Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 25 iunie 1993  intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Slovace privind schimburile de marfuri si platile    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD din 25 iunie 1993 intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Slovace privind schimburile de marfuri si platile

EMITENT: ACT INTERNATIONAL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 252 din 22 octombrie 1993
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Slovace, denumite in continuare parti contractante,
in scopul dezvoltarii relatiilor comerciale dintre cele doua tari in conformitate cu practica internationala,
aliniindu-se la procesele economice mondiale,
fiind convinse ca prezentul acord privind schimbul de marfuri si platile dintre partile contractante creeaza conditii care sa contribuie la dezvoltarea relatiilor comerciale dintre cele doua tari,
au convenit asupra urmatoarelor:
ART. 1
Partile contractante se vor conduce in relatiile comerciale reciproce dupa prevederile Acordului general pentru tarife si comert (GATT) si ale prezentului acord.
ART. 2
Dezvoltarea colaborarii comerciale la care se refera prezentul acord se efectueaza si in conformitate cu acordurile internationale la care partile contractante sint parti.
ART. 3
Livrarile reciproce de marfuri si prestarile de servicii se vor efectua pe baza contractelor ce se vor incheia intre persoane juridice si fizice din Republica Slovaca, denumite in continuare subiecti, autorizate conform legislatiei Republicii Slovace in vigoare sa desfasoare activitati de comert exterior, pe de o parte, si persoane juridice si fizice din Romania, denumite in continuare subiecti, autorizate conform legislatiei Romaniei in vigoare sa desfasoare activitati de comert exterior, pe de alta parte.
ART. 4
Marfurile importate de subiectul din tara uneia dintre partile contractante nu vor putea fi reexportate in tari terte, fara acordul prealabil, scris, al exportatorului.
ART. 5
Decontarile intre subiecti se vor efectua in devize convertibile in conformitate cu prevederile legale din tarile partilor contractante.
Conditiile de livrare a marfurilor si ale prestarilor de servicii, conditiile de plata, precum si pretul marfurilor si serviciilor vor fi convenite prin contracte intre subiectii partilor contractante.
ART. 6
Subiectii pot realiza pe linga comertul in devize convertibile si alte forme de comert in conformitate cu legile si celelalte norme juridice in vigoare in tarile lor.
ART. 7
Pentru asigurarea, din punct de vedere tehnic a platilor, potrivit prezentului acord, bancile imputernicite din tarile partilor contractante vor incheia intelegeri interbancare.
ART. 8
Modul de decontare a platilor necomerciale si de decontare in alte domenii, care nu sint specificate in prezentul acord, va fi reglementat prin acorduri separate, care vor fi incheiate de organele competente din tarile partilor contractante.
ART. 9
Partile contractante isi vor acorda reciproc sprijin in organizarea tirgurilor, expozitiilor specializate si pentru actiunile promotionale.
ART. 10
Partile contractante vor sprijini schimburile de informatii in domeniul prevederilor legale, indeosebi in legatura cu activitatea comerciala, de investitii, impozitare, activitate bancara, asigurari, finante, transporturi si dreptul muncii.
ART. 11
Pentru indeplinirea scopului prezentului acord, partile contractante constituie o comisie mixta compusa din reprezentantii partilor contractante.
Comisia se va intruni in functie de necesitate si in baza acordului comun.
ART. 12
Prezentul acord poate fi modificat si completat prin acordul comun al partilor contractante.
Modificarile si completarile trebuie sa fie efectuate in forma scrisa.
ART. 13
Prezentul acord se aplica, in mod preliminar, din ziua semnarii si intra in vigoare in ziua schimbului de notificari privind aprobarea acestuia in conformitate cu prevederile legale din tara fiecarei parti contractante.
Acordul se incheie pe o perioada de 5 ani si va fi, in continuare, prelungit cu cite un an, daca niciuna dintre partile contractante nu il denunta printr-o nota scrisa, in termen de cel putin 6 luni inaintea datei expirarii valabilitatii acestuia.
Intocmit si semnat la Bucuresti, la 25 iunie 1993, in doua exemplare originale, fiecare in limba romana si limba slovaca, ambele exemplare avind aceeasi valabilitate.

Pentru Guvernul Romaniei,
Constantin Teculescu,
ministrul comertului

Pentru Guvernul Republicii Slovace,
Iaroslav Kubeka,
ministrul economiei

-------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016