Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Ungare, denumite in continuare partile acordului,
din dorinta reciproca de a dezvolta relatiile de colaborare turistica dintre cele doua state,
constiente de importanta turismului nu numai pentru economia celor doua tari, dar si pentru intelegerea dintre cele doua popoare,
calauzite de principiile si recomandarile Organizatiei Mondiale a Turismului si ale Actului final al Conferintei pentru Securitate si Cooperare in Europa de la Helsinki, 1975,
au convenit cele ce urmeaza:
ART. 1
Partile acordului sunt de acord sa ia masurile necesare pentru promovarea si dezvoltarea schimburilor turistice intre cele doua state si pentru incurajarea calatorilor cu turisti din terte tari.
Partile acordului vor incuraja stabilirea de relatii intre organismele de coordonare a turismului, asociatii si organizatii de turism, firme de turism, retele hoteliere si vor facilita orice alte actiuni in scopul cresterii schimburilor turistice dintre cele doua state.
ART. 2
Partile acordului vor incuraja schimburile reciproce de date si informatii cu privire la legislatia si reglementarile in domeniul turismului, date statistice, documentatii, programe de invatamant si pregatire profesionala a lucratorilor din domeniu, studii si investigatii pentru dezvoltarea turismului.
Pe baza de reciprocitate, partile acordului vor facilita schimburile de experti in turism pentru cunoasterea infrastructurii si structurii turistice, organizarea si desfasurarea activitatii turistice.
ART. 3
Partile acordului vor incuraja si vor sprijini organizarea de calatorii de documentare pentru ziaristi, redactori si reporteri de radio si de televiziune si vor facilita, pe baza de reciprocitate, organizarea de expozitii si prezentarea de filme turistice, precum si de intalniri cu publicul, in cadrul carora partea interesata isi va prezenta oferta turistica.
ART. 4
Partile acordului, in conformitate cu legislatia proprie, vor acorda prioritate cooperarii turistice si schimbului de informatii pentru elaborarea si realizarea de proiecte de investitii de interes comun, infiintarii de societati mixte si vor incuraja acordarea de asistenta tehnica pentru industria hoteliera, unitati de alimentatie publica si divertisment turistic.
Partile acordului vor facilita organizarea de intalniri cu asociatii de turism, specialisti si oameni de afaceri, in cadrul carora partea interesata va prezenta informatii, date, documentatii si proiecte de investitii.
ART. 5
Partile acordului vor coopera in cadrul Organizatiei Mondiale a Turismului, precum si in cadrul altor organizatii internationale de turism la care ele sunt membre.
ART. 6
Partile acordului, in concordanta cu legile si reglementarile in vigoare in cele doua state, vor incuraja infiintarea de oficii de informatii turistice, care vor opera ca reprezentante oficiale ale celor doua parti ale acordului pe teritoriul celuilalt stat si vor ajuta la crearea conditiilor adecvate privind organizarea activitatii lor.
Conditiile de infiintare si functionare a acestor oficii vor face obiectul unor intelegeri speciale care se vor incheia ulterior, tinandu-se seama de interesele partilor acordului si de legislatia lor nationala.
ART. 7
Cheltuielile ocazionate de aducerea la indeplinire a prevederilor prezentului acord vor fi suportate de catre fiecare parte, in conformitate cu reglementarile legale proprii din fiecare stat.
ART. 8
Prevederile prezentului acord vor fi aduse la indeplinire de catre institutiile competente din cele doua tari, respectiv de Ministerul Turismului din Romania si Ministerul Industriei, Comertului si Turismului din Republica Ungara.
ART. 9
Prezentul acord este supus aprobarii in conformitate cu prevederile legislatiei nationale a fiecarei parti a acordului si va intra in vigoare la data ultimei notificari privind indeplinirea procedurilor legale.
Acordul se incheie pe o perioada de 5 ani si se va prelungi automat, pe noi perioade de cate 5 ani, daca nici una dintre partile acordului nu va comunica in scris, cu 6 luni inainte de expirarea perioadei de valabilitate, intentia sa de a-l denunta.
Denuntarea acordului nu va influenta realizarea programelor si proiectelor convenite in perioada de valabilitate a prezentului acord, exceptie facand cazul in care partile acordului convin in alt mod.
Semnat la 20 octombrie 1997 la Bucuresti, in doua exemplare originale, fiecare in limbile romana, maghiara si engleza, toate textele fiind egal autentice.
In caz de divergente de interpretare, textul in limba engleza va prevala.
Pentru Guvernul Romaniei,
Akos Birtalan,
ministrul turismului
Pentru Guvernul Republicii Ungare,
Fazakas Szabolcs,
ministrul industriei, comertului
si turismului
-------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: