Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 30 decembrie 2020  între Ministerul Educaţiei şi Cercetării din România şi Ministerul Educaţiei din Republica Populară Chineză  privind recunoaşterea reciprocă a diplomelor şi certificatelor din învăţământul superior    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

 ACORD din 30 decembrie 2020 între Ministerul Educaţiei şi Cercetării din România şi Ministerul Educaţiei din Republica Populară Chineză privind recunoaşterea reciprocă a diplomelor şi certificatelor din învăţământul superior

EMITENT: Act Internaţional
PUBLICAT: Monitorul Oficial nr. 1019 din 26 octombrie 2021
──────────
    Aprobat prin HOTĂRÂREA nr. 1.095 din 6 octombrie 2021, publicată în Monitorul Oficial, Partea I, nr. 1019 din 26 octombrie 2021.
──────────
    În spiritul relaţiei de prietenie dintre cele două (2) state, Ministerul Educaţiei şi Cercetării din România şi Ministerul Educaţiei din Republica Populară Chineză (denumite în continuare „părţi“) au convenit să acorde recunoaşterea reciprocă a diplomelor şi certificatelor emise de instituţiile de învăţământ superior şi institute de cercetare din România şi Republica Populară Chineză pentru accesul şi continuarea la studii şi cooperarea în domeniul educaţiei şi ştiinţei între cele două (2) state, după cum urmează:
    ART. I
    Structurile din învăţământul superior, diplomele şi certificatele din România şi China
    Acordul are în vedere diplomele emise de instituţii de învăţământ superior (universităţi, academii de studii, institute de cercetare, şcoli de studii superioare) acreditate conform legislaţiei din România şi diplomele şi certificatele emise de instituţii de învăţământ superior şi institute de cercetare acreditate din Republica Populară Chineză.
    1. Certificatele şi diplomele din învăţământul superior din China
    Conform legislaţiei din Republica Populară Chineză, certificatele de studii superioare includ certificatul de absolvire a cursului special de educaţie (Zhuanke), certificatul de absolvire a cursului general de educaţie, certificatul de absolvire (nivel master) şi certificatul de absolvire (nivel doctorat); diplomele acordate în învăţământul superior din China includ diplomele de licenţă, master şi doctor.

    (1) Certificat de absolvire a cursului special de educaţie (Zhuanke)
    (a) Absolventul ciclului superior al liceului sau al unui nivel de educaţie echivalent care a promovat examenele naţionale pentru admiterea la facultate poate studia într-o instituţie de învăţământ superior. Studentul obţine certificatul de absolvire a cursului special de educaţie (Zhuanke) după finalizarea perioadei de studii cu durata de doi (2) până la trei (3) ani şi dacă sunt îndeplinite cerinţele corespunzătoare.
    (b) Certificatul de absolvire a cursului special de educaţie (Zhuanke) poate fi obţinut şi de către cei care au promovat testul naţional pentru elevii care au studiat într-un program individual şi dacă îndeplinesc condiţiile corespunzătoare.


    (2) Certificat de absolvire a cursului general de educaţie şi diploma de licenţă
    (a) Absolventul ciclului superior al liceului sau al unui nivel de educaţie echivalent care a promovat examenele naţionale pentru admiterea la facultate şi îndeplineşte condiţiile pentru admitere poate studia într-o instituţie de învăţământ superior. Studenţii obţin certificatul de absolvire a cursului general de educaţie după finalizarea unui program de studii cu durata de patru (4) ani [în cazul programului de medicină sau al unor alte programe de studii, durata este de cinci (5) ani], dacă sunt îndeplinite cerinţele corespunzătoare, şi primesc diploma de licenţă, dacă sunt întrunite condiţiile pentru obţinerea acesteia.
    (b) Certificatul de absolvire a cursului general de educaţie poate fi obţinut şi de către cei care au promovat testul naţional pentru studenţii care au studiat într-un program individual, dacă îndeplinesc condiţiile corespunzătoare, şi au dreptul să candideze şi să obţină diploma de licenţă, dacă sunt îndeplinite condiţiile pentru obţinerea acesteia.


    (3) Certificat de absolvire (nivel master) şi diploma de master
    (a) Titularul certificatului de absolvire a cursului general de educaţie, al unei diplome de licenţă sau al unui nivel de educaţie echivalent poate fi admis la un program de master într-o instituţie de învăţământ superior sau institut de cercetare după promovarea examenului de admitere pentru acel program de studii sau de cercetare, cu durata de doi (2) sau trei (3) ani, la finalul căruia obţine certificat de absolvire (nivel master), dacă îndeplineşte condiţiile corespunzătoare, şi diploma de master, dacă sunt îndeplinite condiţiile pentru obţinerea acesteia.
    (b) Titularul certificatului de absolvire a cursului general de educaţie, al unei diplome de licenţă sau al unui nivel de educaţie echivalent poate, de asemenea, candida şi obţine diploma de master în urma absolvirii învăţământului cu frecvenţă redusă, cu îndeplinirea cerinţelor programului de studii.


