Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 30 septembrie 1997  intre Guvernul Romaniei si Guvernul Ucrainei privind cooperarea in domeniul gospodaririi apelor de frontiera    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD din 30 septembrie 1997 intre Guvernul Romaniei si Guvernul Ucrainei privind cooperarea in domeniul gospodaririi apelor de frontiera

EMITENT: ACT INTERNATIONAL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 13 din 19 ianuarie 1999
Guvernul Romaniei si Guvernul Ucrainei, denumite in continuare parti,
recunoscand ca protectia si folosirea in limite rationale a apelor de frontiera, ca si apararea impotriva pagubelor produse de inundatii, inghet si poluari sunt probleme importante si urgente, a caror solutionare eficienta poate fi asigurata numai printr-o stransa colaborare,
dorind sa solutioneze problemele gospodaririi apelor de frontiera in spiritul bunei vecinatati, al colaborarii si avantajului reciproc,
subliniind necesitatea intaririi masurilor nationale si internationale pentru prevenirea si limitarea descarcarii substantelor periculoase in mediul acvatic, folosirea rationala a apelor, conservarea resurselor si protectia mediului inconjurator,
avand in vedere Conventia pentru protectia si utilizarea cursurilor de apa transfrontiere si a lacurilor internationale - Helsinki, 17 martie 1992 si Conventia privind cooperarea pentru protectia si utilizarea durabila a Fluviului Dunarea (Conventia pentru protectia Fluviului Dunarea) - Sofia, 29 iunie 1994,
au hotarat sa incheie prezentul acord si sa numeasca pentru aceasta imputernicii guvernelor:
- Guvernul Romaniei, pe Ioan Oltean, ministrul apelor, padurilor si protectiei mediului;
- Guvernul Ucrainei, pe Horev Viktor Maksimovici, presedintele Comitetului de Stat al Ucrainei pentru Gospodarirea Apelor,
care, dupa schimbul deplinelor puteri, gasite in buna si cuvenita forma, au convenit asupra urmatoarelor:

ART. 1
Definitii
In scopurile prezentului acord au fost adoptate definitiile cuprinse la art. 1 din Conventia pentru protectia si utilizarea cursurilor de apa transfrontiere si a lacurilor internationale - Helsinki, 17 martie 1992.
ART. 2
Obiective si principii ale cooperarii
1. Partile vor coopera in domeniul gospodaririi apelor pentru protectia si folosirea apelor de frontiera.
2. Partile vor coopera si vor lua toate masurile legale, administrative si tehnice adecvate pentru ca, cel putin, sa mentina sau sa imbunatateasca actuala stare a calitatii apelor de frontiera, sa previna si sa reduca impacturile nefavorabile si modificarile ce apar sau pot fi cauzate. Aceasta activitate este indreptata spre apararea eficienta impotriva inundatiilor, asigurarea unei utilizari in limite rationale a apelor de frontiera, in scopul alimentarii cu apa potabila, industriala si pentru irigatii, precum si pentru acoperirea altor cerinte.
3. Nici una dintre parti nu va executa pe teritoriul statului propriu, fara o consultare prealabila, lucrari si nici nu va lua masuri pe apele de frontiera, care sa modifice regimul de scurgere sau conditiile de calitate a acestora.
4. Partile, prin masurile luate atat impreuna, cat si separat, vor depune eforturi pentru reducerea poluarii apelor de frontiera.
5. Principiul "cel care polueaza plateste" si principiul "precautie" constituie baza tuturor masurilor pentru protectia calitatii apelor de frontiera.
