Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 9 aprilie 2013  încheiat prin schimbul de note verbale dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Orientale a Uruguayului pentru a facilita desfăşurarea de activităţi lucrative de către membrii de familie ai personalului misiunilor diplomatice şi posturilor consulare    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

 ACORD din 9 aprilie 2013 încheiat prin schimbul de note verbale dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Orientale a Uruguayului pentru a facilita desfăşurarea de activităţi lucrative de către membrii de familie ai personalului misiunilor diplomatice şi posturilor consulare

EMITENT: Act Internaţional
PUBLICAT: Monitorul Oficial nr. 532 din 7 iulie 2017

──────────
    Conţinut de Ordinul nr. 944 din 21 iunie 2017, publicat în Monitorul Oficial, Partea I, nr. 532 din 7 iulie 2017.
──────────

    REPUBLICA ORIENTALĂ A URUGUAYULUI
    Excelenţei Sale Domnului Titus Corlăţean
    Ministrul afacerilor externe al României
    Bucureşti, 9 aprilie 2013
    Excelenţă,
    Am onoarea să mă refer la discuţiile avute între reprezentanţii celor două ţări şi să vă propun în numele Guvernului Republicii Orientale a Uruguayului următorul acord pentru a facilita desfăşurarea de activităţi lucrative de către membrii de familie ai personalului misiunilor diplomatice şi posturilor consulare, care are următorul conţinut:
    "1. Autorizarea de a desfăşura activităţi în scop lucrativ
    (a) Membrii de familie care fac parte din gospodăria unui membru al misiunii diplomatice sau al postului consular ale statului trimiţător va fi autorizat, pe bază de reciprocitate, de a desfăşura activităţi cu scop lucrativ în statul acreditar, în conformitate cu prevederile legislaţiei statului acreditar.
    (b) Pentru scopurile acestui acord:
    (i) «membru al misiunii diplomatice sau postului consular» înseamnă persoana angajată de statul acreditant la misiunea diplomatică, postul consular sau misiunea de pe lângă o organizaţie internaţională, care nu este cetăţean al statului acreditar;
    (ii) «membru de familie» înseamnă: soţia/soţul unui membru al misiunii diplomatice sau al postului consular şi copiii până la vârsta de 25 de ani care fac parte din gospodăria unui membru al misiunii diplomatice sau postului consular.
    (c) Autorizarea de a desfăşura activităţi lucrative acordată membrului de familie al membrului misiunii diplomatice sau postului consular îşi va înceta valabilitatea la încheierea misiunii membrului misiunii diplomatice sau postului consular.
2. Procedura
    (a) Cererea pentru autorizarea de a desfăşura activităţi lucrative va fi trimisă de ambasada statului acreditant în numele membrului de familie Ministerului Afacerilor Externe al statului acreditar.
    (b) Procedura urmată se va aplica în aşa fel încât să permită membrului de familie să desfăşoare activităţi lucrative cât mai curând posibil şi orice cerinţe referitoare la permisul de muncă se vor aplica în mod favorabil.
    (c) Autorizarea pentru membrul de familie de a desfăşura activităţi lucrative este valabilă până în momentul în care membrul personalului diplomatic sau consular îşi încetează misiunea în statul acreditar.
    (d) Autorizarea pentru membrul de familie de a desfăşura activităţi lucrative nu va implica exceptări de la cerinţele care se aplică în mod obişnuit oricărei angajări în muncă, fie că se referă la caracteristici personale, calificări profesionale sau tehnice sau la alte asemenea cerinţe.
3. Imunităţi şi privilegii civile şi administrative
    În cazul membrilor de familie care se bucură de imunitate de jurisdicţie civilă şi administrativă în statul acreditar în conformitate cu Convenţia de la Viena privind relaţiile diplomatice sau în baza oricărui instrument internaţional aplicabil, o asemenea imunitate nu se va aplica în privinţa oricărui act efectuat în cursul activităţii lucrative şi care cade sub incidenţa legii civile sau administrative a statului acreditar.
4. Imunitatea penală
    În cazul membrilor de familie care se bucură de imunitate de jurisdicţie penală în statul acreditar în conformitate cu Convenţia de la Viena privind relaţiile diplomatice, prevederile privind imunitatea de jurisdicţie penală în statul acreditar continuă să se aplice în privinţa oricărui act efectuat în cursul activităţii lucrative. Cu toate acestea, statul acreditant va analiza, în mod corespunzător, posibilitatea ridicării imunităţii membrului de familie în ceea ce priveşte jurisdicţia penală a statului acreditar.
5. Regimul fiscal şi de securitate fiscală
    În conformitate cu prevederile Convenţiei de la Viena privind relaţiile diplomatice sau a oricărui instrument internaţional aplicabil, membrii de familie se supun în privinţa aspectelor legate de activitatea lucrativă regimului fiscal şi de securitate socială din acel stat.
6. Soluţionarea disputelor
    Orice dispută sau neînţelegere referitoare la interpretarea sau aplicarea acestui acord va fi soluţionată prin consultări reciproce.
7. Intrarea în vigoare şi încetarea valabilităţii
    Fiecare parte va notifica cealaltă parte cu privire la îndeplinirea procedurilor interne necesare pentru intrarea în vigoare a acordului. Data ultimei notificări va fi data intrării în vigoare a acordului.
    Oricărei dintre părţi poate să îi înceteze valabilitatea, oricând, printr-o notificare adresată celeilalte părţi, pe cale diplomatică. Acordul îşi va înceta valabilitatea în prima zi a celei de-a treia luni de la data unei asemenea notificări.
    Acest acord este semnat în limbile spaniolă, română şi engleză, toate textele fiind egal autentice. În cazul unor divergenţe de interpretare, va prevala textul în limba engleză."
    Dacă această propunere este acceptabilă, această scrisoare împreună cu scrisoarea dumneavoastră de răspuns vor constitui un Acord între Guvernul Republicii Orientale a Uruguayului şi Guvernul României care va intra în vigoare la data ultimei notificări privind îndeplinirea procedurilor interne necesare pentru intrarea în vigoare a Acordului.
    Vă rog să acceptaţi, Excelenţa Voastră, asigurările înaltei mele consideraţii.



