Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 23 decembrie 1968  intre guvernul Republicii Socialiste Romania si guvernul Republicii Tunisiene privind desfiintarea vizelor*)    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD din 23 decembrie 1968 intre guvernul Republicii Socialiste Romania si guvernul Republicii Tunisiene privind desfiintarea vizelor*)

EMITENT: GUVERNUL
PUBLICAT: BULETINUL OFICIAL nr. 73 din 1 iulie 1969
___________
*) Traducere.

Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Tunisiene, în dorinta de a dezvolta relaţiile dintre cele doua tari şi de a facilita în mod reciproc cãlãtoriile cetãţenilor lor, au hotãrît sa încheie prezentul acord privind desfiinţarea vizelor.

ART. 1
Cetãţenii fiecãreia dintre pãrţile contractante, avînd paşapoarte valabile, oricare ar fi ţara pe teritoriul cãreia îşi au domiciliul, pot sa între, sa tranziteze sau sa ramina pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante, fãrã viza.
Aceasta scutire nu este valabilã decît pentru o şedere care nu depãşeşte 3 luni.
ART. 2
Cetãţenii romani şi tunisieni care în prezent se afla în Republica Tunisianã şi respectiv în Republica Socialistã România şi care din motive neprevãzute sînt obligaţi sa ramina acolo mai mult de 3 luni, trebuie sa ceara autoritãţilor locale prelungirea şederii lor.
Aceasta prelungire se acorda în mod gratuit. Ea nu poate depãşi durata valabilitãţii pasaportului şi nu trebuie sa fie mai mare de 6 luni începînd de la data intrãrii pe teritoriul statului primitor.
ART. 3
Membrii personalului diplomatic, consular, administrativ, tehnic şi de serviciu afectaţi unei misiuni diplomatice acreditate în una dintre cele doua tari contractante, precum şi membrii familiilor lor şi persoanele care se afla în serviciul lor particular, sînt scutiţi de vize de intrare şi ieşire.
Dispoziţiile alineatului precedent se aplica şi cetãţenilor romani şi tunisieni care reprezintã ţara lor pe lîngã organizaţii internaţionale şi care se afla în misiune pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante, persoanelor însãrcinate cu o misiune oficialã cu caracter permanent, precum şi membrilor familiilor lor şi persoanelor care se afla în serviciul lor particular.
ART. 4
Dispoziţiile prezentului acord nu se aplica cetãţenilor uneia dintre pãrţile contractante care doresc sa se stabileascã pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante.
ART. 5
Cetãţenii uneia dintre pãrţile contractante care au domiciliul pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante, pot ieşi şi reveni pe acest teritoriu, conform legilor şi regulamentelor în vigoare în ţara de resedinta.
ART. 6
Intrarea şi ieşirea cetãţenilor uneia dintre pãrţile contractante, care cãlãtoresc pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante, sînt permise prin orice punct de frontiera deschis traficului internaţional de cãlãtori.
ART. 7
Fiecare dintre pãrţile contractante se angajeazã sa asigure cetãţenilor celeilalte pãrţi contractante, în timpul şederii prevãzute de prezentul acord, libertatea de deplasare pe teritoriul sau în condiţiile prevãzute de legislaţia sa interna.
Cetãţenii fiecãreia dintre pãrţile contractante sînt obligaţi sa respecte, în timpul şederii, legislaţia tarii respective.
ART. 8
Fiecare dintre pãrţile contractante îşi rezerva dreptul de a refuza intrarea şi şederea pe teritoriul sau a cetãţenilor celeilalte pãrţi contractante, pe care îi considera indezirabili.
ART. 9
Cetãţenii fiecãreia dintre pãrţile contractante care, în timpul şederii lor pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante, şi-au pierdut pasaportul, sînt obligaţi sa informeze imediat despre aceasta autoritãţile locale competente. Aceeaşi obligaţie exista şi în cazul în care pasaportul a fost distrus.
În aceste cazuri, misiunea diplomaticã sau consularã a statului ai cãrui cetãţeni sînt le va elibera noi documente de cãlãtorie, pentru a le permite sa revinã în ţara lor. Aceste noi documente de cãlãtorie sînt vizate în mod gratuit de cãtre autoritãţile locale competente.
ART. 10
Fiecare dintre pãrţile contractante va putea, pentru motive de securitate sau de sãnãtate publica, sa suspende în mod provizoriu aplicarea acestui acord.
Aceasta suspendare provizorie a acordului şi încetarea ei vor fi imediat modificate celeilalte pãrţi contractante, pe cale diplomaticã.
ART. 11
Prezentul acord va intra în vigoare dupã 30 de zile de la data schimbului de note aferente.
ART. 12
Prezentul acord este încheiat pentru o perioada de un an şi poate fi reînnoit, prin tacitã reconducţiune, pînã la denunţarea lui de cãtre una dintre pãrţile contractante.
Denunţarea va trebui sa fie notificatã pe cale diplomaticã guvernului celeilalte pãrţi contractante cu cel puţin 3 luni înainte.
Încheiat la Tunis la 23 decembrie 1968, în doua exemplare originale în limba franceza.

--------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016