Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 19 martie 1993  intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Letonia in domeniul transportului rutier international    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD din 19 martie 1993 intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Letonia in domeniul transportului rutier international

EMITENT: ACT INTERNATIONAL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 294 din 16 decembrie 1993

Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Letonia, denumite in continuare parti contractante,
dorind sa contribuie la dezvoltarea reciproc avantajoasa a relatiilor comerciale si economice, in scopul facilitarii si reglementarii transporturilor rutiere internationale de persoane si marfuri intre cele doua tari si in tranzit pe teritoriile lor, pe baza egalitatii in drepturi si a avantajului reciproc,
au convenit cele ce urmeaza:
ART. 1
Domeniul de aplicabilitate
1. Dispozitiile prezentului acord se aplica transporturilor de persoane si marfuri efectuate cu vehicule inmatriculate pe teritoriul unuia dintre cele doua state, in trafic direct intre Romania si Republica Letonia, in tranzit pe teritoriile lor, precum si transporturilor spre sau din terte state.
2. Prezentul acord nu se refera la drepturile si obligatiile fiecarei parti contractante care decurg din prevederile altor acorduri bilaterale sau multilaterale din domeniul transporturilor rutiere internationale de marfuri sau de persoane, in vigoare pentru acea parte.
ART. 2
Definitii
In sensul prezentului acord:
- transportator desemneaza oricare persoana fizica sau juridica avind sediul conducerii efective in Romania sau in Letonia, care, in conformitate cu legislatia nationala in vigoare in tara de inmatriculare a vehiculului, este autorizata sa efectueze transporturi internationale de persoane sau de marfuri pentru altii sau pe cont propriu;
- vehicul desemneaza orice mijloc de transport rutier cu propulsie mecanica, construit si utilizat pentru transportul a mai mult de 9 persoane, inclusiv soferul, sau pentru transportul de marfuri si care este inmatriculat pe teritoriul unuia dintre cele doua state.
Se considera vehicul si ansamblul format dintr-un camion, tractor si o remorca sau semiremorca, camionul si tractorul fiind inmatriculate pe teritoriul uneia dintre partile contractante. Remorca sau semiremorca pot fi inmatriculate sau nu in aceeasi tara;
- autorizatie desemneaza orice document care se elibereaza pentru a fi folosit cu sau fara scutire de plata taxelor, in conformitate cu reglementarile in vigoare ale uneia dintre partile contractante si care, pentru transporturile de marfuri, da dreptul transportatorului sa efectueze un transport dus-intors in trafic direct sau in tranzit pe teritoriul celeilalte parti contractante, pe perioada sa de valabilitate; pentru transportul de persoane, mentionat in art. 4, acorda dreptul transportatorului de a efectua transporturi pe o perioada determinata;
- aprobare pentru transporturile regulate de pasageri desemneaza documentul care se elibereaza in conformitate cu reglementarile in vigoare ale uneia dintre cele doua parti contractante si care acorda dreptul transportatorului sa efectueze un transport de persoane pe linii regulate, in trafic direct sau in tranzit pe teritoriile celor doua parti contractante, pentru o perioada de timp limitata;
- teritoriul unei parti contractante desemneaza teritoriul Romaniei, respectiv teritoriul Republicii Letonia.
Transportul de persoane
ART. 3
Transporturi regulate
1. In cadrul traficului pe linii regulate, transportul de persoane cu autobuze se efectueaza pe un itinerar determinat cu orare si tarife convenite, pasagerii putind fi imbarcati sau debarcati la capetele de linii, precum si in alte locuri de oprire stabilite.
2. Transporturile regulate trebuie sa fie aprobate de catre autoritatile competente ale fiecarei parti contractante pentru rutele situate pe teritoriul lor, in conformitate cu prevederile legislatiilor lor nationale.
3. Cererea pentru obtinerea aprobarii pentru transporturile regulate de pasageri se transmite catre autoritatea competenta a tarii unde este inregistrat vehiculul, care are dreptul sa o accepte sau nu. In cazul in care cererea nu ridica probleme, aceasta autoritate competenta o va trimite spre examinare, inclusiv acordul statelor tranzitate, autoritatii competente a celeilalte parti contractante.
