Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze, denumite în continuare pãrţi, în vederea întãririi relaţiilor de prietenie dintre popoarele celor douã ţãri, promovãrii colaborãrii ştiinţifice şi tehnice şi dezvoltãrii economice a celor douã state, au hotãrât sã încheie prezentul acord.
În acest scop, pãrţile au convenit urmãtoarele:
ART. 1
În spiritul cooperãrii prieteneşti, pe baza principiilor suveranitãţii şi independenţei naţionale, egalitãţii în drepturi, neamestecului în treburile interne şi avantajului reciproc, pãrţile realizeazã schimburi de experienţã ştiinţificã şi tehnologicã utile dezvoltãrii sociale şi economice a ambelor state şi lanseazã împreunã cercetarea ştiinţificã şi dezvoltarea de produse, pentru a promova în continuare cooperarea bilateralã în domeniile ştiinţei şi tehnologiei.
ART. 2
Pãrţile depun eforturi sã promoveze implementarea cercetãrii ştiinţifice şi colaborãrii tehnologice, dupã cum urmeazã:
1. schimbul de experţi pentru proiecte comune pentru cercetarea reciprocã a realizãrilor şi experienţelor în ştiinţã şi tehnologie;
2. invitarea reciprocã de experţi şi savanţi de la academii de ştiinţe, universitãţi, institute de cercetare şi întreprinderi, pentru a participa la seminarii, precum şi la activitãţi de cercetare şi dezvoltare şi pentru a împãrtãşi cunoştinţele şi experienţa dobândite în activitãţile ştiinţifice şi tehnologice;
3. lansarea reciprocã a unor activitãţi de cercetare ştiinţificã, inovare tehnologicã şi industrializare a rezultatelor cercetãrii în cadrul proiectelor de interes reciproc;
4. organizarea şi participarea la conferinţe academice, seminarii, cursuri de instruire, expoziţii etc.;
5. schimbul de informaţii ştiinţifice şi tehnologice, materiale şi mostre;
6. alte forme de cooperare ştiinţificã şi tehnologicã convenite de comun acord.
ART. 3
Pãrţile încurajeazã colaborarea ştiinţificã şi tehnicã dintre institutele de cercetare ale celor douã state, conform înţelegerilor sau contractelor semnate potrivit prevederilor prezentului acord.
ART. 4
În vederea asigurãrii îndeplinirii prevederilor prezentului acord, pãrţile au convenit urmãtoarele:
1. Comisia mixtã româno-chinezã de colaborare ştiinţificã şi tehnicã, înfiinţatã prin Acordul asupra colaborãrii ştiinţifice şi tehnice dintre Republica Popularã România şi Republica Popularã Chinezã, semnat la Beijing la 9 ianuarie 1953, îşi va continua activitatea;
2. Ministerul Educaţiei, Cercetãrii şi Tineretului din România şi Ministerul Ştiinţei şi Tehnologiei din Republica Popularã Chinezã vor fi responsabile pentru executarea prezentului acord.
ART. 5
Pãrţile garanteazã cã materialele şi informaţiile tehnologice furnizate reciproc, în conformitate cu prezentul acord, sau realizãrile cooperãrii ştiinţifice şi tehnice având ca bazã prezentul acord nu vor fi transmise unei terţe pãrţi fãrã consimţãmântul scris al celeilalte pãrţi.
ART. 6
Experţii şi oricare alte persoane interesate în executarea prezentului acord au obligaţia de a respecta legile şi regulamentele în vigoare în celãlalt stat.
ART. 7
În vederea îndeplinirii prevederilor prezentului acord, pãrţile vor negocia şi vor conveni prin alte documente asupra condiţiilor financiare.
ART. 8
Prezentul acord poate fi modificat sau completat cu consimţãmântul ambelor pãrţi.
ART. 9
(1) Prezentul acord intrã în vigoare la data primirii ultimei notificãri prin care pãrţile îşi comunicã îndeplinirea procedurilor legale interne necesare pentru intrarea în vigoare.
(2) Prezentul acord are o valabilitate de 5 ani. În cazul în care nicio parte nu notificã intenţia sa de a înceta valabilitatea prezentului acord, în scris, cu 6 luni înainte de expirare, acesta va fi prelungit automat pentru alţi 5 ani.
(3) Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind cooperarea ştiinţificã şi tehnicã, semnat la Bucureşti la 1 iulie 1996, îşi va înceta automat valabilitatea la data intrãrii în vigoare a prezentului acord.
ART. 10
Obligaţiile stipulate de protocoale, acorduri şi contracte semnate pe baza prezentului acord vor continua sã fie implementate pânã la finalizarea lor completã.
Semnat la Bucureşti la 27 iunie 2008, în douã exemplare originale, fiecare în limbile românã, chinezã şi englezã, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergenţe de interpretare, textul în limba englezã va prevala.
Pentru Guvernul României,
Anton Anton,
ministrul educaţiei, cercetãrii şi tineretului
Pentru Guvernul Republicii Populare Chineze,
Cao Jianlin,
ministru adjunct al Ministerului Ştiinţei şi Tehnologiei
-------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: