Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 18 mai 1994  intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Filipine privind promovarea si protejarea investitiilor    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD din 18 mai 1994 intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Filipine privind promovarea si protejarea investitiilor

EMITENT: ACT INTERNATIONAL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 334 din 2 decembrie 1994

Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Filipine, denumite in cele ce urmeaza parti contractante,
dorind sa intensifice cooperarea economica dintre cele doua parti contractante,
intentionind sa creeze conditii favorabile pentru investitiile nationalilor si societatilor unei parti contractante pe teritoriul celeilalte parti contractante, si
recunoscind ca incurajarea si protejarea acestor investitii vor favoriza prosperitatea economica pe teritoriile partilor contractante,
au convenit cele ce urmeaza:

ART. 1
Definitii
In sensul acestui acord:
(1) Termenul investitie desemneaza orice fel de active detinute de catre un investitor al unei parti contractante, incluzind bunuri, drepturi si mijloace financiare, investite pe teritoriul celeilalte parti contractante in conformitate cu legile si reglementarile sale. Termenul include in special, dar nu exclusiv:
a) dreptul de proprietate asupra bunurilor mobile si imobile, precum si alte drepturi reale;
b) actiuni, titluri de valoare, obligatiuni si alte forme de participare la societati inregistrate pe teritoriul unei parti contractante;
c) beneficii reinvestite;
d) creante si alte drepturi referitoare la contracte sau alte obligatiuni avind o valoare economica sau financiara;
e) drepturi de proprietate intelectuala si industriala, inclusiv drepturi referitoare la drepturi de autor, marci comerciale, nume comerciale, brevete, procedee tehnologice, know-how, goodwill si alte drepturi similare;
f) concesiuni conferite prin lege sau in virtutea unui contract, in special concesiunile legate de explorarea, extractia si exploatarea resurselor naturale. Orice modificare a formei in care activele sint investite sau reinvestite nu va afecta caracterul lor de investitie.
(2) Termenul investitor desemneaza orice national sau societate a unei parti contractante, care a efectuat sau efectueaza investitii pe teritoriul celeilalte parti contractante.
(3) Termenul teritoriu inseamna:
a) in legatura cu Romania, teritoriul Romaniei, platforma continentala si zona economica exclusiva, asupra carora Romania exercita suveranitate, drepturi suverane sau jurisdictie, in conformitate cu dreptul international;
b) in legatura cu Republica Filipine, teritoriul national definit in art. 1 al Constitutiei sale.
(4) Termenul nationali inseamna:
a) in legatura cu Romania, persoane fizice care, in conformitate cu legile sale, sint considerate ca fiind cetatenii sai;
b) in legatura cu Republica Filipine, cetateni ai Filipinelor in sensul art. IV al Constitutiei sale.
(5) Termenul societati inseamna:
a) in legatura cu Romania, persoane juridice constituite sau organizate in conformitate cu legile romane si avind sediul, precum si activitatea economica pe teritoriul Romaniei;
b) in legatura cu Republica Filipine, corporatii, parteneriate sau alte asociatii, inregistrate sau constituite si desfasurind afaceri conform legilor in vigoare in orice parte a teritoriului acelei parti unde este situat locul conducerii efective.
(6) Termenul venituri inseamna sumele provenite dintr-o investitie si, in special, dar nu exclusiv, include profituri, dividende, dobinzi, majorari de capital, redevente, drepturi din asistenta tehnica si manageriala sau alte onorarii, indiferent de forma in care este platit venitul.
ART. 2
Promovarea si protejarea investitiilor
(1) Fiecare parte contractanta va promova, va incuraja si va crea conditii favorabile pentru investitiile efectuate pe teritoriul sau de catre investitori ai celeilalte parti contractante.
(2) Investitiile vor fi admise in conformitate cu Constitutia, legile si reglementarile partii contractante pe al carei teritoriu se efectueaza investitia si se vor bucura de protectia si garantiile prevazute in acest acord.