    (4) Certificat de absolvire (nivel doctorat) şi diploma de doctor
    (a) Titularul certificatului de absolvire (nivel master), al unei diplome de master sau al unui nivel de educaţie echivalent poate fi admis la un program de doctorat într-o instituţie de învăţământ superior sau institut de cercetare după promovarea examenului de admitere pentru acel program de studii sau de cercetare, cu durata de trei (3) până la patru (4) ani, la finalul căruia obţine certificat de absolvire (nivel doctorat), dacă îndeplineşte condiţiile corespunzătoare, şi diploma de doctor, dacă sunt îndeplinite condiţiile pentru obţinerea acesteia.
    (b) Titularul certificatului de absolvire (nivel master), al unei diplome de master sau al unui nivel de educaţie echivalent poate, de asemenea, candida şi obţine diploma de doctor în urma absolvirii învăţământului cu frecvenţă redusă, cu îndeplinirea cerinţelor programului de studii.
    (c) Unele instituţii de învăţământ superior sau institute de cercetare care au dreptul să acorde diploma de doctor organizează şi programe integrate de master şi doctorat. Titularul unei diplome de licenţă înscris la un astfel de program obţine certificatul de absolvire (nivel doctorat) dacă îndeplineşte condiţiile corespunzătoare şi cu durata de cel puţin cinci (5) ani de studii sau cercetare şi diploma de doctor după îndeplinirea cerinţelor programului.


    2. Diplomele din învăţământul superior din România
    În conformitate cu prevederile legale din România, diplomele de învăţământ superior pentru ciclul I de studii universitare includ: diploma de licenţă, diploma de inginer, diploma de urbanist, diploma de licenţă şi master, diploma de arhitect, pentru ciclul II de studii universitare: diploma de master şi pentru ciclul III de studii universitare: diploma de doctor. Învăţământul superior din România este organizat în universităţi, academii de studii, institute de cercetare, şcoli de studii superioare, autorizate provizoriu sau acreditate conform legii. Toate universităţile acreditate sau autorizate utilizează Sistemul european de credite transferabile (ECTS) şi eliberează suplimentul la diplomă.

    (1) Diploma de licenţă/Diplome pentru ciclul I de studii universitare
    (a) Titularul unei diplome de bacalaureat (12 ani de studii) se poate înscrie la un program de studii ciclul I în România, după îndeplinirea criteriilor de admitere, şi obţine diploma de licenţă (diploma de licenţă, diploma de inginer, diploma de urbanist)/diplomă pentru ciclul I de studii universitare la finalizarea perioadei de studii cu durata de trei (3)-patru (4) ani, cu condiţia obţinerii a 180-240 de ECTS şi îndeplinirii cerinţelor programului de studii.
    (b) Pentru anumite specializări universitare, ciclul I şi ciclul II de studii universitare pot fi combinate într-un singur program integrat cu durata de 5-6 ani, la învăţământul de zi, în conformitate cu prevederile legale. Aceste diplome (diploma de licenţă/diploma de licenţă şi master, diploma de arhitect) sunt echivalente cu diploma de master şi permit accesul la ciclul II şi la ciclul III de studii universitare.


    (2) Diploma de master/Diplomă pentru ciclul II de studii universitare
    Titularul unei diplome de licenţă/diplome pentru ciclul I de studii universitare sau titularul unei diplome aşa cum este descrisă la articolul I 2. (1)(b) se poate înscrie la un program de studii universitare de ciclul II în România, după îndeplinirea criteriilor de admitere, şi obţine diploma de master (ciclul II) la finalizarea perioadei de studii cu durata de unu (1)-doi (2) ani, cu condiţia obţinerii a 60-120 de ECTS şi îndeplinirii cerinţelor programului de studii.


    (3) Diploma de doctor/Diplomă pentru ciclul III de studii universitare
    Titularul unei diplome de master sau titularul unei diplome aşa cum este descrisă la articolul I 2. (1)(b) care atestă obţinerea a 300 de ECTS se poate înscrie în ciclul III de studii universitare în România, după îndeplinirea condiţiilor de admitere, şi obţine diploma de doctor la finalizarea a cel puţin trei (3) ani de studii sau cercetare, pe baza unei teze de doctorat şi îndeplinirii celorlalte cerinţe ale programului de studii.



