Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 3 iulie 1963  intre Republica Populara Romana si Republica Austria pentru reglementarea problemelor financiare in suspensie    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD din 3 iulie 1963 intre Republica Populara Romana si Republica Austria pentru reglementarea problemelor financiare in suspensie

EMITENT: ACT INTERNATIONAL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 179 din 7 martie 2008

Republica Popularã Românã şi Republica Austria, cãlãuzite de dorinţa de a soluţiona în mod definitiv problemele financiare în suspensie, determinate prin prezentul acord, referitoare la bunurile austriece din România, au convenit dupã cum urmeazã:

ART. 1
Republica Popularã Românã plãteşte Republicii Austria o sumã forfetarã de un milion trei sute cincizeci şi cinci de mii dolari S.U.A., drept indemnizare globalã pentru bunurile, drepturile şi interesele austriece care pânã la data încheierii prezentului acord au fost atinse prin mãsuri româneşti de naţionalizare, administrare de cãtre stat sau prin alte mãsuri legislative ori administrative, luate în legãturã cu modificãrile structurale ale economiei româneşti, în cazul în care aceste bunuri, drepturi şi interese aparţineau statului austriac sau persoanelor fizice şi juridice care aveau cetãţenia austriacã atât la data luãrii mãsurilor respective, cât şi la data semnãrii prezentului acord.
Totodatã, prin plata sumei forfetare sunt lichidate pretenţiile izvorâte din titlurile de datorie publicã externã ale României, plãtibile în afara teritoriului statului român, inclusiv obligaţiile, emise de persoane juridice de drept public românesc. Aceastã reglementare este aplicabilã pretenţiilor ridicate de persoanele fizice şi juridice care în ziua semnãrii prezentului acord au cetãţenia austriacã şi cãrora aceste titluri le aparţineau la data de 1 ianuarie 1962.
Prevederile de mai sus se aplicã în aceeaşi mãsurã moştenitorilor persoanelor decedate prevãzute la alin. 1 şi 2 în mãsura în care aceşti moştenitori au, la data semnãrii prezentului acord, cetãţenia austriacã.
ART. 2
Plata integralã a sumei forfetare menţionate la art. 1 alin. 1 are efect liberator pentru Republica Popularã Românã şi persoanele fizice şi juridice române faţã de Republica Austria şi de persoanele fizice şi juridice austriece pentru a cãror indemnizare este destinatã aceastã sumã conform art. 1. Odatã cu intrarea în vigoare a efectului liberator, Republica Austria va considera stinse definitiv pretenţiile menţionate la art. 1 alin. 1 şi 2, indiferent dacã astfel de pretenţii au fost sau nu prezentate în cursul tratativelor.
Dupã intrarea în vigoare a prezentului acord, Republica Austria nu va mai prezenta sau susţine în niciun fel, faţã de Republica Popularã Românã, pretenţiile reglementate prin art. 1 al acestui acord.
ART. 3
Repartizarea sumei forfetare stabilite în art. 1 priveşte în mod exclusiv Republica Austria. De asemenea, revine exclusiv Republicii Austria sã se ocupe de stabilirea condiţiilor pentru lichidarea forfetarã a datoriei publice externe a României, în sensul art. 1 alin. 2. Repartizarea sau lichidarea forfetarã menţionate mai sus nu angajeazã rãspunderea Republicii Populare Române.
Guvernul Federal Austriac va remite Guvernului Republicii Populare Române, în termen de cel mult 2 ani dupã plata integralã a sumei forfetare prevãzute la art. 1, documentele originale (acte de proprietate, titluri ale datoriei publice etc.) sau alte documente prin care se dovedeşte dreptul la indemnizare ori lichidare prevãzut la art. 1.
ART. 4
Obligaţiile rezultând din acordul comercial şi de plãţi în vigoare între Republica Popularã Românã şi Republica Austria nu sunt afectate de prevederile prezentului acord.
ART. 5
În scopul repartizãrii sumei forfetare prevãzute la art. 1 alin. 1, Republica Popularã Românã va pune la dispoziţia Republicii Austria, la cererea acesteia, în mãsura posibilitãţilor, toate informaţiile şi documentaţia necesarã pentru examinarea cererilor solicitatorilor austrieci.
ART. 6
Pentru realizarea prezentului acord, Banca Naţionalã a Austriei, la 30 de zile dupã intrarea în vigoare a acordului, va deschide un cont special, nepurtãtor de dobândã, în dolari, pe numele Bãncii de Stat a Republici Populare Române, sub denumirea de "Acord financiar româno-austriac din 3 iulie 1963".
ART. 7
Alimentarea contului special menţionat la art. 6 al prezentului acord are loc pânã la achitarea integralã a sumei forfetare prevãzute la art. 1, prin prelevarea unei cote de 6% din toate sumele ce se transferã beneficiarilor români pentru livrãri de mãrfuri româneşti direct în Austria (exclusiv reexporturile şi cheltuielile de transport). Aceste prelevãri sunt totuşi limitate la maximum cinci sute mii dolari S.U.A. pentru fiecare an. Dupã încheierea fiecãrei zile lucrãtoare, în cursul cãreia au avut loc asemenea creditãri în contul special, soldul acestui cont va fi pus la dispoziţia Republicii Austria.
În timpul valabilitãţii Acordului de plãţi româno-austriac din 12 iulie 1950, Banca Naţionalã a Austriei va efectua creditãrile prevãzute la alin. 1, prin reţinerea cotelor corespunzãtoare din sumele de transferat.
În cazul când acordul de plãţi actualmente în vigoare şi-ar înceta valabilitatea înaintea acoperirii complete a sumei forfetare fixate la art. 1, Republica Popularã Românã va avea grijã ca alimentarea contului special sã se facã conform prevederilor alin. 1, de mai multe ori pe an, pe cãile care vor fi atunci în vigoare între Republica Popularã Românã şi Republica Austria, pentru plata mãrfurilor livrate.
ART. 8
Realizarea tehnicã a modalitãţilor de transfer privind prelevãrile prevãzute la art. 7 se va stabili de comun acord de Banca de Stat a Republicii Populare Române şi Banca Naţionalã a Austriei.
ART. 9
Prezentul acord va fi supus ratificãrii.
Schimbul instrumentelor de ratificare se va efectua cât mai curând posibil la Viena.
Acordul de faţã intrã în vigoare în a 30-a zi de la schimbul instrumentelor de ratificare.
Încheiat la Bucureşti la 3 iulie 1963, în douã exemplare, în limbile românã şi germanã, ambele texte având aceeaşi valabilitate.

Din partea Republicii Populare Române,
C. Mãnescu

Din partea Republicii Austria,
dr. Bruno Kreisky

----
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016