(3) Fiecare parte contractanta va acorda, pe teritoriul sau, un tratament just si echitabil investitiilor investitorilor celeilalte parti contractante. Nici una dintre partile contractante nu va impiedica in nici un fel, prin masuri arbitrare, nerezonabile sau discriminatorii, conducerea, intretinerea sau utilizarea investitiilor, precum si dreptul de a dispune de acestea.
(4) Investitorilor oricarei parti contractante li se va permite sa angajeze personal de conducere si tehnic la alegere, indiferent de nationalitate, in masura permisa de legile partii contractante gazda. Pe baza legilor si reglementarilor relevante, nationalilor unei parti contractante li se va permite sa intre si sa ramina pe teritoriul celeilalte parti contractante in scopul infiintarii si administrarii investitiilor.
(5) Fiecare parte contractanta va furniza mijloacele efective pentru sustinerea pretentiilor si exercitarea drepturilor in legatura cu acordurile de investitii, autorizatiile de investitii si proprietati. Fiecare parte contractanta nu va impiedica dreptul investitorului celeilalte parti contractante de a avea acces la instantele sale judecatoresti, la tribunale administrative, la agentii si la alte organisme care exercita autoritate judecatoreasca.
ART. 3
Tratamentul natiunii cele mai favorizate
(1) Fiecare parte contractanta va acorda investitiilor efectuate pe teritoriul sau de catre investitori ai celeilalte parti contractante un tratament nu mai putin favorabil decit cel pe care-l acorda in astfel de situatii investitiilor investitorilor oricarui stat tert.
(2) Fiecare parte contractanta va acorda investitorilor celeilalte parti contractante, in ceea ce priveste conducerea, intretinerea, utilizarea sau dispunerea de investitiile lor, un tratament nu mai putin favorabil decit cel pe care il acorda investitorilor oricarui stat tert.
(3) Prevederile acestui acord privind acordarea tratamentului natiunii cele mai favorizate nu vor fi interpretate in sensul de a obliga o parte contractanta sa extinda asupra investitorilor celeilalte parti contractante avantajele rezultind din:
a) orice uniune vamala existenta sau viitoare, piata comuna, zona libera sau organizatie economica regionala sau din aranjamentele care conduc la formarea unei uniuni vamale sau zone libere, la care oricare parte contractanta este sau poate deveni membra; sau
b) orice acord international sau aranjament care se refera in totalitate sau in principal la impozitare.
ART. 4
Expropriere
(1) Investitiile efectuate de investitorii unei parti contractante pe teritoriul celeilalte parti contractante nu vor fi expropriate, nationalizate sau supuse altor masuri cu efect similar (denumite in continuare expropriere) decit daca sint indeplinite urmatoarele conditii:
a) masurile sint adoptate in interes public sau pe alte baze prevazute de legislatia fiecarei parti si in conformitate cu o procedura legala corespunzatoare;
b) masurile nu sint discriminatorii comparativ cu masurile luate impotriva investitiilor si investitorilor oricarui stat tert;
c) este stabilita o procedura corespunzatoare pentru a determina cuantumul si modul de plata a despagubirii.
(2) Despagubirea va corespunde valorii investitiei supuse exproprierii si va fi prompta, adecvata si efectiva.
(3) Cuantumul despagubirii va fi determinat in conformitate cu principiile de evaluare recunoscute.
(4) La cererea investitorului interesat, cuantumul despagubirii poate fi reexaminat de catre un tribunal sau alt organism competent al partii contractante pe teritoriul careia a fost efectuata investitia.
(5) Cuantumul despagubirii, astfel determinat, va fi platit cu promptitudine investitorului, care are dreptul sa o transfere fara intirziere in valuta liber convertibila.
In cazul in care plata despagubirii este intirziata in mod nejustificat, investitorul va primi dobinda pentru perioada respectiva de intirziere.
ART. 5
Despagubirea pentru pierderi
Daca o parte contractanta acorda restituiri, compensatii, despagubiri sau alte sume pentru pierderile suferite ca urmare a unui razboi, revolutiei, starii de necesitate nationala, revoltei, insurectiei, rascoalei sau altor conflicte armate pe teritoriul sau, aceasta parte contractanta va acorda investitorilor celeilalte parti contractante, ale caror investitii pe teritoriul sau au suferit astfel de pierderi, un tratament nu mai putin favorabil decit cel pe care il acorda investitorilor oricarui stat tert. Platile rezultate vor fi liber transferabile.
ART. 6
Transferuri
(1) Fiecare parte contractanta va asigura, in cadrul legilor si reglementarilor sale, transferul liber al veniturilor si sumelor provenite din vinzarea, totala sau partiala, sau din lichidarea investitiilor investitorilor celeilalte parti contractante. Cistigurile nationalilor unei parti contractante, rezultate din munca lor si serviciile in legatura cu o investitie pe teritoriul celeilalte parti contractante, dupa plata impozitelor si deducerea cheltuielilor de subzistenta, vor fi liber transferabile in conformitate cu legile si reglementarile acelei parti contractante.
(2) Transferurile prevazute in art. 4 si 5 si in paragraful (1) al acestui articol vor fi efectuate fara intirziere nejustificata, in conformitate cu legile si reglementarile nationale respective. Aceste transferuri vor fi efectuate in valuta liber convertibila la rata oficiala de schimb valabila la data operatiunii.
ART. 7
Subrogare
(1) Daca una dintre partile contractante sau agentia desemnata de aceasta efectueaza o plata unuia dintre investitorii sai pe baza unei garantii pe care a acordat-o in legatura cu o investitie sau cu o parte a acesteia, investita pe teritoriul celeilalte parti contractante, ultima parte contractanta va recunoaste:
a) transmiterea, in baza legii sau ca urmare a unei tranzactii legale, a oricarui drept, pretentie si obligatie de la acest investitor catre prima parte contractanta sau agentia desemnata de aceasta; si
b) ca prima parte contractanta sau agentia desemnata de aceasta este indreptatita, in virtutea subrogarii, sa exercite drepturile si sa formuleze pretentiile acestui investitor si sa-si asume obligatiile referitoare la investitii, inclusiv plata impozitelor si taxelor.
(2) Prima parte contractanta va fi indreptatita, in mod corespunzator, la alegerea sa, sa declare orice astfel de drept sau pretentie, in aceeasi masura si cu aceleasi restrictii ca si predecesorul sau, in ceea ce priveste titlul.
ART. 8
Consultari
Partile contractante convin sa se consulte, la cererea oricarei parti contractante, referitor la orice problema privind investitiile sau care afecteaza in orice mod aplicarea acestui acord.
ART. 9
Reglementarea diferendelor dintre o parte contractanta si un investitor
(1) Orice fel de diferende intre o parte contractanta si un investitor al celeilalte parti contractante, in legatura cu o investitie, vor fi reglementate pe cale amiabila, prin negocieri.
(2) Daca astfel de diferende nu pot fi solutionate conform prevederilor paragrafului (1) al acestui articol, in interval de 6 luni de la data cererii de reglementare, investitorul respectiv, la alegerea sa, poate supune diferendul:
a) tribunalelor competente ale partii contractante la toate instantele;
sau
b) Centrului International pentru Reglementarea Diferendelor relative la Investitii, constituit pe baza Conventiei pentru reglementarea diferendelor relative la investitii intre state si persoane ale altor state, incheiata la Washington D.C. la 18 martie 1965.
ART. 10
Reglementarea diferendelor dintre partile contractante
(1) Diferendele dintre partile contractante privind interpretarea si aplicarea acestui acord vor fi reglementate, pe cit posibil, prin consultari amiabile ale celor doua parti, pe canale diplomatice.
