezentul act de revizuire.
Încheiat la Munchen la 29 noiembrie 2000, într-un singur exemplar original în limbile engleza, franceza şi germanã, toate cele trei texte fiind în mod egal autentice. Prezentul text original se depune în arhivele Republicii Federale Germania.

-------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016