ART. 3
Domeniul de aplicare
1. Cooperarea economica, stiintifica si tehnica a partilor in domeniul activitatii gospodaririi apelor de frontiera, bazata pe principiile protectiei mediului inconjurator si ale conventiilor internationale in domeniul respectiv, cuprinde, in particular:
1.1. efectuarea cercetarilor, observatiilor hidrologice, hidrometeorologice, hidrogeologice si aprecierea rezultatelor acestor cercetari, precum si schimbul de date in domeniu;
1.2. cercetari comune ale apei, in scopul determinarii cantitatii si calitatii ei;
1.3. intocmirea bilanturilor de gospodarire a apelor, cu luarea in considerare a cantitatii si calitatii resurselor de apa, precum si convenirea aprecierii comune si a clasificarii calitatii apelor;
1.4. convenirea prelevarii apei pentru populatie, industrie si pentru alte utilizari;
1.5. derivarea apelor intre apele de frontiera si alte bazine;
1.6. protectia apelor de suprafata si subterane impotriva poluarii; realizarea controlului calitatii acestora si prevenirea prelevarii excesive a apei;
1.7. bararea apelor de frontiera si realizarea de constructii hidrotehnice pentru utilizarea resurselor acestor ape;
1.8. regularizarea, conservarea apelor si protectia albiilor raurilor si a spatiilor dintre diguri;
1.9. apararea impotriva inundatiilor produse de apele de viitura si de apele mari, de apele interne, precum si de actiunea daunatoare a fenomenelor de scurgere a ghetei;
1.10. prevenirea, indepartarea si lichidarea urmarilor poluarii apelor de frontiera;
1.11. construirea, reconstruirea si exploatarea de poduri, constructii de aparare impotriva inundatiilor si alte constructii hidrotehnice, statii de pompare si de evacuare a tuturor tipurilor de descarcatori de ape uzate, constructii ameliorative, conducte industriale, linii electrice, comunicatii si alte constructii, precum si convenirea conditiilor lor tehnice de realizare;
1.12. extragerea de materiale din albiile si luncile raurilor si din lacuri;
1.13. folosirea in comun a constructiilor si instalatiilor care se afla pe apele de frontiera si intretinerea acestora in stare tehnica corespunzatoare, precum si convenirea conditiilor lor de exploatare;
1.14. realizarea de constructii hidrotehnice care sa protejeze pestele la intrarea in prizele de apa;
1.15. efectuarea in comun de expertize industriale si de alte activitati care ar putea avea influenta asupra apelor de frontiera.
2. Prin acordul partilor se pot realiza si alte masuri in domeniul respectiv.
ART. 4
Obligatii generale
1. Partile vor colabora in cadrul elaborarii planurilor generale ale gospodaririi apelor.
2. Partile se obliga:
2.1. sa mentina apele de frontiera, constructiile de pe ele si obiectele de aparare impotriva inundatiilor, de pe teritoriul statului lor, in asa fel incat sa nu se inrautateasca conditiile de desfasurare a activitatii de gospodarire a apelor a celeilalte parti;
2.2. sa convina asupra planurilor privind masurile de gospodarire si protectie pe apele de frontiera si sa isi acorde reciproc sprijin in realizarea acestor planuri;
2.3. sa schimbe informatii si sa se consulte reciproc cu privire la posibila influenta a masurilor de gospodarire si de protectie a apelor asupra regimului apelor de frontiera.
3. In cazul masurilor avute in vedere de catre o parte, care ar putea avea urmari negative pe teritoriul statului celeilalte parti, partile vor aprecia, in comun, influenta acestor masuri asupra gospodaririi apelor. Partea care are in vedere aceste masuri este obligata sa notifice celeilalte parti intentiile sale, sa transmita datele cu privire la masurile planificate si sa ofere posibilitatea de a participa la aceasta apreciere.
4. Partile vor intreprinde pe apele de frontiera si in bazinele acestora actiuni menite sa previna si sa micsoreze pericolul viiturilor, inundatiilor, scurgerii gheturilor, al perioadelor secetoase; vor preveni efectiv poluarea apelor, isi vor acorda asistenta reciproca si, de asemenea, vor conveni principiile colaborarii pentru realizarea lucrarilor in domeniu.
ART. 5
Folosirea resurselor de apa
1. Pe apele care formeaza frontiera fiecare parte are dreptul sa foloseasca, pana cand nu se va conveni in alt mod, nu mai mult de jumatate din resursele de apa convenite.