    ART. II
    Condiţiile de acces pentru studenţii români în instituţii de învăţământ superior sau institute de cercetare din China
    (1) Instituţiile de învăţământ superior şi institutele de cercetare din China îşi rezervă dreptul de a-şi stabili propriile criterii de admitere pentru accesul la programe de studii, în ceea ce priveşte calificările, notele şi rezultatele la examene, în conformitate cu reglementările proprii.
    (2) Titularul unei diplome de bacalaureat (12 ani de studii) din România poate candida la admiterea la un program de studii universitare pentru obţinerea certificatului de absolvire pentru cursul special de educaţie (Zhuanke) din China cu condiţia îndeplinirii criteriilor specifice de admitere ale instituţiei de învăţământ superior.
    (3) Titularul unei diplome de bacalaureat (12 ani de studii) din România poate candida la admiterea la un program de studii universitare pentru obţinerea certificatului de absolvire a cursului general de educaţie şi/sau diploma de licenţă din China, cu condiţia îndeplinirii criteriilor specifice de admitere ale instituţiei de învăţământ superior.
    (4) Titularul unei diplome de licenţă/diplome pentru ciclul I de studii universitare eliberate de o instituţie de învăţământ superior acreditată din România poate candida la admiterea la un program de studii universitare pentru obţinerea certificatului de absolvire (nivel master) şi/sau a diplomei de master în China, cu condiţia îndeplinirii criteriilor specifice de admitere ale instituţiei de învăţământ superior sau ale institutului de cercetare.
    (5) Titularul unei diplome de master/diplome pentru ciclul II de studii universitare sau titularul unei diplome aşa cum este descrisă la articolul I 2. (1)(b) care atestă obţinerea a 300 de ECTS, eliberată de o instituţie de învăţământ superior acreditată din România, poate candida la admiterea la un program de studii universitare pentru obţinerea certificatului de absolvire (nivel doctorat) şi/sau a diplomei de doctor în China, cu condiţia îndeplinirii criteriilor specifice de admitere ale instituţiei de învăţământ superior sau ale institutului de cercetare.

    ART. III
    Condiţiile de acces pentru studenţii chinezi în instituţii de învăţământ superior din România
    (1) Instituţiile de învăţământ superior din România îşi rezervă dreptul de a-şi stabili propriile criterii de admitere pentru accesul la programe de studii universitare, în ceea ce priveşte calificările, notele şi rezultatele la examene, în conformitate cu reglementările proprii.
    (2) Absolventul ciclului superior al liceului sau al unui nivel de educaţie echivalent de la o instituţie de educaţie recunoscută din China poate candida la admiterea în ciclul I de studii pentru obţinerea diplomei de licenţă/diplomei pentru ciclul I de studii universitare sau la programe de studii integrate pentru obţinerea diplomei aşa cum este descrisă la articolul I 2. (1)(b) în România, cu condiţia îndeplinirii criteriilor specifice de admitere ale instituţiei de învăţământ superior.
    (3) Titularul unui certificat de absolvire a cursului special de educaţie (Zhuanke) sau al unui nivel de educaţie echivalent emis de o instituţie recunoscută din China poate candida la admiterea şi continuarea studiilor în cadrul ciclului I de studii universitare pentru obţinerea diplomei de licenţă/diplomei pentru ciclul I de studii universitare sau la programe de studii integrate pentru obţinerea diplomei aşa cum este descrisă la articolul I 2. (1)(b) în România, cu condiţia îndeplinirii criteriilor specifice de admitere ale instituţiei de învăţământ superior. În vederea continuării studiilor, evaluarea creditelor obţinute şi a cursurilor urmate este realizată de către instituţiile de învăţământ superior din România.
    (4) Titularul unui certificat de absolvire a cursului general de educaţie şi/sau al diplomei de licenţă sau al unui nivel de educaţie echivalent emis de o instituţie de învăţământ superior recunoscută din China poate candida la admiterea la un program de studii universitare de ciclul II pentru obţinerea diplomei de master în România, cu condiţia îndeplinirii criteriilor specifice de admitere ale instituţiei de învăţământ superior.
    (5) Titularul unui certificat de absolvire (nivel master) şi/sau al diplomei de master sau al unui nivel de educaţie echivalent emis de o instituţie de învăţământ superior sau institut de cercetare recunoscut din China poate candida la admiterea la un program de studii universitare de ciclul III pentru obţinerea diplomei de doctor în România, cu condiţia îndeplinirii criteriilor specifice de admitere ale instituţiei de învăţământ superior.

