Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 18 martie 1987  de credit intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Turcia    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD din 18 martie 1987 de credit intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Turcia

EMITENT: GUVERNUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 29 din 27 februarie 1992

Guvernul României, denumit în continuare partea romana, şi Guvernul Republicii Turcia, denumit în continuare partea turca,
dorind sa dezvolte relaţiile economice dintre cele doua pãrţi şi sa realizeze acţiunile stabilite, în comun, în domeniul cooperãrii economice şi tehnice,
au convenit urmãtoarele:

ART. 1
Avînd în vedere interesul exprimat de cãtre:
- I.C.E. "Romenergo" Bucureşti, denumit în continuare furnizorul şi
- D.S.I. (Directoratul General al lucrãrilor Hidraulice de Stat), denumit în continuare beneficiarul pentru realizarea Centralei Hidroelectrice "Orta Sakarya - Yenice" (de 3 x 12,6 MW), în baza cãruia furnizorul va livra echipamente, instalaţii şi utilaje conform contractului convenit între furnizor şi beneficiar şi care urmeazã a se semna în termen de 30 de zile de la data semnãrii prezentului acord de credit,
partea romana acorda partii turce un credit în valoare de 3.486.870 (trei milioane patru sute optzeci şi şase de mii opt sute şaptezeci) dolari S.U.A., pentru finanţarea a 85% din valoarea F.O.B. port romanesc sau din valoarea franco-frontiera rãmânã a livrãrilor româneşti de echipamente.
Diferenţa de 15% din valoarea F.O.B./franco-frontiera romana a livrãrilor româneşti, reprezentind echivalentul a 615.330 dolari S.U.A., va fi plãtitã în dolari S.U.A. liberi convertibili, în conformitate cu prevederile din contractul încheiat între furnizor şi beneficiar, astfel:
- 10%, adicã 410.220 dolari S.U.A., în termen de 90 de zile de la data înregistrãrii contractului la Curtea de Conturi din Ankara, contra scrisorii de garanţie de valoare egala emisã de Banca Romana de Comerţ Exterior;
- 5%, adicã 205.110 dolari S.U.A., la livrare printr-un acreditiv irevocabil, deschis în conformitate cu prevederile contractului.
ART. 2
Valoarea creditului va fi rambursata de partea turca în 13 rate semianuale, egale şi consecutive, în dolari S.U.A. liberi convertibili, prima rata fiind scadenta şi platibila la 2 ani de la ultima livrare majorã de echipamente.
Ultima livrare majorã de echipamente, în cadrul contractului, se considera efectuatã în momentul în care 95% (din valoare/tonaj brut) a furniturii a fost livrat sau este gata de livrare în portul Constanta, cu condiţia ca diferenţa de 5% sa nu afecteze punerea în funcţiune.
ART. 3
Partea turca va plati o dobinda asupra sumei creditului utilizat, la o rata de 6,5% per annum. Dobinda va fi calculatã pe baza unui an de 365 zile şi numãrul real de zile trecute.
În perioada începînd cu data primei livrãri şi terminind cu data ultimei livrãri, dobinda va fi calculatã de la data primelor documente de încãrcare pînã la data ultimei livrãri majore, asupra sumei utilizate a creditului, şi va fi capitalizata şi plãtitã împreunã cu prima rata, adicã 2 ani de la ultima livrare majorã de echipamente.
În perioada începînd cu data ultimei livrãri majore şi terminind cu data plãţii ultimei transe, dobinda se va calcula asupra valorii creditului utilizat.
Dobinda va fi plãtitã semianual, în acelaşi timp cu plata ratelor de credit.
ART. 4
Partea romana va trimite partii turce, în timp de 15 zile de la data ultimei livrãri majore, o situaţie indicind valorile transelor şi dobinzile respective, cu scadentele acestora.
Toate plãţile transelor de credit şi de dobinda în legatura cu acest credit se vor face în dolari S.U.A. liberi convertibili, fãrã nici o deducere de taxe, speze, cheltuieli etc., percepute în Turcia.
Ratele şi dobinzile vor fi transferate la scadente de Departamentul Trezoreriei şi Comerţului Exterior al Republicii Turcia, în dolari S.U.A. liber convertibili, în contul furnizorului la Banca Romana de Comerţ Exterior.
Partea turca garanteazã transferul ratelor şi dobinzilor aferente la scadente în dolari S.U.A. liber convertibili, în favoarea partii romane, la Banca Romana de Comerţ Exterior.
Partea turca poate plati cu anticipatie orice suma din împrumut datoratã, fãrã prima sau penalizare. Dobinda va fi recalculata în conformitate cu art. III, pe baza noii date de rambursare.
ART. 5
În cazul rambursarii cu intirziere de cãtre partea turca a oricãrei sume datorate ca rata de credit sau plata de dobinda, suma respectiva va purta o dobinda de 2% peste dobinda stipulatã la art. III, calculatã pe perioada dintre scadenta şi data plãţii respective.
ART. 6
În vederea realizarilor prevederilor art. IV de mai sus, partea turca se obliga:
a) sa emita prin Departamentul Trezoreriei şi Comerţului Exterior al Republicii Turcia, o scrisoare acceptabilã partii romane, în timp de 30 de zile de la data intrãrii în vigoare a acordului de credit, garantind irevocabil emiterea biletelor de ordin conform lit. b) de mai jos, pentru valoarea creditului utilizat şi a dobinzilor aferente;
b) sa emita 2 (doua) seturi de bilete la ordin de cãtre Departamentul Trezoreriei şi Comerţului Exterior, în timp de 3 luni de la ultima livrare majorã de echipamente, conform art.II şi III, dupã cum urmeazã:
) un set pentru tranşele creditului;
bb) un set pentru dobinzile aferente, calculate conform art. III.
Departamentul Trezoreriei şi Comerţului Exterior va da partii romane un certificat privind fiecare persoana autorizata sa semneze scrisoarea mai sus menţionatã şi biletele la ordin în numele partii turce.
Biletele la ordin vor fi pãstrate de cãtre Banca Romana de Comerţ Exterior.
Aceste bilete la ordin vor fi date partii romane, care va restitui, în schimb, scrisoarea prevãzutã la lit. a).
ART. 7
Urmãtoarele evenimente vor fi considerate ca nerealizate, de cãtre partea turca, a obligaţiilor sale:
- neîndeplinirea, de cãtre partea turca, a oricãrei obligaţii de plata în cadrul acestui acord de credit, în timp de 30 de zile de la scadentele biletelor la ordin;
- imposibilitatea partii turce de a-şi îndeplini, în termen de 60 de zile, orice alta obligaţie a sa fata de partea romana în cadrul prezentului acord de credit.
În cazul în care oricare din evenimentele mai sus menţionate se produc, partea romana va avea dreptul de a acţiona, la intreaga sa discretie, prin una din urmãtoarele cai:
- sa declare, prin simpla notificare cãtre Departamentul Trezoreriei şi Comerţului Exterior al Republicii Turcia, ca toate sumele scadente în cadrul prezentului acord de credit devin scadente şi plãtibile imediat, în termen de o luna;
- sa declare, prin simpla notificare cãtre Departamentul Trezoreriei şi Comerţului Exterior al Republicii Turcia, ca toate obligaţiile sale în cadrul prezentului acord de credit sînt anulate.
ART. 8
Orice disputa care ar putea aparea între furnizor şi beneficiar în legatura cu contractul încheiat în cadrul prezentului acord de credit, care nu poate fi soluţionatã pe cale amiabila, va fi în final reglementatã la instanţele competente, în conformitate cu prevederile respective ale contractului.
ART. 9
Valabilitatea acordului de credit şi a prevederilor sale se va aplica contractului menţionat la art. I pînã la completa sa realizare.
ART. 10
Acest acord de credit va intra provizoriu în vigoare la data semnãrii şi definitiv la data ultimei notificãri a aprobãrii sale de cãtre autoritãţile competente ale ambelor pãrţi.
Încheiat la Ankara la data de 18 martie 1987, în doua exemplare originale în limba romana şi în limba engleza, ambele fiind egal autentice. În caz de interpretare diferita, textul în limba engleza va fi considerat ca referinta.

