Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 30 martie 1998  intre Guvernul Romaniei si Guvernul Statelor Unite ale Americii privind cooperarea in domeniul contracararii proliferarii armelor de distrugere in masa si promovarea relatiilor militare si de aparare    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD din 30 martie 1998 intre Guvernul Romaniei si Guvernul Statelor Unite ale Americii privind cooperarea in domeniul contracararii proliferarii armelor de distrugere in masa si promovarea relatiilor militare si de aparare

EMITENT: ACT INTERNATIONAL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 28 din 26 ianuarie 1999
Guvernul Romaniei si Guvernul Statelor Unite ale Americii, denumite in continuare parti,
in perspectiva contracararii proliferarii armelor de distrugere in masa, a tehnologiilor, materialelor si expertizei aferente acestor arme,
dorind sa previna transferul neautorizat, inclusiv tranzitul si transportul neautorizat de arme nucleare, biologice, chimice si de materiale aferente,
dorind sa promoveze cooperarea dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Statelor Unite ale Americii in domeniul relatiilor militare si de aparare,
au convenit urmatoarele:

ART. 1
Dupa cum s-a convenit, Guvernul Statelor Unite ale Americii poate sprijini Guvernul Romaniei in atingerea diferitelor obiective, inclusiv a celor prevazute mai jos, prin furnizarea sau imprumutarea de echipamente, bunuri, materiale, tehnologii, instruire sau servicii:
a) contracararea proliferarii armelor de distrugere in masa, a tehnologiilor, materialelor si expertizei aferente acestor arme;
b) prevenirea transferului neautorizat, inclusiv a tranzitului, precum si a transportului neautorizat de arme nucleare, biologice, chimice si de materiale aferente;
c) promovarea cooperarii dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Statelor Unite ale Americii in domeniul relatiilor militare si de aparare, care include dar nu se limiteaza la intalniri periodice ale oficialilor militari de nivel inalt si mediu, vizite si schimburi, precum si alte activitati bilaterale.
ART. 2
1. Partile, prin agentii lor executivi, pot incheia acorduri sau intelegeri de implementare corespunzatoare pentru indeplinirea obiectivelor stabilite la art. I.
2. In cazul existentei unei incompatibilitati intre acest acord si vreunul dintre acordurile de implementare, prevederile acestui acord vor prevala.
ART. 3
Fiecare parte va desemna un agent executiv pentru aplicarea acordului. Pentru Guvernul Romaniei, agentul executiv pentru problemele specificate la art. I lit. c) va fi Ministerul Apararii Nationale, iar pentru problemele specificate la art. I lit a) si b) va fi Agentia Nationala de Control al Exporturilor Strategice si al Interzicerii Armelor Chimice. Pentru Guvernul Statelor Unite ale Americii, agentul executiv va fi Departamentul Apararii.
ART. 4
Daca acordul nu prevede altfel, termenii folositi in acesta se vor referi la toate echipamentele, bunurile, materialele, tehnologiile, activitatile de instruire sau serviciile asigurate de catre Guvernul Statelor Unite ale Americii conform acestui acord sau intelegerilor de implementare, precum si la toate categoriile de personal si la activitatile conexe.
ART. 5
1. Guvernul Romaniei va facilita intrarea si iesirea angajatilor si personalului contractantilor Guvernului Statelor Unite ale Americii pe si de pe teritoriul Romaniei, in scopul desfasurarii activitatilor prevazute in acest acord.
2. Orice taxe de aterizare, de navigatie, de port, de drum, de parcare, pentru asigurarea pazei si a protectiei si oricare alte taxe aplicabile aeronavelor si navelor utilizate de Departamentul Apararii al Statelor Unite ale Americii pentru desfasurarea in Romania a activitatilor prevazute in acest acord vor fi suportate de catre Guvernul Romaniei.
3. Daca o aeronava, alta decat o aeronava comerciala care executa zboruri regulate, va fi folosita de catre Guvernul Statelor Unite ale Americii pentru transport in Romania, planul sau de zbor va fi prezentat conform procedurilor Organizatiei Aviatiei Civile Internationale care se aplica aeronavelor civile si va include in sectiunea de observatii a planului de zbor confirmarea ca autorizarea necesara a fost obtinuta. Guvernul Romaniei va asigura parcarea si paza avioanelor Guvernului Statelor Unite ale Americii.
ART. 6
Daca nu a fost obtinut mai intai consimtamantul scris al Guvernului Statelor Unite ale Americii, Guvernul Romaniei nu va transfera altcuiva proprietatea sau posesia nici unuia dintre echipamentele, bunurile, materialele, tehnologiile, activitatile de instruire sau serviciile asigurate de catre Guvernul Statelor Unite ale Americii, conform acestui acord, in afara de un oficial, angajat sau agent al unei parti la acest acord, si nu va permite folosirea unor asemenea echipamente, bunuri, materiale, tehnologii, activitati de instruire sau servicii pentru alte scopuri decat cele pentru care au fost furnizate. Guvernul Romaniei va lua toate masurile rezonabile de care dispune pentru a asigura securitatea echipamentelor, bunurilor, materialelor, tehnologiilor, activitatilor de instruire sau a serviciilor asigurate de catre Guvernul Statelor Unite ale Americii conform acestui acord si le va proteja impotriva confiscarii sau insusirii ilegale.
ART. 7
1. Guvernul Romaniei, conform procedurilor legale in materie de despagubiri civile, altele decat cele izvorate din contracte, va proteja si va asigura Guvernul Statelor Unite ale Americii si personalul sau, contractantii sai si personalul contractantilor sai, in cazul daunelor aduse proprietatii, al decesului sau vatamarii corporale a oricarei persoane din Romania, rezultand din activitatile desfasurate potrivit prezentului acord.
2. Prevederile acestui articol nu vor impiedica partile sa asigure compensatii conform legilor lor nationale.
ART. 8
Activitatile Guvernului Statelor Unite ale Americii, rezultate din prevederile prezentului acord, se vor desfasura sub rezerva alocarii fondurilor necesare.
ART. 9
Militarilor si civililor angajati ai Guvernului Statelor Unite ale Americii, prezenti pe teritoriul Romaniei pentru activitatile prevazute in acest acord, li se vor acorda privilegiile si imunitatile echivalente celor care se acorda personalului administrativ si tehnic conform Conventiei privind relatiile diplomatice, semnata la Viena la 18 aprilie 1961.
ART. 10
1. Guvernul Statelor Unite ale Americii, personalul sau, contractantii sai si personalul contractantilor sai nu vor fi obligati sa plateasca pe teritoriul Romaniei impozite, taxe vamale sau impuneri similare pe timpul executarii activitatilor prevazute in acord.
2. Guvernul Statelor Unite ale Americii, personalul sau, contractantii sai si personalul contractantilor sai au voie sa importe in si sa exporte din Romania orice echipamente, bunuri, materiale, tehnologii, activitati de instruire si servicii cerute de aplicarea prezentului acord. Astfel de importuri si exporturi nu vor fi supuse restrictiilor sau taxelor vamale, impozitelor sau oricaror alte impuneri pe teritoriul Romaniei. Orice inspectie ceruta de legea romana trebuie limitata la examinarea documentelor corespunzatoare.
3. Daca este necesara o licenta pentru importul sau exportul echipamentelor, bunurilor, materialelor, tehnologiilor, activitatilor de instruire sau serviciilor aflate sub incidenta acordului, agentul executiv corespunzator al Guvernului Romaniei va fi responsabil pentru obtinerea si furnizarea cat mai repede posibil a licentei necesare.
ART. 11
In eventualitatea in care Guvernul Statelor Unite ale Americii incheie contracte de achizitionare de bunuri si servicii, inclusiv contracte de constructii, pentru aplicarea acestui acord, astfel de contracte vor fi acordate in conformitate cu legislatia si cu regulamentele Guvernului Statelor Unite ale Americii. Achizitionarea de bunuri si servicii in Romania de catre sau in numele Guvernului Statelor Unite ale Americii pentru aplicarea prezentului acord nu va fi supusa pe teritoriul Romaniei nici unui impozit si nici unei taxe vamale sau impuneri similare.
ART. 12
Printr-o cerere scrisa, inaintata cu 30 de zile inainte, reprezentantii Guvernului Statelor Unite ale Americii vor avea dreptul, pe perioada prezentului acord si inca 3 ani dupa aceea, sa examineze utilizarea oricarui material, oricarei instruiri sau a altor servicii, asigurate de Guvernul Statelor Unite ale Americii in conformitate cu prezentul acord, la locul lor de pastrare sau de utilizare, si vor avea dreptul sa verifice si sa examineze toate evidentele sau documentatia legate de utilizarea materialelor sau de serviciile furnizate in conformitate cu prevederile prezentului acord. Orice informatie obtinuta de catre Guvernul Statelor Unite ale Americii ca urmare a unor asemenea verificari si examinari trebuie tratata ca sensibila si, daca legile si reglementarile Guvernului Statelor Unite ale Americii nu prevad altfel, aceasta nu trebuie sa fie transmisa unei terte parti fara consimtamantul prealabil al Guvernului Romaniei.
ART. 13
Prezentul acord va intra in vigoare la data la care partile vor face schimbul de note diplomatice care sa confirme indeplinirea de catre fiecare parte a tuturor procedurilor necesare cerute de intrarea in vigoare a prezentului acord si va ramane in vigoare pe o durata de 7 ani. Prezentul acord poate fi amendat sau prelungit prin acordul scris al ambelor parti si poate fi denuntat de oricare dintre parti printr-o notificare scrisa, transmisa celeilalte parti cu 90 de zile inainte, despre intentia de a-l denunta. In pofida denuntarii prezentului acord sau a intelegerilor de implementare, obligatiile Guvernului Romaniei, in conformitate cu prevederile art. VI si VII ale prezentului acord, vor continua sa fie aplicate fara limita in timp, daca partile nu convin in scris altfel.
Incheiat la Washington D.C. la data de 30 martie 1998, in doua exemplare, in limbile romana si engleza, ambele texte fiind egal autentice.

Pentru Guvernul Romaniei,
Constantin Dudu-Ionescu,
ministrul apararii nationale

Pentru Guvernul Statelor Unite ale Americii,
William S. Cohen,
secretar al apararii
----------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016