    ART. IV
    Conformitatea cu legislaţia naţională
    (1) Recunoaşterea diplomelor şi certificatelor descrise în acest acord nu îi exceptează pe titulari de obligaţia de a se conforma cerinţelor privind admiterea la o instituţie de învăţământ superior sau la un institut de cercetare.
    (2) Specializările universitare pentru programe de studii similare şi comparabile sunt recunoscute conform legislaţiei proprii fiecărei părţi.
    (3) Recunoaşterea diplomelor şi certificatelor pentru exercitarea unei profesii se realizează conform legislaţiei proprii fiecărei părţi.
    (4) Perioadele de studii efectuate la o instituţie de învăţământ superior sau la un institut de cercetare sunt recunoscute de cele două părţi, conform legislaţiei proprii.
    (5) Pentru a fi recunoscute, diplomele şi certificatele obţinute în România trebuie să fie însoţite de o dovadă a autenticităţii eliberată de instituţiile de învăţământ superior din România, în timp ce diplomele şi certificatele eliberate de instituţiile de învăţământ superior sau institutele de cercetare din China trebuie să fie însoţite de o dovadă a verificării emisă de autorităţile centrale competente.

    ART. V
    Actualizarea informaţiilor
    Părţile se vor informa, pe căi diplomatice, în legătură cu schimbările survenite în ceea ce priveşte sistemele de educaţie, diplomele şi certificatele menţionate în acest acord.

    ART. VI
    Soluţionarea divergenţelor
    În cazul apariţiei unor divergenţe între părţi privind interpretarea sau aplicarea prevederilor acestui acord, acestea se vor soluţiona, pe cale amiabilă, prin consultări şi negocieri între părţi.

    ART. VII
    Amendamente
    Prezentul acord poate fi modificat cu acordul ambelor părţi. Propunerile de modificare se realizează prin schimb de note între părţi, pe căi diplomatice. Modificările aprobate fac parte din acest acord.

    ART. VIII
    Comitet de experţi
    (1) Pentru a facilita implementarea acestui acord, părţile, prin autorităţile responsabile din domeniul educaţiei, vor stabili un comitet de experţi cu următoarele atribuţii:
    (a) discutarea şi clarificarea problemelor apărute din interpretarea şi aplicarea acestui acord; şi
    (b) pregătirea şi discutarea propunerilor de modificare a textului acestui acord.

    (2) Informaţiile cu privire la componenţa Comitetului de experţi vor fi comunicate pe căi diplomatice.
    (3) Comitetul de experţi poate fi convocat pentru întrunire la solicitarea oricărei părţi. Locul şi data întrunirii se stabilesc pe căi diplomatice.

    ART. IX
    Autorităţi competente
    Autorităţile competente responsabile pentru implementarea prezentului acord sunt:
    a. Ministerul Educaţiei şi Cercetării din România; şi
    b. Ministerul Educaţiei din Republica Populară Chineză.


    ART. X
    Intrarea în vigoare şi încetarea
    (1) Prezentul acord se încheie pe o perioadă nedeterminată şi intră în vigoare în prima zi a lunii următoare după primirea ultimei notificări scrise prin care părţile anunţă, pe căi diplomatice, că sunt îndeplinite toate condiţiile legale naţionale necesare pentru intrarea în vigoare a acestui acord.
    (2) Înţelegerea dintre Ministerul Învăţământului din România şi Comitetul de Stat pentru Învăţământ al Republicii Populare Chineze cu privire la recunoaşterea reciprocă a studiilor, diplomelor şi titlurilor academice acordate de instituţiile de învăţământ superior şi de alte instituţii de cercetare ştiinţifică, abilitate în acest sens, din România şi din Republica Populară Chineză, semnat de cele două părţi la data de 4 iulie 1995, îşi încetează automat valabilitatea la data intrării în vigoare a prezentului acord şi nu va afecta recunoaşterea reciprocă efectuată anterior încetării valabilităţii.
    (3) Oricare dintre părţi poate să denunţe prezentul acord, prin notificare scrisă adresată celeilalte părţi, pe căi diplomatice. În acest caz, prezentul acord îţi încetează valabilitatea după şase (6) luni de la data primirii notificării de către cealaltă parte.
    (4) Încetarea valabilităţii prezentului acord nu afectează deciziile de recunoaştere a certificatelor şi diplomelor de învăţământ superior efectuate anterior încetării valabilităţii, în conformitate cu prevederile prezentului acord.
    (5) Prevederile acestui acord se aplică, după intrarea în vigoare şi anterior încetării valabilităţii acestuia, diplomelor şi certificatelor emise de instituţii de învăţământ superior şi institute de cercetare acreditate din România şi din Republica Populară Chineză.

    Încheiat la Beijing la data de 30 decembrie 2020 în două (2) exemplare originale, în limbile română, chineză şi engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de interpretări divergente, va prevala textul în limba engleză.


                    Pentru Ministerul Educaţiei şi Cercetării din România,
                    Basil Vasilică Constantinescu
                    Pentru Ministerul Educaţiei din Republica Populară Chineză,
                    Chen Baosheng,


    -----

Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016