Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 19 noiembrie 2003  intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Albania privind cooperarea in domeniul militar    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD din 19 noiembrie 2003 intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Albania privind cooperarea in domeniul militar

EMITENT: ACT INTERNATIONAL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 376 din 29 aprilie 2004

Guvernul României şi Guvernul Republicii Albania, denumite în continuare pãrţi,
considerând cooperarea în domeniul apãrãrii drept un element vital al securitãţii şi stabilitãţii şi având o semnificaţie particularã pentru cooperarea în refacerea, stabilirea şi îmbunãtãţirea sistemului de securitate în Europa,
recunoscând rolul fundamental al Organizaţiei Tratatului Atlanticului de Nord, denumit în continuare NATO, în asigurarea pãcii şi securitãţii internaţionale,
accentuând necesitatea de a dezvolta o cooperare cuprinzãtoare, incluzând intensificarea acesteia în domeniul apãrãrii, între Armata României şi Armata Republicii Albania,
au convenit urmãtoarele:

ART. 1
În scopul prezentului acord, termenii enumeraţi mai jos au urmãtoarele înţelesuri:
a) parte care trimite înseamnã partea care îşi deleagã reprezentanţii pe teritoriul statului celeilalte pãrţi;
b) parte care primeşte înseamnã partea care acceptã pe teritoriul statului sãu reprezentanţii delegaţi ai celeilalte pãrţi;
c) locul precizat în avans înseamnã un loc convenit pe teritoriul statului pãrţii care primeşte, unde va sosi delegaţia pãrţii care trimite.
ART. 2
Pãrţile vor coopera pe baza principiilor egalitãţii şi avantajului reciproc, în conformitate cu competenţele proprii stabilite în legislaţia naţionalã a statului fiecãrei pãrţi.
ART. 3
Organizarea şi desfãşurarea activitãţilor specifice cooperãrii în domeniul apãrãrii, conform prevederilor prezentului acord, vor fi îndeplinite de Ministerul Apãrãrii Naţionale din România şi Ministerul Apãrãrii din Republica Albania.
ART. 4
(1) Pãrţile vor coopera în urmãtoarele domenii:
a) politica de apãrare şi planificarea apãrãrii;
b) instruirea şi învãţãmântul militar;
c) participarea la activitãţi ale Parteneriatului pentru Pace, misiuni de menţinere a pãcii şi umanitare şi alte operaţiuni în cadrul organizaţiilor internaţionale;
d) activitatea de cercetare şi dezvoltare în domeniul tehnologiei militare;
e) standardizarea meteorologiei militare;
f) topografie şi supravegherea teritoriului;
g) cartografie şi hidrografie;
h) schimb de informaţii, documentare în domeniul legislaţiei militare;
i) istorie militarã şi arhive;
j) activitãţi culturale şi sportive;
k) asistenţã în domeniul medical;
l) relaţii publice;
m) alte domenii.
(2) Cooperarea în domeniile enumerate la alin. (1) poate fi reglementatã prin protocoale adiţionale la prezentul acord.
ART. 5
Cooperarea se va realiza în urmãtoarele forme:
a) vizite oficiale şi întâlniri de lucru;
b) consultãri, conferinţe şi seminarii;
c) studii şi instruire în academii militare şi în instituţii militare de cercetare şi dezvoltare, schimb de conferenţiari şi cursanţi în diferite domenii;
d) participarea observatorilor la exerciţii militare;
e) vizite la unitãţi militare, muzee şi instituţii militare;
f) evenimente culturale şi sportive.
ART. 6
(1) Baza cooperãrii o constituie planul anual de cooperare convenit de cãtre ministerele apãrãrii ale pãrţilor.
(2) Ministerele apãrãrii vor face propuneri pentru planul la care se face referire în alin. (1) pânã la data de 15 octombrie a anului care precedã anul pentru care este pregãtit planul.
(3) Planul anual de cooperare este semnat de reprezentanţii autorizaţi ai ministerelor apãrãrii pânã la data de 15 decembrie a anului care precedã anul pentru care este pregãtit planul.
(4) Planul anual de cooperare va conţine informaţii privind denumirea activitãţii, data şi locul executãrii şi numãrul participanţilor.
ART. 7
(1) Suportarea cheltuielilor legate de activitãţile din planul anual de cooperare va fi asiguratã pe bazã de reciprocitate.
(2) Partea care trimite va suporta cheltuielile pentru:
a) transportul la/de la locul precizat în avans;
b) diurna pe perioada şederii;
c) documentele cerute de autoritãţile statului pãrţii care primeşte, pentru intrarea şi pãrãsirea teritoriului sãu.
(3) Partea care primeşte va suporta cheltuielile pentru:
a) transportul pe teritoriul propriului stat;
b) masã;
c) cazare.
(4) În caz de urgenţã, partea care primeşte va asigura asistenţa medicalã şi stomatologicã de urgenţã în instituţii medicale militare. Dacã este necesar un tratament suplimentar, pacientul va fi trimis acasã pe cheltuiala pãrţii care trimite.
ART. 8
(1) Despãgubirile pentru daunele cauzate de personalul pãrţii care trimite, pe teritoriul statului pãrţii care primeşte, pe timpul îndeplinirii sarcinilor sale, pe timpul exerciţiilor sau în legãturã cu astfel de exerciţii, vor fi calculate în conformitate cu legislaţia în vigoare în statul pãrţii care primeşte.
(2) În situaţiile în care daunele privesc exclusiv echipamentul şi facilitãţile militare, orice posibile divergenţe vor fi rezolvate în mod amiabil, fãrã a fi supuse altor autoritãţi naţionale sau internaţionale pentru soluţionare. În cazul în care o astfel de divergenţã nu poate fi rezolvatã în mod amiabil, aceasta va fi rezolvatã prin canale diplomatice.
ART. 9
Regulile pentru acoperirea cheltuielilor, altele decât cele la care se face referire în art. 7 şi art. 8, vor fi reglementate prin protocoale adiţionale la prezentul acord.
ART. 10
(1) Prevederile prezentului articol vor fi aplicate pânã când va intra în vigoare un acord între pãrţi privind protecţia informaţiilor clasificate.
(2) Pãrţile se obligã sã utilizeze, sã proceseze şi sã protejeze orice informaţii sau materiale clasificate transmise în aplicarea prevederilor prezentului acord, în conformitate cu legislaţiile statelor lor privind protecţia informaţiilor clasificate.
(3) Fiecare parte conferã informaţiilor clasificate primite de la cealaltã parte cel puţin aceeaşi protecţie care este asiguratã propriilor informaţii clasificate cu nivel echivalent.
(4) Informaţiile şi materialele clasificate vor fi transmise numai prin canale oficiale între autoritãţile competente ale pãrţilor.
(5) Orice informaţii sau materiale clasificate primite în aplicarea prevederilor prezentului acord nu pot fi transmise unor terţi fãrã aprobarea prealabilã scrisã a pãrţii care le-a transmis.
ART. 11
Prevederile prezentului acord nu vor afecta drepturile şi obligaţiile pãrţilor ce rezultã din alte instrumente juridice internaţionale la care acestea sunt pãrţi.
ART. 12
Orice eventuale divergenţe între pãrţi, care pot surveni în legãturã cu interpretarea şi aplicarea prezentului acord, vor fi soluţionate de cãtre reprezentanţii autorizaţi ai pãrţilor prin negocieri şi nu vor fi supuse nici unor tribunale internaţionale sau terţi pentru soluţionare.
ART. 13
(1) Prezentul acord va intra în vigoare la data primirii ultimei notificãri scrise prin care pãrţile îşi notificã reciproc îndeplinirea procedurilor legale interne necesare pentru intrarea sa în vigoare.
(2) Prezentul acord este încheiat pentru o perioadã nedeterminatã. Prezentul acord poate fi denunţat oricând de oricare dintre pãrţi, printr-o notificare scrisã. Acordul va ieşi din vigoare la 6 luni de la data primirii acestei notificãri de cãtre cealaltã parte.
(3) Prezentul acord poate fi amendat în orice moment, în scris, cu acordul pãrţilor. Amendamentele vor intra în vigoare în conformitate cu prevederile alin. (1).
(4) La data intrãrii în vigoare a prezentului acord Înţelegerea dintre Ministerul Apãrãrii Naţionale al României şi Ministerul Apãrãrii al Republicii Albania privind colaborarea în domeniul militar, semnatã la Bucureşti la 7 octombrie 1992, va ieşi din vigoare.
Semnat la Bucureşti la 19 noiembrie 2003, în douã exemplare originale, fiecare în limbile românã, albanezã şi englezã, toate textele fiind egal autentice. În caz de diferenţe de interpretare, textul în limba englezã va prevala.

Pentru Guvernul României,
Ioan Mircea Paşcu,
ministrul apãrãrii naţionale

Pentru Guvernul Republicii Albania,
Pandeli Majko,
ministrul apãrãrii


-----
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016