Continutul cererilor, precum si conditiile de exploatare a liniilor de autobuze vor fi stabilite la intilnirile comisiei mixte mentionate in art. 15 al prezentului acord.
ART. 4
Transporturi ocazionale
1. Transporturile ocazionale de persoane, altele decit cele pe linii regulate pot fi efectuate de transportatorii uneia dintre partile contractante numai pe baza unei autorizatii, acordate in prealabil de autoritatea competenta a celeilalte parti contractante, cu exceptia cazurilor prevazute la art. 5.
2. Pe parcursul de intoarcere a vehiculului care a efectuat un transport de persoane nu pot fi transportati alti pasageri in afara celor trecuti pe lista de persoane pentru parcursul de ducere.
3. Cererile privind acordarea de autorizatii, conform pct. 1, trebuie sa urmeze aceeasi procedura ca cea prevazuta in art. 3, pct. 2 si 3, al prezentului acord.
Continutul cererilor va fi stabilit la intilnirea comisiei mixte mentionate in art. 15 al prezentului acord.
ART. 5
Transporturi scutite de autorizatie
Transporturile de pasageri scutite de autorizatie, in trafic direct sau in tranzit, se efectueaza pe baza unui manifest de pasageri si sint urmatoarele:
1. transportul ocazional al acelorasi persoane cu acelasi vehicul de-a lungul calatoriei, punctele de plecare si de sosire fiind situate in tara de inmatriculare a vehiculului, nici o persoana nefiind imbarcata sau debarcata pe parcursul sau la opririle din afara tarii respective (transport cu usile inchise);
2. transportul ocazional al unui grup de persoane dintr-un punct situat in tara de inmatriculare a vehiculului la un punct situat pe teritoriul celeilalte parti contractante, vehiculul la intoarcere parasind gol acest teritoriu;
3. transportul ocazional de persoane in tranzit pe teritoriul celeilalte parti contractante, cu exceptia curselor care au loc de mai multe ori intr-un interval de 16 zile cu acelasi vehicul.
In cazul unor asemenea transporturi, calatorii pot fi imbarcati sau debarcati pe teritoriul celeilalte parti contractante, in mod exceptional, numai daca s-a obtinut aprobarea autoritatii competente a acestei parti contractante;
4. cursa unui vehicul de pasageri pentru inlocuirea unui vehicul care nu mai poate fi folosit.
Transportul de marfuri
ART. 6
Autorizatii
1. Transporturile cu vehiculele de marfuri, cu sau fara incarcatura, cu exceptia celor mentionate la art. 7, intre teritoriile celor doua parti contractante sau in tranzit se efectueaza pe baza de autorizatii.
2. Autorizatia este eliberata de autoritatea competenta a partii contractante din tara unde este inmatriculat vehiculul, pentru acest vehicul si pe numele transportatorului. Autorizatia nu este transmisibila, neputind fi folosita de alt transportator sau pentru alt vehicul.
3. Autorizatia da dreptul transportatorului sa incarce la cursa de inapoiere marfuri provenite de pe teritoriul celuilalt stat, cu conditia ca acestea sa fie destinate statului de inmatriculare a vehiculului.
4. Autoritatile competente ale celor doua parti contractante convin, pe baza de reciprocitate, asupra tipului si numarului de autorizatii.
ART. 7
Transporturi exceptate de autorizatii
1. Transporturile cu vehicule de marfuri, in trafic direct sau tranzit, scutite de autorizatie de transport sint urmatoarele:
a) deplasarea vehiculelor goale destinate inlocuirii, remorcarii sau depanarii vehiculelor avariate sau aflate in pana;
b) transporturi funerare;
c) transporturi de obiecte si opere de arta destinate unor tirguri, expozitii sau manifestari culturale;
d) transporturi de obiecte si echipamente de publicitate;
e) transporturi de obiecte de stramutare;
f) transportul de aparate, accesorii, animale pentru manifestari teatrale, muzicale, de cinema sau sportive, pentru circuri sau tirguri si expozitii, precum si cele destinate inregistrarilor cinematografice, radiofonice sau de televiziune;
g) transportul articolelor necesare in scopuri medicale de urgenta, in special in caz de catastrofe, si transporturi de marfuri si colete in cazul ajutoarelor umanitare;
h) transportul de marfuri cu vehicule a caror greutate neta, inclusiv remorca, nu depaseste 6 tone ori a caror sarcina utila permisa, inclusiv remorca, nu depaseste 3,5 tone;
i) transporturi postale ca serviciu public.
