Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 24 ianuarie 1992  intre Guvernul Romaniei si Guvernul Statelor Unite ale Americii privind Programele Corpului Pacii in Romania    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD din 24 ianuarie 1992 intre Guvernul Romaniei si Guvernul Statelor Unite ale Americii privind Programele Corpului Pacii in Romania

EMITENT: GUVERNUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 70 din 21 aprilie 1992

Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii, denumite în cele ce urmeazã pãrţi, recunoscind importanta dezvoltãrii unor relaţii şi cooperãri reciproc avantajoase între natiunile lor, au cãzut de acord dupã cum urmeazã:
ART. 1
Guvernul Statelor Unite ale Americii va trimite voluntari ai Corpului Pãcii în mãsura în care sînt solicitati de Guvernul României şi acceptaţi de Guvernul Statelor Unite ale Americii pentru a desfasura activitãţi convenite de comun acord în România.
Voluntarii vor lucra sub îndrumarea directa a organizaţiilor guvernamentale şi particulare din România, selectate prin înţelegere între cele doua guverne. Persoanele fizice ce urmeazã sa fie primite ca voluntari vor fi agreate de cãtre pãrţi.
Pentru a permite voluntarilor sa-şi îndeplineascã de o maniera eficienta sarcinile încredinţate, Guvernul Statelor Unite ale Americii le va asigura acestora pregãtirea prealabilã necesarã.
ART. 2
Guvernul României îi va sprijini pe voluntarii Corpului Pãcii şi va asigura protecţia proprietãţii lor personale în vederea desfãşurãrii activitãţilor stabilite, oferindu-le un tratament nu mai puţin favorabil decît cel rezervat, în general, cetãţenilor Statele Unite ale Americii rezidenţi în România. Guvernul României se va consulta şi va coopera pe deplin cu reprezentanţii Guvernului Statelor Unite ale Americii în legatura cu toate aspectele privind activitatea voluntarilor în România.
Guvernul României îi va scuti pe voluntari de plata oricãrui impozit asupra sumelor încasate pe care le primesc pentru acoperirea cheltuielilor lor de întreţinere, precum şi asupra veniturilor persoanele provenite din surse din afarã României. De asemenea, Guvernul României îi va scuti pe voluntari de orice taxe vamale sau de alta natura asupra proprietãţii persoanele aduse în România pentru uzul lor propriu, cu condiţia ca bunurile personale importante sa nu fie vîndute în România, precum şi de orice alte taxe (inclusiv taxe de viza), cu excepţia celor pentru depozitare, transport sau servicii similare. Voluntarii nu vor fi scutiţi de plata taxelor de licenta sau a altor taxe incluse în preţurile echipamentelor, mãrfurilor sau serviciilor dobîndite în România pentru folosinta personalã.
ART. 3
Guvernul Statelor Unite ale Americii va furniza voluntarilor cantitãţi limitate de echipamente şi produse pe care pãrţile le stabilesc ca fiind necesare pentru a permite voluntarilor sa-şi realizeze în mod eficient sarcinile convenite.
Guvernul României va scuti de toate taxele, inclusiv cele vamale, toate echipamentele şi produsele importate în România sau procurate de Guvernul Statelor Unite ale Americii sau de cãtre orice agent contractor finanţat de acesta din România, pentru a fi utilizate în cadrul programelor Corpului Pãcii.
Bunurile importate sau cumpãrate în baza acestei prevederi nu vor fi înstrãinate în România, în afarã cazurilor cînd sînt transferate unei persoane sau organizaţii care beneficiazã de o excepţie similarã sau donate unei agenţii a Guvernului României sau unor organizaţii care beneficiazã de programele desfãşurate de voluntari în România în baza acestui acord.
ART. 4
În vederea asigurãrii condiţiilor îndeplinirii de cãtre Guvernul Statelor Unite ale Americii a responsabilitãţii ce-i revin în baza acestui acord, Guvernul României este de acord cu înfiinţarea unui oficiu condus de un reprezentant al Corpului Pãcii şi încadrat cu funcţionari, precum şi cu personal al unor organizaţii particulare din Statele Unite ale Americii care desfãşoarã activitãţi potrivit contractelor încheiate cu Guvernul Statelor Unite ale Americii şi în legatura cu care exista acceptul Guvernului României.
Reprezentantul Corpului Pãcii, functionarii oficiului şi familiile acestora, precum şi agenţii contractori care nu sînt cetãţeni romani se vor bucura de acelaşi tratament în ceea ce priveşte taxele vamale sau alte taxe asupra bunurilor personale introduse în România pentru uz personal ca şi tratamentul acordat voluntarilor prin prezentul acord.
Reprezentantul Corpului Pãcii şi functionarii oficiului vor beneficia de acelaşi tratament ca şi personalul de rang comparabil din Ambasada Statelor Unite ale Americii în România, cu diferenţa ca ei nu vor beneficia de statut şi imunitate diplomaticã.
ART. 5
Guvernul României va scuti de aplicarea prevederilor referitoare la investiţii, depozite şi controlul valutar toate fondurile introduse în România în vederea folosirii de cãtre Guvernul Statelor Unite ale Americii sau de agenţi contractori finantati de cãtre acesta pentru programele Corpului Pãcii. Aceste fonduri pot fi schimbate în moneda localã la o agenţie autorizata din România, la cursul de schimb curent.
ART. 6
În realizarea sarcinilor şi activitãţile stipulate de acord, reprezentantul Corpului Pãcii, functionarii oficiului, familiile acestora, agenţii contractori şi voluntarii vor respecta şi se vor conformã pe deplin legilor şi reglementãrilor romane. Ei nu vor folosi activitãţile şi asistenta furnizatã în cadrul programelor Corpului Pãcii pentru alte scopuri decît cele convenite de cãtre pãrţi.
ART. 7
Guvernul României va desemna agenţiile guvernamentale competente, iar Guvernul Statelor Unite ale Americii desemneazã Corpul Pãcii ca agenţi care sa aducã la îndeplinire prezentul acord.
ART. 8
La anumite intervale de timp, cele doua guverne pot, prin reprezentanţii lor de nivel corespunzãtor, sa convinã unele aranjamente referitoare la voluntarii şi programele Corpului Pãcii în România ce ar aparea necesare sau dezirabile în vederea aducerii la îndeplinire a acestui acord.
Angajamentele fiecãrui guvern în cadrul acestui acord vor depinde de fondurile disponibile şi de legislatiile în materie din cele doua tari.
Orice controversa ce ar putea aparea în îndeplinirea acestui acord va fi soluţionatã pe cale amiabila de cele doua guverne.
ART. 9
Angajamentele asumate de cãtre cele doua guverne prin prezentul acord pot fi modificate, cînd se considera necesar, pe baza acceptului reciproc al pãrţilor.
ART. 10
Prezentul acord va intra în vigoare la data semnãrii şi va rãmîne valabil 90 de zile de la data notificãrii scrise a oricãruia dintre cele doua guverne cu privire la intenţia sa de abrogare a acestuia.
Încheiat la Washington la 24 ianuarie 1992, în doua exemplare originale, fiecare în limbile romana şi engleza, ambele texte fiind în mod egal autentice.

Pentru Guvernul
României,
Constantin Ene

Pentru Guvernul
Statelor Unite ale Americii,
Elaine L. Chao

---------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016