2. Organele corespunzatoare ale partilor vor efectua observatii si calcule hidrotehnice si hidrometeorologice asupra apelor de frontiera si, in conformitate cu principiile convenite, vor realiza masuratori comune de debite ale apei si vor intocmi, de asemenea, bilanturi de gospodarire a apelor.
3. Fiecare parte nu va trebui sa admita pe teritoriul statului sau actiuni care sa conduca la nerespectarea valorilor debitelor de apa, convenite prin bilanturile de gospodarire a apelor.
4. Partile se vor informa reciproc, se vor consulta si vor conveni asupra masurilor, in special asupra celor referitoare la poluarea radioactiva, la apele de cariera/mina si altele care pot avea influenta asupra apelor de frontiera.
5. Folosirea apelor de frontiera de catre parti se va realiza pe baza de acte normative elaborate pe principii convenite.
ART. 6
Protectia apelor impotriva poluarii
1. Partile, pe teritoriul statului lor, se obliga sa pastreze curatenia apelor de frontiera, sa reduca poluarea acestora si sa nu descarce ape epurate necorespunzator.
2. In acest scop, organele corespunzatoare ale partilor vor adopta urmatoarele masuri:
2.1. vor inventaria, periodic, sursele de poluare, punctiforme si difuze, relevante, incluzand poluantii relevanti si masurile de prevenire si reducere adoptate;
2.2. vor conveni limitele de emisie;
2.3. vor urmari sistematic calitatea apelor de frontiera prin prelevarea de probe; vor analiza si vor aprecia in comun rezultatele acestor analize, pe baza unor criterii convenite.
3. Partile, in baza prevederilor paragrafului 1 al acestui articol, vor conveni masuri preventive si de reducere a poluarii, precum si programe comune de actiune ce urmeaza a fi aplicate pentru asigurarea protectiei eficiente a calitatii apelor de frontiera.
4. In cazul poluarii apelor de frontiera, fiecare parte va adopta pe teritoriul statului sau masurile necesare pentru indepartarea cauzelor poluarii si pentru prevenirea ori reducerea pierderilor cauzate de poluarea apelor.
5. Partile se vor informa reciproc despre poluarile accidentale ale apelor de frontiera sau despre pericolul de producere a acestora, in cel mai scurt timp posibil.
6. Partile vor lua masuri pentru prevenirea, controlul si reducerea descarcarii in apele de frontiera a substantelor periculoase din surse punctiforme si surse difuze. Lista orientativa a substantelor periculoase este convenita de catre cele doua parti.
7. Dupa intrarea in vigoare a acestui acord partile vor conveni:
7.1. sistemul de control, avertizare si prevenire a poluarilor accidentale periculoase ale apelor de frontiera;
7.2. principiile tehnice, tehnologice, organizatorice si alte principii pentru prevenirea si indepartarea poluarilor accidentale ale apelor de frontiera;
7.3. principiile pentru efectuarea scolarizarii tehnice care trebuie sa contribuie la perfectionarea organizarii activitatii pentru prevenirea si combaterea poluarilor accidentale ale apelor de frontiera;
7.4. principiile actiunilor comune si ale acordarii de asistenta;
7.5. principiile privind raspunderea pentru pagubele produse de poluarile accidentale transfrontiere ale apelor de frontiera;
7.6. programul de observatii, analiza si apreciere a starii si modificarii calitatii apelor, care sa prevada locul, timpul si periodicitatea prelevarii probelor de apa, metodele de analiza, de apreciere a starii de fapt si de modificare a calitatii apelor.
Lista sectiunilor si a indicatorilor de calitate a apei este convenita de catre cele doua parti.
ART. 7
Monitoring
1. Partile, pe baza activitatilor proprii desfasurate in retelele nationale de monitoring si de avertizare in caz de inundatii si poluari accidentale, vor coopera, vor elabora si implementa programe concertate comune pentru monitoringul nivelurilor cantitative si calitative ale poluarii apelor de frontiera, precum si pentru avertizarea in cazul producerii unui asemenea fenomen, in conformitate cu rezultatele obtinute, referitor la aceste probleme, in cadrul Conventiei pentru protectia Fluviului Dunarea.