2. Comisia mixta, mentionata la art. 15, este autorizata sa completeze lista prevazuta la pct. 1.
Dispozitii generale
ART. 8
Transporturi din sau catre terte state
Transportatorii uneia dintre partile contractante, autorizati potrivit prevederilor art. 2, pot efectua transporturi de marfuri intre teritoriul celeilalte parti contractante si un stat tert, precum si dintr-un stat tert catre teritoriul celeilalte parti contractante, numai daca s-a obtinut aprobarea autoritatii competente a acestei parti contractante, cu exceptia cazurilor in care vehiculul tranziteaza in cursul aceleiasi calatorii si in cadrul itinerarului normal teritoriul statului in care este inmatriculat.
ART. 9
Greutatea si dimensiunile autovehiculelor
1. In cazul in care greutatea, dimensiunile sau sarcina pe osie a vehiculului depasesc limitele admise pe teritoriul unei parti contractante, vehiculul trebuie sa posede o autorizatie speciala emisa de autoritatea competenta a acestei parti contractante. Daca aceasta autorizatie limiteaza circulatia vehiculului la un itinerar determinat, transportul se poate face numai pe acest itinerar.
2. Autorizatia speciala nu exclude autorizatia de transport mentionata in paragraful 1 al art. 1 din prezentul acord.
ART. 10
Transportul marfurilor periculoase
Transportul marfurilor periculoase este permis pe teritoriul fiecarei parti contractante, in conformitate cu legislatia si reglementarile nationale ale acestei parti contractante.
ART. 11
Transportul pe teritoriul celuilalt stat
Transportatorii uneia dintre partile contractante, mentionati la art. 2 din prezentul acord, nu sint autorizati sa efectueze transporturi de persoane sau de marfuri intre doua puncte situate pe teritoriul celeilalte parti contractante.
ART. 12
Controlul documentelor
1. Autoritatile competente ale partilor contractante stabilesc de comun acord modul de efectuare a controlului transporturilor derulate, conform prevederilor prezentului acord.
2. Documentele necesare pentru transporturile internationale trebuie sa insoteasca vehiculele respective si sa fie prezentate la cererea organelor de control autorizate ale fiecarei parti contractante.
3. Conducatorii vehiculelor inmatriculate pe teritoriul uneia dintre partile contractante, care efectueaza transporturi internationale pe teritoriul celeilalte parti contractante, trebuie sa posede permise de conducere nationale sau internationale, certificatele nationale pentru vehiculele respective si orice alte documente conforme cu reglementarile internationale stabilite de comisia mixta prevazuta la at. 15 al prezentului acord.
ART. 13
Prevederi vamale
1. Vehiculele inmatriculate pe teritoriul uneia dintre partile contractante, precum si remorcile sau semiremorcile care sint utilizate pentru transporturile mentionate in prezentul acord sint admise temporar pe teritoriul celeilalte parti contractante cu scutire de taxe vamale de import, cu conditia de a fi reexportate.
Acest regim se extinde si pentru piese de schimb, precum si pentru accesoriile vehiculului si echipamentele normale necesare pentru activitatea de transport, importate cu vehiculele mentionate si reexportate impreuna cu acestea.
2. Combustibilul si lubrifiantii care se gasesc in rezervoarele normale prevazute de constructorul vehiculelor mentionate si care sint utilizati pentru propulsie si, daca este cazul, pentru functionarea instalatiei de refrigerare se admit cu scutire de taxe vamale de import si nu sint supusi unor restrictii si masuri prohibitive de import.
3. Piesele de schimb importate pentru repararea unui vehicul deja importat temporar vor fi admise fara taxe vamale si nu vor fi supuse restrictiilor si masurilor prohibitive de import.
Piesele inlocuite vor fi reexportate sau distruse sub controlul autoritatilor vamale.
ART. 14
Autoritatile competente
Autoritatile competente pentru aducerea la indeplinire a prezentului acord sint autoritatile insarcinate cu transporturile, respectiv:
- pentru Romania:
Ministerul Transporturilor;
- pentru Republica Letonia:
Ministerul Transporturilor.