(2) Daca astfel de diferende nu vor putea fi reglementate intr-un interval de 6 luni de la data la care fiecare parte contractanta va informa in scris cealalta parte contractanta, acestea vor fi supuse spre reglementare, la solicitarea oricarei parti contractante, unui tribunal arbitral international ad-hoc.
(3) Tribunalul arbitral international ad-hoc mentionat mai sus va fi constituit dupa cum urmeaza: tribunalul arbitral este compus din trei arbitri. Fiecare parte contractanta va desemna un arbitru ; cei doi arbitri vor propune prin acord mutual un al treilea arbitru, care este cetatean al unui stat tert, care are relatii diplomatice cu ambele parti contractante, si cel de-al treilea arbitru va fi desemnat ca presedinte al tribunalului, de catre ambele parti contractante.
(4) Daca desemnarea membrilor tribunalului arbitral nu s-a facut intr-o perioada de 6 luni de la data cererii de arbitraj, fiecare parte contractanta, in absenta oricarui alt aranjament, va putea sa-l invite pe presedintele Curtii Internationale de Justitie sa faca numirile necesare in termen de 3 luni. In cazul in care presedintele este cetatean al unei parti contractante sau nu va putea efectua aceste desemnari din alte motive, atunci aceasta sarcina va fi incredintata vicepresedintelui Curtii, sau urmatorului judecator al Curtii cu cea mai inalta functie, care nu este cetatean al unei parti contractante.
(5) Tribunalul arbitral isi va stabili propria procedura. Tribunalul arbitral va lua hotaririle cu majoritate de voturi. Aceasta hotarire este definitiva si obligatorie pentru partile contractante.
(6) Fiecare parte contractanta va suporta cheltuielile membrului sau in juriu si ale reprezentarii sale in procedura arbitrala. Cheltuielile presedintelui si restul cheltuielilor vor fi suportate in parti egale de catre partile contractante.
ART. 11
Aplicarea
Acest acord se va aplica si investitiilor efectuate de catre investitorii oricarei parti contractante pe teritoriul celeilalte parti contractante, inaintea intrarii in vigoare a acestui acord, si admise in conformitate cu prevederile legale in vigoare ale fiecarei parti contractante.
Totusi acordul nu se va aplica diferendelor survenite inaintea intrarii in vigoare a acestui acord.
ART. 12
Mentinerea drepturilor
Acest acord nu va inlocui ori deroga de la legile si reglementarile fiecarei parti contractante, de la obligatiile legale internationale sau de la angajamentele asumate de catre fiecare parte contractanta, inclusiv cele continute intr-un acord de investitii sau autorizatie de investitii, care sa indreptateasca investitiile la un tratament mai favorabil decit cel acordat prin acest acord in situatii similare.
ART. 13
Intrarea in vigoare. Durata si expirarea
(1) Acest acord va intra in vigoare la 30 de zile dupa ce partile contractante si-au notificat reciproc indeplinirea procedurilor lor interne respective pentru intrarea in vigoare a acestui acord. El va ramine in vigoare pentru o perioada de 10 ani si va continua sa fie in vigoare ulterior pentru alte perioade de 5 ani, si asa mai departe, daca nu va fi denuntat in scris de catre fiecare parte contractanta, cu un an inainte de expirarea sa.
(2) In ceea ce priveste investitiile efectuate anterior datei expirarii acestui acord, prevederile sale vor continua sa fie efective pentru o noua perioada de 5 ani de la data expirarii acestui acord.
Acest acord va fi incheiat in doua exemplare originale, fiecare in limbile romana si engleza, toate textele fiind egal autentice.
Incheiat la Bucuresti la 18 mai 1994.

Pentru Guvernul Romaniei,
Dan Mogos
secretar de stat la
Ministerul Finantelor

Pentru Guvernul Republicii Filipine,
Tomas Alcantara
secretar de stat la
Ministerul Comertului si Industriei

-------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016