                    Luis Almagro Lemes,
                    ministrul afacerilor externe al Republicii Orientale a Uruguayului

    ROMÂNIA
    Ministerul Afacerilor Externe
    Ministru
    Excelenţei Sale Domnului Luis Almagro Lemes
    Ministrul afacerilor externe al Republicii Orientale a Uruguayului
    Bucureşti, 9 aprilie 2013
    Excelenţă,
    Am onoarea să confirm primirea scrisorii Excelenţei Voastre din 9 aprilie 2013, cu următorul conţinut:
    "Am onoarea să mă refer la discuţiile avute între reprezentanţii celor două ţări şi să vă propun în numele Guvernului Republicii Orientale a Uruguayului următorul acord pentru a facilita desfăşurarea de activităţi lucrative de către membrii de familie ai personalului misiunilor diplomatice şi posturilor consulare, care are următorul conţinut:
1. Autorizarea de a desfăşura activităţi în scop lucrativ
    (a) Membrii de familie care fac parte din gospodăria unui membru al misiunii diplomatice sau al postului consular ale statului trimiţător va fi autorizat, pe bază de reciprocitate, de a desfăşura activităţi cu scop lucrativ în statul acreditar, în conformitate cu prevederile legislaţiei statului acreditar.
    (b) Pentru scopurile acestui acord:
    (i) «membru al misiunii diplomatice sau postului consular» înseamnă persoana angajată de statul acreditant la misiunea diplomatică, postul consular sau misiunea de pe lângă o organizaţie internaţională, care nu este cetăţean al statului acreditar;
    (ii) «membru de familie» înseamnă: soţia/soţul unui membru al misiunii diplomatice sau al postului consular şi copiii până la vârsta de 25 de ani care fac parte din gospodăria unui membru al misiunii diplomatice sau postului consular.
    (c) Autorizarea de a desfăşura activităţi lucrative acordată membrului de familie al membrului misiunii diplomatice sau postului consular îşi va înceta valabilitatea la încheierea misiunii membrului misiunii diplomatice sau postului consular.
2. Procedura
    (a) Cererea pentru autorizarea de a desfăşura activităţi lucrative va fi trimisă de ambasada statului acreditant în numele membrului de familie Ministerului Afacerilor Externe al statului acreditar.
    (b) Procedura urmată se va aplica în aşa fel încât să permită membrului de familie să desfăşoare activităţi lucrative cât mai curând posibil şi orice cerinţe referitoare la permisul de muncă se vor aplica în mod favorabil.
    (c) Autorizarea pentru membrul de familie de a desfăşura activităţi lucrative este valabilă până în momentul în care membrul personalului diplomatic sau consular îşi încetează misiunea în statul acreditar.
    (d) Autorizarea pentru membrul de familie de a desfăşura activităţi lucrative nu va implica exceptări de la cerinţele care se aplică în mod obişnuit oricărei angajări în muncă, fie că se referă la caracteristici personale, calificări profesionale sau tehnice sau la alte asemenea cerinţe.
3. Imunităţi şi privilegii civile şi administrative