Partile contractante isi vor notifica una alteia orice schimbare privind denumirea autoritatii competente respective.
ART. 15
Comisia mixta
1. In vederea examinarii si solutionarii problemelor care apar din interpretarea si aplicarea prezentului acord, se infiinteaza o comisie mixta formata din reprezentanti ai autoritatilor competente ale celor doua parti contractante.
2. Comisia mixta se va reuni, alternativ, la solicitarea uneia dintre autoritatile competente, pe teritoriul fiecareia dintre partile contractante.
ART. 16
taxe si plati
1. Vehiculele unei parti contractante, efectuind activitati de transport in conformitatea cu prevederile prezentului acord, vor fi scutite de plata tuturor impozitelor, taxelor si a altor plati privind exploatarea sau proprietatea vehiculelor pe teritoriul celeilalte parti contractante.
2. Comisia mixta, mentionata in art. 15 al prezentului acord, va stabili, pe baza avantajului reciproc, contingentul de autorizatii, cu sau fara scutire de plata taxelor de folosire a drumurilor.
3. Vehiculele de transport de pasageri, efectuind transporturi in conformitate cu art. 3 si 4 ale prezentului acord, vor fi scutite reciproc de plata taxelor de folosire a drumurilor.
4. Toate platile care decurg din aplicarea prezentului acord vor fi efectuate in valuta liber convertibila. In cazul in care un acord de plati intre partile contractante este in vigoare, se vor aplica prevederile acestuia.
ART. 17
Aplicarea legislatiei nationale
In toate cazurile nereglementate de prevederile prezentului acord sau prin conventiile sau intelegerile internationale la care cele doua parti contractante au aderat, se aplica legislatia nationala a fiecarei parti contractante, in vigoare pe teritoriul acesteia.
ART. 18
Sanctiuni
1. In cazul nerespectarii legislatiei in vigoare pe teritoriul celeilalte parti contractante, a prevederilor prezentului acord sau a conditiilor incluse in autorizatia de transport, de catre transportatori sau de catre personalul de la bordul vehiculului, autoritatea competenta din statul in care este inmatriculat vehiculul poate, la cererea autoritatii competente a celeilalte parti contractante, sa ia urmatoarele masuri:
a) sa aplice un avertisment transportatorului care a comis abaterea;
b) sa suspende sau sa retraga autorizatiile care confera dreptul transportatorului sa efectueze transporturi pe teritoriul partii contractante unde a fost comisa abaterea.
2. Autoritatea competenta care a luat o asemenea masura va informa autoritatea competenta a celeilalte parti contractante despre aceasta.
3. Prevederile acestui articol nu exclud masurile care pot fi aplicate in virtutea legislatiei nationale de catre tribunalele sau autoritatile administrative din statul unde s-a comis abaterea.
ART. 19
Litigii
Orice litigiu referitor la interpretarea sau aplicarea prezentului acord va fi solutionat prin negocieri directe cu ocazia intilnirii comisiei mixte sus-mentionate.
ART. 20
Intrarea in vigoare, modificari si valabilitatea acordului
1. Prezentul acord se va aplica provizoriu de la data semnarii sale si va intra in vigoare la data cind partile contractante isi vor notifica reciproc indeplinirea formalitatilor cerute de legislatia lor privind procedura de intrare in vigoare a acordurilor internationale.
2. Orice modificare a prezentului acord se convine de catre partile contractante si intra in vigoare conform procedurii mentionate la pct. 1 al prezentului articol.
3. Prezentul acord se incheie pe o perioada de 5 ani si va putea fi prelungit in mod tacit daca nici una dintre partile contractante nu-l va fi denuntat cu un preaviz de minimum 90 de zile inaintea expirarii perioadei de valabilitate.
Incheiat la Riga la 19 martie 1993 in doua exemplare originale, fiecare in limbile romana, letona si engleza, toate textele avind aceeasi valabilitate. In cazul oricarei divergente in interpretare, textul in limba engleza va prevala.

Pentru Guvernul Romaniei,
Paul Teodoru,
ministrul transporturilor

Pentru Guvernul Republicii Letonia,
Andris Gutmanis,
ministrul transporturilor

---------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016