2. Partile vor stabili de comun acord punctele de monitoring, caracteristicile cantitative si calitative ale apelor, ce vor fi urmarite si evaluate sistematic, tinand seama de caracterul ecologic si hidrologic al cursului de apa, precum si de emisiile de poluanti evacuati in acesta.
3. Partile vor facilita dotarea si utilizarea de echipamente stationare si mobile de masura, vor inlesni comunicatiile si procesarea datelor.
ART. 8
Lucrari de studii si proiectari
1. Fiecare parte, in mod independent, intocmeste proiectele masurilor de gospodarire si protectie a apelor, care trebuie sa fie realizate pe apele de frontiera de pe teritoriul statului sau.
2. Proiectele masurilor de gospodarire si protectie a apelor pe apele de frontiera vor fi transmise spre aprobare celeilalte parti.
3. Daca una dintre parti se adreseaza celeilalte parti pentru realizarea unui proiect privind lucrari pe apele de frontiera de pe teritoriul statului propriu sau proiectul acestor lucrari se realizeaza in comun, atunci conditiile de realizare a acestora vor face obiectul unui acord separat sau al unui contract.
4. Partile se obliga sa isi ofere reciproc, in conditii convenite, toate datele si materialele de care dispun, necesare pentru elaborarea proiectelor si realizarea studiilor pe apele de frontiera.
5. Partile nu vor insarcina un al treilea stat cu realizarea lucrarilor de proiectare pe apele de frontiera.
ART. 9
Lucrari de constructii
1. Fiecare parte realizeaza, de regula, in mod independent, masurile de gospodarire si protectie a apelor de pe teritoriul statului sau.
2. Daca o parte doreste de insarcineze cealalta parte cu realizarea masurilor de gospodarire si protectie a apelor de frontiera sau daca acestea vor fi realizate impreuna, executarea lor se va face prin acord separat sau contract.
3. Masurile de gospodarire a apelor care prezinta interes reciproc se realizeaza de catre parti prin acord separat sau prin contract incheiat de organele competente.
4. Partile nu vor acorda unui al treilea stat realizarea lucrarilor de constructii pe apele de frontiera.
5. Extragerea din apele de frontiera de nisip, balast, pietris, gheata, stuf si de alte materiale se poate realiza, daca aceasta nu are o actiune daunatoare asupra scurgerii, nivelurilor si calitatii apelor, precum si asupra constructiilor din albia acestor ape.
Conditiile de extragere trebuie sa fie convenite de catre parti de fiecare data.
ART. 10
Cheltuielile pentru efectuarea masurilor de gospodarire a apelor si modul de calcul
1. Fiecare parte va realiza, pe cheltuiala proprie, lucrarile de gospodarire si de protectie a apelor de pe teritoriul statului sau.
2. In cazul in care una dintre parti este interesata de masurile de gospodarire sau de protectie a apelor, care se efectueaza pe teritoriul statului celeilalte parti, marimea cotelor de participare la cheltuieli, mijloacele de realizare si metodele de calcul se stabilesc prin acord separat.
ART. 11
Apararea impotriva inundatiilor
1. Fiecare parte se obliga sa nu admita pe teritoriul statului sau actiuni care pot sa conduca la cresterea importanta a valorilor convenite ale debitelor maxime ale apelor de frontiera.
2. Masurile pentru apararea de viituri, ape mari si inundatii, precum si de apele interne vor fi realizate, pe cheltuiala proprie, de catre fiecare parte pe teritoriul statului sau.
3. Pentru prevenirea inundatiilor si realizarea la timp a lucrarilor de reparatii in perioadele cu niveluri mari ale apelor de frontiera, partile se obliga sa tina in stare corespunzatoare si in cantitatea prevazuta materialele, instrumentele si mecanismele necesare.
4. In caz de necesitate, in perioada pericolului extraordinar de inundatii provocate de apele mari, precum si de inundatii prevazute de apele interne, partile isi vor acorda, in masura posibilitatilor, ajutor reciproc sub forma fortei de munca, a mecanismelor, a mijloacelor de transport, a materialelor si a instrumentelor.
5. Partile vor acorda orice ajutor organelor lor corespunzatoare, in scopul realizarii masurilor pentru apararea populatiei si a proprietatii impotriva inundatiilor, precum si pentru mentinerea legaturii constante intre acestea.
6. Organele corespunzatoare ale partilor, in caz de pericol in timpul scurgerii viiturilor si a apelor mari, vor tine permanent legatura si vor conveni masurile de aparare, combatere si lichidare a urmarilor viiturilor si apelor mari.
ART. 12
Schimbul de informatii
1. Organele corespunzatoare si institutiile partilor vor efectua schimb regulat de informatii, prognoze hidrologice si hidrometeorologice, in modul si volumul convenite anticipat, si se vor preveni imediat reciproc asupra fenomenelor hidrometeorologice deosebite, cresterii bruste a nivelurilor apelor de frontiera, concentratiilor poluantilor in acestea si asupra conditiilor de gheata deosebite.
2. Partile stabilesc organele corespunzatoare si institutiile pentru schimbul de informatii despre care se mentioneaza la paragraful 1 al acestui articol si la art. 6 si se vor informa reciproc in legatura cu toate modificarile intervenite in activitatea acestor organe si institutii.
3. Partile vor conveni, imediat dupa intrarea in vigoare a acestui acord, sistemul de avertizare si alarmare si regulile efectuarii masurilor de salvare, in cazul pericolului de inundare a teritoriului statului ori al poluarii apelor ca rezultat al unor avarii sau distrugeri de constructii pe apele de frontiera sau in bazinele lor.
ART. 13
Pastrarea stabilitatii albiilor apelor de frontiera
1. Partile vor tinde sa nu admita modificarea albiilor raurilor de frontiera si a altor cursuri de apa care intretaie sau pe care trece frontiera de stat.
2. In cazul in care realizarea masurilor de gospodarire a apelor poate produce modificarea pozitiei albiilor apelor de frontiera si a altor cursuri de apa pe care trece sau care intretaie frontiera de stat, aceste masuri trebuie sa fie convenite inainte de catre organele competente ale partilor.
3. La regularizarea albiilor raurilor de frontiera si a altor cursuri de apa, precum si in cazul realizarii altor lucrari de gospodarire a apelor, partile nu vor permite degradarea sau modificarea pozitiei bornelor care delimiteaza traseul frontierei de stat romano-ucrainene, fara un acord prealabil al organelor de frontiera competente ale partilor.
ART. 14
Trecerea frontierei de stat
1. Persoanele apartinand partilor, care au sarcina sa deserveasca constructiilor hidrotehnice si podurile, sa efectueze lucrari de regularizare pe apele de frontiera, observatii hidrologice si hidrometeorologice, sa realizeze controlul si cercetarile privind calitatea apelor de frontiera, precum si sa realizeze alte lucrari in legatura cu prevederile acestui acord, trec frontiera de stat pe baza de permis de frontiera, intocmit in limbile romana si ucraineana.
In cazul unor situatii extreme, echipele de interventie trec frontiera de stat pe baza de tabele nominale, insotite de documente care atesta identitatea persoanelor, fiind vizate de organele abilitate.
2. Permisul de frontiera se elibereaza: pentru trecerea pe teritoriul Ucrainei, de catre Ministerul de Interne al Romaniei; pentru trecerea pe teritoriul Romaniei, de catre Comitetul de Stat pentru Problemele Pazei Frontierei de Stat a Ucrainei.
3. Permisul de frontiera se elibereaza pe un termen de 5 ani si este valabil dupa vizarea lui anuala de catre organele de frontiera competente ale partilor.