    În cazul membrilor de familie care se bucură de imunitate de jurisdicţie civilă şi administrativă în statul acreditar în conformitate cu Convenţia de la Viena privind relaţiile diplomatice sau în baza oricărui instrument internaţional aplicabil, o asemenea imunitate nu se va aplica în privinţa oricărui act efectuat în cursul activităţii lucrative şi care cade sub incidenţa legii civile sau administrative a statului acreditar.
4. Imunitatea penală
    În cazul membrilor de familie care se bucură de imunitate de jurisdicţie penală în statul acreditar în conformitate cu Convenţia de la Viena privind relaţiile diplomatice, prevederile privind imunitatea de jurisdicţie penală în statul acreditar continuă să se aplice în privinţa oricărui act efectuat în cursul activităţii lucrative. Cu toate acestea, statul acreditant va analiza, în mod corespunzător, posibilitatea ridicării imunităţii membrului de familie în ceea ce priveşte jurisdicţia penală a statului acreditar.
5. Regimul fiscal şi de securitate fiscală
    În conformitate cu prevederile Convenţiei de la Viena privind relaţiile diplomatice sau a oricărui instrument internaţional aplicabil, membrii de familie se supun în privinţa aspectelor legate de activitatea lucrativă regimului fiscal şi de securitate socială din acel stat.
6. Soluţionarea disputelor
    Orice dispută sau neînţelegere referitoare la interpretarea sau aplicarea acestui acord va fi soluţionată prin consultări reciproce.
7. Intrarea în vigoare şi încetarea valabilităţii
    Fiecare parte va notifica cealaltă parte cu privire la îndeplinirea procedurilor interne necesare pentru intrarea în vigoare a acordului. Data ultimei notificări va fi data intrării în vigoare a acordului.
    Oricărei dintre părţi poate să îi înceteze valabilitatea, oricând, printr-o notificare adresată celeilalte părţi, pe cale diplomatică. Acordul îşi va înceta valabilitatea în prima zi a celei de-a treia luni de la data unei asemenea notificări.
    Acest acord este semnat în limbile spaniolă, română şi engleză, toate textele fiind egal autentice. În cazul unor divergenţe de interpretare, va prevala textul în limba engleză.»"
    Dacă această propunere este acceptabilă, această scrisoare împreună cu scrisoarea dumneavoastră de răspuns vor constitui un Acord între Guvernul Republicii Orientale a Uruguayului şi Guvernul României care va intra în vigoare la data ultimei notificări privind îndeplinirea procedurilor interne necesare pentru intrarea în vigoare a Acordului.
    Vă rog să acceptaţi, Excelenţa Voastră, asigurările înaltei mele consideraţii.ˮ
    Am onoarea să confirm că această propunere este acceptabilă şi că scrisoarea Excelenţei Voastre împreună cu această scrisoare de răspuns vor constitui un Acord între Guvernul României şi Guvernul Republicii Orientale a Uruguayului care va intra în vigoare la data ultimei notificări privind îndeplinirea procedurilor interne necesare pentru intrarea în vigoare a Acordului.
    Vă rog să acceptaţi, Excelenţa Voastră, asigurările înaltei mele consideraţii.



                    Titus Corlăţean,
                    ministrul afacerilor externe al României

    ----

Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016