Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 19 ianuarie 1995  intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Lituania privind desfiintarea vizelor pentru titularii de pasapoarte diplomatice si de serviciu    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD din 19 ianuarie 1995 intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Lituania privind desfiintarea vizelor pentru titularii de pasapoarte diplomatice si de serviciu

EMITENT: GUVERNUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 99 din 23 mai 1995

Guvernul României şi Guvernul Republicii Lituania, denumite în prezentul acord pãrţi contractante, dorind sa promoveze, în continuare, dezvoltarea relaţiilor prieteneşti între cele doua tari,
în scopul facilitãrii cãlãtorilor cetãţenilor lor, titulari de paşapoarte diplomatice şi de serviciu,
au convenit asupra celor ce urmeazã:

ART. 1
Cetãţenii uneia dintre pãrţile contractante, titulari de paşapoarte diplomatice sau de serviciu valabile, pot intra pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante, pot tranzita sau rãmîne pe teritoriul acesteia, fãrã viza, o perioada care sa nu depãşeascã 90 de zile de la data intrãrii.
ART. 2
1. Cetãţenii fiecãreia dintre pãrţile contractante, titulari de paşapoarte diplomatice sau de serviciu, care sunt numiţi la misiunile diplomatice sau oficiile consulare, situate pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante, şi membrii lor de familie pot intra şi rãmîne pe teritoriul celeilalte tari, fãrã viza, pe perioada misiunii lor oficiale.
2. Prevederile paragrafului 1 al prezentului articol se aplica, de asemenea, şi cetãţenilor uneia dintre pãrţile contractante, titulari de paşapoarte diplomatice sau de serviciu, care sunt numiţi în calitate de reprezentanţi la organizaţiile internaţionale cu sediul pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante, precum şi membrilor lor de familie, titulari de paşapoarte diplomatice sau de serviciu.
3. Pãrţile contractante se vor informa reciproc, pe cale diplomaticã, despre numirea, sosirea şi plecarea cetãţenilor lor mentionati în paragrafele 1 şi 2 ale prezentului articol.
ART. 3
Cetãţenii fiecãreia dintre pãrţile contractante, titulari de paşapoarte diplomatice sau de serviciu, care urmeazã sa ramina pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante o perioada mai mare de 90 de zile, trebuie sa obţinã, în prealabil, o viza.
Prevederile de mai sus nu se aplica cetãţenilor mentionati în art. 2.
ART. 4
Pãrţile contractante vor face schimb, pe cale diplomaticã, de specimene de paşapoarte diplomatice şi de serviciu.
Dacã una dintre pãrţile contractante aduce modificãri paşapoartelor sale, va transmite celeilalte pãrţi contractante specimene ale noilor paşapoarte, cu 60 de zile înainte de punerea acestora în circulaţie.
ART. 5
Cetãţenii fiecãrei pãrţi contractante vor intra şi vor ieşi de pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante numai prin punctele de frontiera deschise traficului internaţional de cãlãtori.
ART. 6
Prezentul acord nu scuteşte pe titularii de paşapoarte diplomatice şi de serviciu de obligaţia de a respecta legile şi reglementãrile în vigoare pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante.
ART. 7
Fiecare parte contractantã îşi rezerva de a refuza intrarea sau şederea pe teritoriul sau a cetãţenilor celeilalte pãrţi contractante consideraţi indezirabili. Aceasta mãsura va fi notificatã, în scris, celeilalte pãrţi contractante.
ART. 8
Pentru motive de securitate nationala şi ordine publica, fiecare parte contractantã poate suspenda temporar, parţial sau în întregime, aplicarea prezentului acord. Suspendarea acordului va fi notificatã imediat celeilalte pãrţi contractante.
ART. 9
Orice modificare a prezentului acord, convenitã de cãtre pãrţile contractante, va fi efectuatã prin schimb de note.
ART. 10
1. Prezentul acord va fi supus aprobãrii autoritãţilor competente ale fiecãrei pãrţi contractante, în conformitate cu prevederile legislaţiei naţionale, şi va intra în vigoare în a 30-a zi de la data schimbului de note prin care se notifica aprobarea lui.
2. Prezentul acord este încheiat pe o perioada nedeterminatã şi rãmîne în vigoare pînã în a 60-a zi dupã data la care una dintre pãrţile contractante notifica în scris, pe cale diplomaticã, celeilalte pãrţi contractante intenţia sa de a-l denunta.
Drept pentru care, subsemnaţii, autorizaţi în mod corespunzãtor de guvernele lor, au semnat acest acord.
Încheiat la Bucureşti, la data de 19 ianuarie 1995, în doua exemplare, originale, fiecare în limbile romana, lituaniana şi engleza, toate textele avînd aceeaşi valoare. În caz de diferenţe de interpretare între acestea, va prevala textul în limba engleza.

Pentru Guvernul României,
Ioan Maxim,
director general în
Ministerul Afacerilor Externe

Pentru Guvernul Republicii Lituania,
Rimantas Sidlauskas,
adjunct al ministrului
afacerilor externe

-----------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016