4. Trecerea frontierei de stat de catre posesorii permiselor de frontiera se face prin punctele de control pentru trecerea frontierei si, in caz de necesitate, prin alte locuri unde trebuie realizate lucrarile prevazute la paragraful 1 al acestui articol. In cazul necesitatii trecerii frontierei de stat in afara punctelor de control, posesorii permiselor de frontiera trebuie sa informeze din timp, cu cel putin 24 de ore inainte, iar in caz de pericol deosebit, cu cel putin 6 ore inainte, organele de frontiera ale partii lor, cu privire la locul, timpul si scopul trecerii frontierei de stat, precum si asupra duratei de activitate pe teritoriul statului celeilalte parti.
5. Permisul de frontiera da dreptul posesorului de a se afla pe teritoriul statului celeilalte parti, pe teritoriile aparate de viituri prin diguri si alte constructii hidrotehnice, la sistemele hidroameliorative, precum si in punctele locuite, drept concretizat ulterior printr-un protocol corespunzator.
6. Pentru executarea lucrarilor pe teritoriul statului celeilalte parti, echipele isi vor desfasura activitatea pe intreaga perioada necesara, cu aprobarea organelor competente din domeniul gospodaririi apelor si a organelor de frontiera.
7. Posesorii permiselor de frontiera sunt obligati sa le prezinte pentru verificare, la cererea organelor de frontiera ale partilor.
8. In cazul pierderii permisului de frontiera, posesorul acestuia este obligat sa instiinteze de urgenta despre aceasta organele competente ale partii care l-a eliberat. Daca pierderea s-a produs pe teritoriul statului celeilalte parti, posesorul acestuia este obligat sa instiinteze cel mai apropiat organ de frontiera al tarii de destinatie.
9. Permisele de frontiera a caror valabilitate a expirat sau ai caror posesori au pierdut dreptul de a le folosi se returneaza organelor emitente.
ART. 15
Regimul de vama
1. Materialele de constructii, mecanismele, mijloacele de transport, instrumentele si alte unelte ale muncii, utilizate la executarea lucrarilor de gospodarire a apelor care se realizeaza potrivit acestui acord, sunt permise pe teritoriul statului celeilalte parti, fara taxe vamale, cu obligatia inapoierii lor. Obiectele mentionate mai sus trebuie returnate pe teritoriul proprietarului, fara nici un fel de modificare, cu exceptia uzurii normale.
2. Lucratorii care, in functie de activitatea lor in cadrul prezentului acord, se afla temporar pe teritoriul statului celeilalte parti au dreptul sa transporte, fara plata taxelor vamale, obiecte, produse alimentare, bauturi si medicamente pentru uz personal, cu exceptia celor interzise la trecerea frontierei.
ART. 16
Imputernicitii guvernelor
1. Fiecare parte numeste imputernicitul guvernului in problemele cooperarii in domeniul gospodaririi apelor de frontiera, denumit in continuare imputernicit, si pe loctiitorii acestuia si informeaza pe cale diplomatica cealalta parte despre aceasta.
2. Pentru examinarea problemelor care se reglementeaza prin prevederile acestui acord, imputernicitii convoaca o data pe an sesiuni, iar in caz de necesitate, se pot intelege asupra tinerii de sesiuni extraordinare.
3. Sesiunile imputernicitilor au loc, alternativ, pe teritoriul statului fiecareia dintre parti, daca nu va fi stabilit un alt mod.
4. Sesiunea se convoaca de catre imputernicitul partii apartinand statului pe al carui teritoriu se desfasoara. Sesiunea extraordinara se tine pe teritoriul statului acelei parti la cererea careia se convoaca. Termenul de convocare este de 30 de zile dupa primirea instiintarii.
5. Ordinea de zi a sesiunii imputernicitilor se stabileste la sesiunea anterioara. Pe baza intelegerii dintre imputerniciti, ordinea de zi poate fi corectata sau completata la sesiune. Ordinea de zi a sesiunii extraordinare se propune de catre imputernicitul la cererea caruia este convocata sesiunea si se trimite concomitent cu instiintarea privind convocarea ei.
6. Sesiunea imputernicitilor se tine in limbile romana si ucraineana si se consemneaza in protocoale incheiate in doua exemplare, fiecare in cele doua limbi.
