Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 30 noiembrie 1990  intre Guvernul Romaniei si Guvernul Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste privind trecerea la noul mecanism al relatiilor economice intre Romania si U.R.S.S.    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD din 30 noiembrie 1990 intre Guvernul Romaniei si Guvernul Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste privind trecerea la noul mecanism al relatiilor economice intre Romania si U.R.S.S.

EMITENT: ACT INTERNATIONAL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 208 din 11 octombrie 1991
Guvernul Romaniei si Guvernul Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste denumite in continuare parti,
pornind de la hotaririle celei de-a 45-a sedinte a Sesiunii Consiliului de Ajutor Economic Reciproc privind necesitatea perfectionarii mecanismului relatiilor economice reciproce si apropierii acestuia de procesele economiei mondiale, precum si de la practica si normele existente pe piata internationala,
conducindu-se in realizarea relatiilor economice reciproce dupa principiile egalitatii in drepturi si avantajului reciproc,

au convenit asupra urmatoarelor:

ART. 1
Participantii romani si sovietici la relatiile economice externe vor trece, de la 1 ianuarie 1991, in intregul complex al relatiilor economico-comerciale intre Romania si U.R.S.S., la decontari si plati in valuta liber convertibila, la preturile mondiale curente si in conditiile adoptate in practica internationala.
Decontarile in baza acestui acord se pot efectua in oricare din formele existente in practica bancara internationala.
ART. 2
In scopul realizarii, in anul 1991, a relatiilor existente si necesare pentru economiile celor doua tari, o parte a volumului total si a nomenclatorului de marfuri si servicii (sub forma de liste indicative) se va conveni de catre parti, in termen de o luna de la data semnarii prezentului acord, si se va perfecta printr-un document interguvernamental corespunzator.
Principiul mentionat de reglementarea livrarilor reciproce si prestarilor de servicii poate fi aplicat si in viitor pe baza intelegerii intre parti.
Pentru continuarea relatiilor economice traditionale, existente intre ramurile economiilor nationale si intreprinderile ambelor tari, care prezinta interes reciproc, partile vor sprijini realizarea si a altor livrari reciproce de marfuri si prestari de servicii, avind in vedere ca listele indicative mentionate nu sint limitative.
Eventualul activ in relatiile economico-comerciale al uneia dintre parti, rezultat din operatiunile de export-import efectuate in cadrul prezentului acord, pe baza intelegerii reciproce, poate fi folosit, in conformitate cu practica mondiala, pentru plata catre cealalta parte de achizitii suplimentare de marfuri, echilibrarea decontarilor reciproce, rambursarea inainte de termen a unor credite acordate sau a unor noi credite, precum si pentru crearea conditiilor care sa contribuie la dezvoltarea colaborarii economico-comerciale si conlucrarea economica dintre intreprinderile si organizatiile celor doua tari, inclusiv crearea de intreprinderi comune, sau eventualul sold sa fie reglementat prin alte masuri reciproc convenite.
ART. 3
Partile vor crea conditiile economice, financiare, juridice si alte conditii necesare, care sa contribuie la mentinerea si dezvoltarea diferitelor forme ale relatiilor economico-comerciale intre participantii la relatiile economice externe ale Romaniei si U.R.S.S., inclusiv la nivel republican si regional, incluzind legaturi directe, crearea de intreprinderi comune, dezvoltarea specializarii si cooperarii in productie si altele.
ART. 4
Banca Romana de Comert Exterior si Banca pentru Activitatea Economica Externa a U.R.S.S. vor conveni soldul decontarilor reciproce in ruble transferabile, existent la 31 decembrie 1990, in conturile acestora la Banca Internationala de Colaborare Economica si il vor transfera in conturile speciale de ruble transferabile, deschise la Banca Romana de Comert Exterior si Banca pentru Activitatea Economica Externa a U.R.S.S. Se are in vedere ca prin conditiile economice de tinere a acestor conturi nu se va inrautati situatia nici uneia dintre parti, statornicita in cadrul decontarilor prin intermediul Bancii Internationale de Colaborare Economica.