Pentru Guvernul României,
Constantin Virgil Dinu

Pentru Guvernu Republicii Turcia,
Falih Selekler


---------------------
Ankara, 18 martie 1987



Stimate domn,
În cursul tratativelor pentru încheierea Acordului de credit dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Turcia, privind finanţarea a 85% din valoarea F.O.B. a livrãrilor româneşti de echipamente pentru realizarea C.H.E. "Orta Sakarya - Yenice", delegaţia turca a solicitat ca plata ratelor scadente ale creditului menţionat sa se facã în cadrul unui aranjament bancar romano-turc.
Ţinînd seama de hotãrîrea Comisiei mixte economice romano-turce din iulie 1986 privind încetarea, începînd cu 1.01.1987, a valabilitãţii aranjamentului bancar existent anterior, reprezentanţii celor doua pãrţi au convenit asupra urmãtoarelor:
Anual, în perioada rambursarii ratelor de credit, cele doua pãrţi vor hotãrî, în cadrul Comisiei mixte economice romano-turce, asupra includerii plãţii acestor rate în cadrul unui aranjament bancar romano-turc, dacã un astfel de aranjament va fi în vigoare la acea data.
Va rog sa binevoiti a confirma acordul Guvernului Republicii Turcia cu conţinutul acestei scrisori.
Va rog sa primiţi asigurarea înaltei mele consideratiuni.

Constantin Virgil Dinu,
consilier economic al Ambasadei
României din Ankara, şeful
delegaţiei guvernamentale
a României





Domnului Falih Selekler,
director general adjunct al relaţiilor
economice externe din Departamentul
Trezoreriei şi Comerţului Exterior,
şeful delegaţiei guvernamentale
a Republicii Turcia



-----------------
Ankara, 18 martie 1987



Stimate domn,
Am onoarea sa va confirm primirea scrisorii Domniei voastre din 18 martie 1987, cu urmãtorul conţinut:
"În cursul tratativelor pentru încheierea Acordului de credit dintre Guvernul României şi Guvernului Republicii Turcia, privind finanţarea a 85% din valoarea F.O.B. a livrãrilor româneşti de echipamente pentru realizarea C.H.E. "Orta Sakarya - Yenice", delegaţia turca a solicitat ca plata ratelor scadente ale creditului menţionat sa se facã în cadrul unui aranjament bancar romano-turc.
Ţinînd seama de hotãrîrea Comisiei mixte economice romano-turce din iulie 1986 privind încetarea, începînd cu 1.01.1987, a valabilitãţii aranjamentului bancar existent anterior, reprezentanţii celor doua pãrţi au convenit asupra urmãtoarelor:
Anual, în perioada rambursarii ratelor de credit, cele doua pãrţi vor hotãrî, în cadrul Comisiei mixte economice romano-turce, asupra includerii plãţii acestor rate în cadrul unui aranjament bancar romano-turc, dacã un astfel de aranjament va fi în vigoare la acea data.
Va rog sa binevoiti a confirma acordul Guvernului Republicii Turcia cu conţinutul acestei scrisori."
Prin prezenta scrisoare am onoarea sa va confirm acordul Guvernului Republicii Turcia cu conţinutul scrisorii Domniei voastre, reproduse mai sus.
Primiţi, va rog, asigurarea deosebitei mele stime.

Falih Selekler,
director general adjunct al relaţiilor
economice externe din Departamentul
Trezoreriei şi Comerţului Exterior, şeful
delegaţiei guvernamentale a Republicii Turcia





Domnului Constantin Virgil Dinu,
consilier economic al Ambasadei
României din Ankara, şeful
delegaţiei guvernamentale a României

--------------------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016