7. Protocoalele sesiunilor imputernicitilor se aproba de catre organele competente ale partilor si intra in vigoare din momentul schimbului comunicarii privind aprobarea lor.
ART. 17
Modul de lucru al imputernicitilor
1. Imputernicitii isi stabilesc singuri modul de lucru.
2. Imputernicitii si loctiitorii lor realizeaza solutionarea practica a problemelor legate de indeplinirea prevederilor acestui acord si a hotararilor sesiunilor. Imputernicitii tin legatura directa intre ei, iar in caz de necesitate, au dreptul de a crea grupe de lucru, de a atrage experti si de a organiza intalniri pentru examinarea problemelor in curs.
Imputernicitii asigura coordonarea privind efectuarea cercetarilor tehnico-stiintifice, a lucrarilor de proiectare si de executie, conform contractelor, protocoalelor dintre parti, precum si pregatirea altor intelegeri.
3. Imputernicitii, loctiitorii lor sau conducatorii grupelor de lucru, impreuna cu expertii, efectueaza examinarea periodica a starii digurilor si a altor constructii hidrotehnice, realizeaza masurile pentru scurgerea viiturilor, apararea teritoriului de inundatii provocate de apele interne, protectia apelor impotriva poluarii si, de asemenea, organizeaza schimbul materialelor de proiectare si transmiterea de informatii prevazute de prezentul acord.
4. Imputernicitii au dreptul sa stabileasca si sa convina indicatorii situatiei calitatii apelor de frontiera si se inteleg asupra cailor de colaborare in cadrul realizarii unor lucrari care rezulta din prezentul acord, daca ele nu se efectueaza conform unui contract sau unei intelegeri separate.
5. Imputernicitii isi acorda sprijin reciproc in lucrarile stiintifice de cercetare, proiectare, de constructii, care se executa pe apele de frontiera, pe baza de acorduri speciale sau contracte.
6. Cheltuielile legate de organizarea sesiunilor imputernicitilor, precum si ale loctiitorilor si expertilor din cadrul grupelor de lucru sunt suportate de catre partea apartinand statului pe al carui teritoriu are loc intalnirea. Cheltuielile pentru delegare la sesiune si intalniri sunt suportate de catre partea care deleaga.
ART. 18
Solutionarea diferendelor
Diferendele aparute in cursul aplicarii sau interpretarii prezentului acord si a conditiilor sau a altor acte executive in legatura cu acesta, care nu se solutioneaza prin negocieri directe sau pe cale diplomatica, precum si in cazurile in care nu este posibila gasirea altor metode, vor fi solutionate de catre organele competente ale partilor.
ART. 19
Colaborarea dintre autoritatile publice locale si organizatiile obstesti
Partile vor sprijini colaborarea autoritatilor publice locale si organizatiilor obstesti ale ambelor parti, intreprinsa pentru realizarea prevederilor prezentului acord.
ART. 20
Modificari si completari
Modificarile si completarile prevederilor prezentului acord se realizeaza prin acordul scris al partilor.
ART. 21
Dispozitii finale
1. Prezentul acord intra in vigoare la data primirii ultimei notificari prin care partile se informeaza asupra indeplinirii procedurilor interne necesare intrarii in vigoare a acordului.
2. Prezentul acord se incheie pentru o perioada de 10 ani. Valabilitatea sa se va prelungi automat pentru noi perioade de cate 10 ani, daca nici una dintre parti nu va notifica in scris celeilalte parti intentia sa de a denunta prezentul acord, cu cel putin un an inaintea implinirii termenului de 10 ani.
3. Incetarea valabilitatii prezentului acord nu atrage intreruperea realizarii masurilor incepute conform prevederilor sale, pana la terminarea completa a acestora.
Semnat la Galati la 30 septembrie 1997, in doua exemplare, fiecare in limba romana si in limba ucraineana, ambele texte fiind egal autentice.

Pentru Guvernul Romaniei,
Ioan Oltean

Pentru Guvernul Ucrainei,
Horev Viktor Maksimovici

-----------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016