Decontarile in cadrul contractelor incheiate in conformitate cu Protocolul privind schimburile de marfuri si platile dintre Republica Socialista Romania si U.R.S.S. pe anul 1990, din 16 noiembrie 1989, cu termen de livrare in anul 1990 si neexecutate pina la 31 decembrie 1990, precum si cele cu termen de livrare in anul 1991, se vor realiza in ruble transferabile, in conditiile prevazute in aceste contracte.
Partile vor elabora, pina la 1 martie 1991, masurile convenite, astfel incit in decontarile reciproce prin intermediul conturilor speciale, mentionate mai sus, sa se realizeze, nu mai tirziu de 30 iunie 1991, un sold zero.
Banca Romana de Comert Exterior si Banca pentru Activitatea Economica Externa a U.R.S.S. vor conveni, pina la sfirsitul anului 1990, modalitatea tehnica de tinere a conturilor speciale si de finalizare a decontarilor in cadrul acestora.
ART. 5
Pentru toate felurile de operatiuni necomerciale intre Romania si U.R.S.S., trecerea la decontari in valuta liber convertibila se va realiza incepind cu 1 ianuarie 1991.
ART. 6
Participantii romani si sovietici la relatiile economice externe pot incheia, pe baza de intelegere reciproca in ce priveste preturile si alte conditii comerciale, conform prevederilor acestui acord, contracte, inclusiv pe termen lung, indeosebi pentru livrarile de marfuri cu ciclu lung de fabricatie.
ART. 7
In legatura cu trecerea la noul mecanism al relatiilor economice externe, obligatiile partilor decurgind din Conventia dintre Guvernul Republicii Socialiste Romania si Guvernul Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste privind colaborarea in construirea obiectivelor industriei gazelor a U.R.S.S. in 1984-1988, din 19 iulie 1984, si din scrisorile partilor din 1 septembrie 1989 si, legat de aceasta, livrarile de gaze naturale din U.R.S.S. in Romania si din Conventia dintre Guvernul Republicii Socialiste Romania si Guvernul Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste privind colaborarea in construirea pe teritoriul U.R.S.S. a Combinatului de imbogatire a minereurilor acide cu continut de fier de la Krivoi Rog din 29 decembrie 1986, precum si conditiile colaborarii pe mai departe, vor fi precizate de parti in protocoale la conventiile mentionate, pina la sfirsitul anului 1990.
ART. 8
Partile vor lua masuri corespunzatoare pentru ca organizatiile si departamentele competente ale celor doua tari, care au incheiat intre ele acorduri privind specializarea si cooperarea in productie si alte probleme ale colaborarii economico-comerciale, sa introduca in aceste acorduri, pe raspunderea lor, modificarile corespunzatoare decurgind din prezentul acord.
Participantii ambelor tari la relatiile economice externe, pornind de la prevederile prezentului acord, vor revedea, pa raspundere proprie, contractele incheiate prevazind platile in ruble transferabile, cu termen de livrare dupa 1 ianuarie 1991, precum si pe cele neexecutate la 30 iunie 1991, din cadrul Protocolului privind schimburile de marfuri si platile pe anul 1990 dintre Republica Socialista Romania si U.R.S.S., din 16 noiembrie 1989.
ART. 9
Banca Romana de Comert Exterior si Banca pentru Activitatea Economica Externa a U.R.S.S. vor conveni si stabili, in caz de necesitate, modalitatea tehnica de realizare a operatiunilor bancare, efectuate in valuta convertibila, pornind de la prevederile prezentului acord.
ART. 10
Reprezentantii imputerniciti ai organelor competente ale partilor se vor intilni cu regularitate, alternativ, la Bucuresti si Moscova, pentru examinarea stadiului indeplinirii prezentului acord.
ART. 11
Prezentul acord intra in vigoare de la data semnarii acestuia si va fi valabil atit timp cit una dintre parti nu va notifica in scris celeilalte parti, cu un preaviz de 6 luni inainte de inceputul fiecarui an calendaristic, intentia sa de a inceta valabilitatea acordului.
Contractele incheiate in cadrul prezentului acord, dar neexecutate in perioada valabilitatii sale, vor fi indeplinite in conformitate cu prevederile prezentului acord.
Incheiat la Moscova la 30 noiembrie 1990, in doua exemplare originale, fiecare in limba romana si limba rusa, ambele texte fiind egal autentice.

Din imputernicirea Guvernului
Romaniei
Constantin Fota

Din imputernicirea Guvernului
Uniunii Republicilor Sovietice
Socialiste
Konstantin Katusev

-----
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016