Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
ACORD din 20 mai 2003 intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii San Marino privind colaborarea in domeniile invatamantului, culturii, turismului si sportului
EMITENT: ACT INTERNATIONAL PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 618 din 7 iulie 2004
Guvernul României şi Guvernul Republicii San Marino, denumite în continuare pãrţi contractante,
în dorinţa de a promova şi dezvolta legãturile de prietenie şi de colaborare între cele douã state,
inspirându-se din principiile exprimate de Carta Organizaţiei Naţiunilor Unite şi din documentele Consiliului Europei şi ale Organizaţiei pentru Securitate şi Cooperare în Europa,
au hotãrât de comun acord sã încheie prezentul acord de colaborare în domeniile învãţãmântului, culturii, turismului şi sportului.
ART. 1
Pãrţile contractante vor încuraja dezvoltarea relaţiilor în domeniul învãţãmântului prin:
a) schimburi de cadre didactice din instituţii de învãţãmânt de toate gradele, în scopul aprofundãrii cunoaşterii respectivelor sisteme educaţionale şi pentru a permite efectuarea de cercetãri sau participarea la conferinţe;
b) schimburi de informaţii şi documentaţie privind diferitele realitãţi şcolare din cele douã state.
ART. 2
Pãrţile contractante vor încuraja colaborarea în domeniul culturii şi artelor prin:
a) promovarea de contacte şi iniţiative;
b) schimburi de artişti, operatori culturali şi reprezentanţi ai diferitelor instituţii culturale;
c) schimburi de documentaţie şi informaţii, în scopul promovãrii cunoaşterii patrimoniului cultural şi artistic din cele douã state.
ART. 3
Pãrţile contractante vor încuraja schimbul de informaţii şi de experienţã, precum şi contactele în domeniul activitãţilor privitoare la turism şi sport, favorizând în special colaborarea dintre respectivele state prin intermediul schimburilor de delegaţii şi informaţii, precum şi colaborarea şi schimburile în domeniul educaţiei fizice şi sportului.
Condiţiile acestor schimburi vor fi stabilite în mod direct de cãtre instituţiile competente.
ART. 4
Pentru aplicarea prezentului acord, pãrţile contractante vor stabili periodic programe de colaborare, în funcţie de posibilitãţile celor douã state, stabilind de comun acord aspectele organizatorice şi financiare ale acţiunilor prevãzute în cadrul acestora.
Respectivele programe de colaborare vor putea intra în vigoare de la data semnãrii.
ART. 5
Prezentul acord va fi supus aprobãrii organelor competente din cele douã state şi va intra în vigoare la data ultimei notificãri a aprobãrii.
Prezentul acord va fi în vigoare pentru o perioadã de 5 ani, dupã care se va considera reînnoit automat pentru urmãtorii 5 ani, în afarã de cazul în care una dintre pãrţile contractante notificã celeilalte pãrţi în scris, pe canale diplomatice, cu cel puţin 6 luni înainte de expirarea perioadei sus-amintite, cã doreşte sã îl denunţe.
În cazul în care prezentul acord este denunţat, programele iniţiate în baza acestuia şi aflate în curs de desfãşurare vor rãmâne în vigoare pânã la expirarea valabilitãţii lor.
Semnat la San Marino la 20 mai 2003, în douã exemplare originale, fiecare în limbile românã şi italianã, ambele texte fiind egal autentice.
Pentru Guvernul României,
Cristian Niculescu,
secretar de stat în Ministerul Afacerilor Externe
Pentru Guvernul Republicii San Marino,
Fiorenzo Stolfi,
secretar de stat pentru afaceri externe
-----
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: