Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 18 februarie 2011  privind RACVIAC - Centrul pentru Cooperare in Domeniul Securitatii    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD din 18 februarie 2011 privind RACVIAC - Centrul pentru Cooperare in Domeniul Securitatii

EMITENT: ACT INTERNATIONAL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 236 din 24 aprilie 2013

    Preambul
    Statele participante la Procesul de Cooperare în Europa de Sud-Est - (SEECP), părţi la acest acord (denumite în continuare părţi),
    reamintind Acordul dintre Guvernul Republicii Croaţia şi Guvernul Republicii Federale Germania privind crearea Centrului Regional pentru Verificarea Controlului Armamentelor şi Asistenţă pentru Implementare (RACVIAC), semnat la Zagreb la 8 martie 2001,
    reamintind că, în conformitate cu articolul 1 paragraful (4) al acelui acord, Republica Italiană a aderat la acel acord la 21 august 2002, precum şi Republica Turcia, la 15 septembrie 2004,
    reamintind deciziile şi deliberările Grupului Consultativ Multinaţional (denumit în continuare MAG) asupra viitorului statut juridic şi noii strategii a Centrului Regional pentru Verificarea Controlului Armamentelor şi Asistenţă pentru Implementare (RACVIAC),
    conştiente de eforturile depuse pentru stabilirea unei cooperări regionale mai strânse şi hotărâte să contribuie la întărirea implicării regionale,
    pregătite să coopereze îndeaproape cu Consiliul de Cooperare Regională (RCC) şi cu toate celelalte iniţiative şi aranjamente regionale,
    întrucât este în responsabilitatea şi datoria tuturor statelor din Europa de Sud-Est să sprijine dialogul şi cooperarea pe probleme de securitate în Europa de Sud-Est printr-un parteneriat convenit între ele, precum şi cu partenerii lor internaţionali,
    convinse de necesitatea reorganizării Centrului Regional pentru Verificarea Controlului Armamentelor şi Asistenţă pentru Implementare (RACVIAC), pentru a contribui la deschiderea activităţilor RACVIAC pentru toate părţile pregătite să respecte prevederile acestui acord,
    conştiente că este în interesul lor comun să participe la activităţile Centrului Regional pentru Verificarea Controlului Armamentelor şi Asistenţă pentru Implementare (RACVIAC), modernizat şi reorganizat, şi să valorifice progresele şi realizările RACVIAC de până în prezent,
    au convenit următoarele:

    TITLUL I
    Constituirea, misiunea şi activităţile

    ART. 1
    Constituirea
    1. Părţile, prin prezentul acord, înfiinţează RACVIAC - Centrul pentru Cooperare în Domeniul Securităţii (denumit, în continuare, RACVIAC).
    2. RACVIAC este succesorul de drept al Centrului Regional pentru Verificarea Controlului Armamentelor şi Asistenţă pentru Implementare (RACVIAC) înfiinţat prin Acordul dintre Guvernul Republicii Croaţia şi Guvernul Republicii Federale Germania privind crearea Centrului Regional pentru Verificarea Controlului Armamentelor şi Asistenţă pentru Implementare (RACVIAC), adoptat la Zagreb la 8 martie 2001, la care a aderat Republica Italiană la 21 august 2002 şi Republica Turcia la 15 septembrie 2004.
    3. RACVIAC - Centrul pentru Cooperare în domeniul Securităţii este o organizaţie academică, internaţională, independentă, nonprofit, cu implicare regională.
    ART. 2
    Misiunea
    Misiunea RACVIAC este de a sprijini dialogul şi cooperarea privind aspectele de securitate în Sud-Estul Europei printr-un parteneriat între părţi şi partenerii lor internaţionali.
    ART. 3
    Domeniul de activitate
    RACVIAC îşi va îndeplini misiunea, în primul rând, prin promovarea:
    a) dialogului în domeniul securităţii şi reformei sectorului de securitate, controlul armamentelor, precum şi în domeniul măsurilor de creştere a încrederii şi securităţii;
    b) sinergiei cu alte organizaţii şi instituţii cum ar fi NATO, UE, OSCE, precum şi cu parteneri bilaterali asupra tuturor aspectelor de interes şi preocupare reciproce;
    c) cooperării strânse cu RCC şi toate celelalte iniţiative şi aranjamente regionale;
    d) dialogului cu societatea civilă, academică şi formatorii de opinie;

    TITLUL II
    Membrii RACVIAC

    ART. 4
    Membrii
    1. Părţile la acest acord sunt membrii RACVIAC.
    2. Membrii vor detaşa personal pentru secretariat şi vor face contribuţii financiare la bugetul RACVIAC în conformitate cu reglementările financiare.
    3. Postul de preşedinte al MAG şi cel de director vor fi exclusiv deschise pentru detaşare de către membri. Alte posturi superioare, deschise procedurii de detaşare exclusivă de către membri, vor fi definite prin decizie separată a MAG.
    ART. 5
    Membrii asociaţi
    1. Statutul de membru asociat va fi deschis la solicitarea scrisă a oricărui stat care îşi exprimă disponibilitatea de a coopera cu RACVIAC şi de a contribui la activităţile sale.
    2. MAG va decide în privinţa cererii.
    3. Statutul de membru asociat va implica detaşarea de personal şi/sau contribuţie financiară şi/sau contribuţie în natură la operaţiunile RACVIAC.
    4. Statutul de membru asociat poate fi suspendat sau terminat prin decizie a MAG, în conformitate cu prevederile acestui acord.
    5. Membrii asociaţi pot fi prezenţi la reuniunile MAG şi pot participa la lucrările acestuia, după caz.
    ART. 6
    Observatorii
    1. Alte state interesate, precum şi organizaţii internaţionale, organizaţii şi instituţii neguvernamentale pot participa la RACVIAC ca observatori, după aprobarea MAG.
    2. MAG decide referitor la cererile de a deveni observator la RACVIAC.
    3. Statutul de observator poate fi suspendat sau terminat prin decizie a MAG, în conformitate cu prevederile acestui acord.
    4. Observatorii la RACVIAC pot fi prezenţi la reuniunile MAG şi pot participa la lucrările acestuia, dar nu vor avea drept de vot.

    TITLUL III
    Organizarea şi structura RACVIAC

    ART. 7
    MAG
    1. MAG este singurul organ cu putere de decizie al RACVIAC.
    2. MAG acţionează ca un comitet de conducere al RACVIAC. MAG va da instrucţiuni pentru asigurarea funcţionării şi dezvoltării RACVIAC.
    ART. 8
    Structura MAG
    1. MAG va fi format din câte un reprezentant al fiecărui membru.
    2. MAG îşi desemnează preşedintele pentru o perioadă de un an, care poate fi prelungită de MAG pentru încă un an. Cu excepţia unei posibile perioade de suprapunere, preşedintele MAG şi directorul RACVIAC nu pot fi reprezentanţi ai aceluiaşi stat.
    3. Directorul RACVIAC va fi consultant permanent al MAG, va participa la reuniunile MAG şi va avea dreptul de a înainta propuneri MAG.
    ART. 9
    Procedurile
    1. MAG se va reuni în mod obişnuit de două ori pe an.
    2. Alte reuniuni pot fi ţinute dacă preşedintele apreciază astfel necesar sau la solicitarea a cel puţin 1/3 din membrii MAG.
    3. MAG poate lua decizii atunci când sunt prezenţi mai mult de jumătate din membri. Deciziile MAG sunt luate prin consens de către membrii prezenţi. Consensul este înţeles ca absenţa obiecţiilor.
    4. Dacă o decizie MAG este solicitată între reuniunile MAG şi nu poate fi amânată până la următoarea reuniune MAG, poate fi aplicată procedura tăcerii. Procedura prevăzută la subparagraful 3 al acestui articol va fi, de asemenea, aplicată pentru adoptarea unei decizii prin procedura tăcerii.
    5. Un membru nu poate fi reprezentat de către un alt membru la reuniunile MAG.
    6. Personalul RACVIAC poate participa la reuniunile MAG la solicitarea MAG sau a directorului.
    7. Reprezentanţi ai statelor, organizaţiilor regionale sau internaţionale, organelor ori persoanelor individuale pot fi invitaţi prin intermediul preşedintelui MAG, după consultarea cu membrii, ca invitaţi speciali pentru a se adresa MAG sau pentru a informa MAG cu privire la anumite domenii de interes.
    ART. 10
    Sarcinile MAG
    MAG decide:
    1. asupra liniilor directoare generale pentru funcţionarea RACVIAC;
    2. asupra evaluării măsurilor întreprinse, propunerilor făcute şi rapoartelor înaintate de către director şi evaluează progresele RACVIAC;
    3. asupra desemnării preşedintelui MAG şi a directorului RACVIAC;
    4. asupra adoptării termenilor de referinţă (TOR) MAG, precum şi asupra amendamentelor la TOR MAG şi la toate celelalte reglementări necesare activităţii sale şi activităţii RACVIAC;
    5. asupra implementării bugetului pe anul curent;
    6. asupra bugetului pentru următorul an fiscal;
    7. asupra raportului de audit anual;
    8. asupra planului anual, inclusiv activităţile propuse a fi desfăşurate, finanţarea acestora şi resursele necesare;
    9. asupra politicii de resurse umane pentru personalul RACVIAC;
    10. asupra schimbărilor privind structura de ansamblu a organizaţiei şi organigrama;
    11. asupra negocierii şi semnării memorandumurilor de înţelegere sau a documentelor politice cu terţe părţi şi autorizează preşedintele MAG sau directorul RACVIAC să semneze aceste documente;
    12. asupra datei şi locului reuniunilor MAG şi aprobă minutele acestor reuniuni;
    13. asupra oricăror altor aspecte pe care le consideră relevante.
    ART. 11
    Secretariatul
    1. RACVIAC va avea un secretariat, care este organul executiv al RACVIAC, condus de un director. Secretariatul va asista MAG şi organele sale subsidiare în îndeplinirea funcţiilor lor. Acesta va îndeplini sarcinile prevăzute în acest acord. Acesta va îndeplini alte funcţii încredinţate prin acest acord, precum şi acele funcţii delegate de către MAG.
    2. Secretariatul, inter alia:
    a) va pregăti şi va înainta MAG proiectul de buget şi planul anual ale organizaţiei;
    b) va pregăti şi va înainta MAG proiectul de raport al organizaţiei asupra implementării acestui acord şi al altor rapoarte solicitate de MAG;
    c) va oferi sprijin administrativ şi tehnic MAG şi organelor sale subsidiare;
    d) va adresa şi va primi comunicări în numele organizaţiei către/de la membri, membri asociaţi şi observatori asupra aspectelor relevante referitoare la implementarea acestui acord.
    3. Secretariatul va informa MAG asupra oricăror probleme care apar în privinţa îndeplinirii funcţiilor sale privind implementarea acestui acord care i-au ajuns la cunoştinţă şi pe care nu le-a putut soluţiona sau clarifica prin consultări cu membrii, membrii asociaţi sau observatorii implicaţi.
    4. Secretariatul va fi responsabil să se asigure de îndeplinirea acelor îndatoriri care ar putea fi necesare pentru funcţionarea adecvată a RACVIAC.
    ART. 12
    Directorul
    1. Directorul va fi numit de către MAG la recomandarea membrilor, pentru un mandat de 3 ani, care poate fi reînnoit o singură dată pentru un nou mandat.
    2. Directorul va fi responsabil faţă de MAG pentru numirile personalului şi pentru organizarea şi funcţionarea Secretariatului. Numai cetăţenii statelor membre vor putea îndeplini funcţia de director.
    3. Directorul este şeful Secretariatului şi acţionează drept consultant permanent al MAG în conformitate cu articolul 8 paragraful 3.
    4. Directorul este responsabil pentru asigurarea funcţionării eficiente şi uniforme a RACVIAC. Directorul raportează şi este răspunzător în faţa MAG.
    ART. 13
    Personalul şi recrutările
    1. Organizarea RACVIAC va fi structurată şi aprobată de către MAG pentru a oferi cel mai eficient, eficace şi flexibil răspuns la cerinţele statelor MAG. Organizarea sa va oferi o structură care să fie condusă regional şi autosuficientă din punct de vedere administrativ şi logistic.
    2. Personalul RACVIAC include directorul, directorul adjunct, personalul detaşat şi alt personal tehnico-administrativ al Secretariatului.
    3. RACVIAC este încadrat în principal cu personal detaşat, care este deschis coordonării şi cooperării, competent în identificarea de soluţii multilaterale şi care are o pregătire, experienţă şi cunoştinţe suficiente pentru îndeplinirea cerinţelor din fişa postului. Dacă posturile sunt rezervate exclusiv statului gazdă, Republica Croaţia, ca stat gazdă, va asigura durabil personal detaşat.
    4. Observatorii, organizaţiile internaţionale, organizaţiile şi instituţiile neguvernamentale pot detaşa personal şi/sau desemna personal pentru proiecte specifice cu caracter temporar, pe baza unei decizii a MAG.
    5. Reglementările vor include reguli, principii şi proceduri referitoare la selecţia personalului, recrutarea acestuia, clasificarea posturilor şi funcţionarea eficientă a Secretariatului RACVIAC, în vederea îndeplinirii obiectivelor acestui acord.
    ART. 14
    Condiţii de angajare
    1. MAG va elabora, prin decizie, reglementările de personal ale RACVIAC. Acestea vor reflecta, cel puţin, următoarele principii:
    a) Cetăţenii tuturor membrilor şi membrilor asociaţi vor avea acces egal la angajarea în RACVIAC, dacă nu este menţionat altfel în acest acord. Recrutarea va fi ghidată de necesitatea îndeplinirii corespunzătoare a responsabilităţilor Secretariatului.
    b) Selecţia, promovarea şi toate celelalte aspecte legate de managementul personalului se vor face în conformitate cu principiul meritocraţiei şi respectând cerinţele de obiectivitate, transparenţă, diversitate şi reprezentare pentru toţi membrii.
    2. Soluţionarea disputelor legate de personal va fi realizată de către un Grup de arbitri, care va fi creat printr-o decizie separată a MAG.
    ART. 15
    Imparţialitatea
    1. În îndeplinirea îndatoririlor, directorul şi personalul Secretariatului nu vor solicita şi nu vor primi instrucţiuni din partea niciunui membru MAG ori al vreunui stat sau autoritate externă de MAG.
    2. Fiecare membru, membru asociat sau observator va respecta caracterul exclusiv internaţional al responsabilităţilor directorului şi ale celorlalţi membri ai personalului şi nu va căuta să îi influenţeze în îndeplinirea responsabilităţilor lor.

    TITLUL IV
    Managementul financiar

    ART. 16
    Finanţarea
    1. RACVIAC va fi finanţat prin contribuţii anuale regulate ale membrilor, precum şi prin contribuţii voluntare, donaţii şi alte surse.
    2. Scala de distribuţie a contribuţiilor şi calendarul de transfer al contribuţiilor membrilor vor fi definite în cadrul reglementărilor financiare.
    ART. 17
    Bugetul anual
    1. Bugetul RACVIAC va fi stabilit pe baze anuale, iar conţinutul său va fi definit în cadrul reglementărilor financiare.
    2. Bugetul anual prezintă venitul total şi cheltuielile totale pentru anul respectiv. Bugetul anual va fi echilibrat, veniturile anuale totale acoperind întotdeauna cheltuielile anuale totale. Nu este permis ca RACVIAC să se îndatoreze, decât dacă este astfel decis de MAG.
    3. Autoritatea decizională finală pentru bugetul anual este MAG, pe baza propunerilor înaintate de directorul RACVIAC, prezentate anticipat, însă nu mai târziu de 90 de zile înainte de începerea anului fiscal al RACVIAC.
    ART. 18
    Raportarea financiară
    1. Directorul va prezenta MAG rapoarte anuale asupra execuţiei bugetului anual. Raportul va face obiectul aprobării MAG.
    2. Un audit va fi realizat anual de către auditori independenţi asupra executării bugetului anual. Raportul de audit va face obiectul aprobării MAG. Raportul de audit va fi făcut public ulterior.
    3. MAG va decide asupra auditorilor externi independenţi, precum şi asupra auditului extraordinar care poate fi propus de către oricare membru MAG.

    TITLUL V
    Capacitate juridică, privilegii şi imunităţi

    ART. 19
    Sediul RACVIAC
    1. RACVIAC va avea sediul în Republica Croaţia.
    2. Un acord de sediu va fi încheiat între RACVIAC şi Guvernul Republicii Croaţia.
    3. Limba oficială de lucru va fi limba engleză.
    ART. 20
    Capacitatea juridică
    1. RACVIAC va beneficia de capacitatea juridică de a încheia acorduri internaţionale cu state şi organizaţii internaţionale atât cât va fi necesar pentru exercitarea funcţiilor şi îndeplinirea obiectivelor sale.
    2. Acesta va avea capacitatea de a încheia contracte şi de a participa la proceduri legale, inclusiv de a achiziţiona şi de a dispune de bunuri mobile şi imobile.
    ART. 21
    Privilegiile şi imunităţile RACVIAC
    RACVIAC, sediul şi bunurile sale vor beneficia în Republica Croaţia, ca stat gazdă, de un statut egal cu cel acordat misiunilor diplomatice prin Convenţia de la Viena privind relaţiile diplomatice din 18 aprilie 1961.
    ART. 22
    Privilegiile şi imunităţile personalului
    1. Directorul, directorul adjunct, precum şi soţii lor şi membrii lor de familie care locuiesc împreună cu ei vor beneficia pe teritoriul Republicii Croaţia, ca stat gazdă, de un statut egal cu cel acordat agenţilor diplomatici, soţilor lor şi membrilor de familie care locuiesc împreună cu ei, potrivit Convenţiei de la Viena privind relaţiile diplomatice din 18 aprilie 1961.
    2. Toţi ceilalţi membri ai personalului RACVIAC, soţii lor şi membrii lor de familie care locuiesc împreună cu ei vor beneficia pe teritoriul Republicii Croaţia, ca stat gazdă, de un statut egal cu cel acordat personalului tehnic şi administrativ, soţilor lor şi membrilor de familie care locuiesc împreună cu ei, potrivit Convenţiei de la Viena privind relaţiile diplomatice din 18 aprilie 1961. În special, aceştia vor beneficia de dreptul de a importa bunuri necesare pentru gospodăria lor, precum şi de a importa sau cumpăra un vehicul cu motor pentru folosinţa lor personală, exceptate de la plata taxelor vamale şi taxei pe valoare adăugată (TVA), în decursul unui an de la data preluării misiunii în Republica Croaţia, aşa cum este prevăzut în legislaţia naţională.
    3. Dacă un membru al personalului RACVIAC este cetăţean sau rezident permanent al Republicii Croaţia, ca stat gazdă, acesta/aceasta va beneficia totuşi, pe teritoriul Republicii Croaţia, de imunitate în privinţa acţiunilor întreprinse în capacitate oficială. Această prevedere nu se aplică personalului recrutat potrivit paragrafului 4 al acestui articol.
    4. RACVIAC poate recruta pe plan local personalul auxiliar necesar, în conformitate cu prevederile legislaţiei naţionale a Republicii Croaţia.

    TITLUL VI
    Dispoziţii finale

    ART. 23
    Amendamente
    1. Acest acord poate fi amendat la propunerea oricărei părţi.
    2. Orice astfel de propunere va fi comunicată tuturor celorlalte părţi de către depozitar pentru evaluare şi aprobare.
    3. Părţile vor notifica depozitarul în cel mai scurt timp cu privire la acceptarea amendamentelor propuse la acest acord.
    4. Amendamentele adoptate prin consens în conformitate cu paragraful 3 vor intra în vigoare în conformitate cu prevederile articolului 27.
    ART. 24
    Valabilitatea
    Prezentul acordul este încheiat pentru o perioadă nedeterminată de timp.
    ART. 25
    Rezerve
    Nicio rezervă nu poate fi făcută la acest acord.
    ART. 26
    Retragerea
    1. O parte la acest acord se poate retrage de la acest acord prin notificare scrisă adresată depozitarului. O astfel de notificare nu poate intra în vigoare înainte de încheierea anului financiar al RACVIAC în care notificarea a fost primită de către depozitar.
    2. O parte la acest acord nu poate fi exceptată, datorită retragerii sale, de la îndatoririle financiare acumulate în perioada în care era parte la acord.
    3. O parte la acest acord care s-a retras de la prezentul acord poate ulterior solicita să adere la acest acord în conformitate cu articolul 28 sau să devină observator în conformitate cu articolul 6.
    ART. 27
    Intrarea în vigoare
    1. Acest acord va face obiectul ratificării, acceptării sau aprobării de către statele semnatare, în conformitate cu reglementările lor legale.
    2. Acest acord va fi deschis pentru semnare la data de 14 aprilie 2010 şi va rămâne deschis pentru semnare pentru două luni după aceea.
    3. Acest acord va intra în vigoare în prima zi a lunii ce urmează datei la care al cincilea dintre statele care au semnat acest acord a depus la depozitar instrumentul de ratificare, acceptare sau aprobare.
    4. Pentru statul semnatar care ratifică, acceptă sau aprobă acest acord după data intrării lui în vigoare, în conformitate cu paragraful 3 al acestui articol, acest acord va intra în vigoare pentru acest stat în prima zi a lunii ce urmează datei de depunere la depozitar a instrumentului de ratificare, acceptare sau aprobare.
    ART. 28
    Aderarea
    1. După intrarea în vigoare a acestui acord orice stat nesemnatar, participant la SEECP, poate adera la acest acord.
    2. Deschiderea acestui acord pentru aderarea statelor, în afara statelor participante la SEECP, va face obiectul unei decizii separate a MAG.
    3. Pentru statul care aderă în conformitate cu paragrafele 1 şi 2 ale acestui articol, acordul va intra în vigoare în prima zi după data de depunere la depozitar a instrumentului de aderare.
    ART. 29
    Dispoziţii tranzitorii
    1. Toate deciziile trecute ale Centrului Regional pentru Verificarea Controlului Armamentelor şi de Asistenţă pentru Implementare în vigoare la data intrării în vigoare a acestui acord vor fi considerate ca fiind decizii ale RACVIAC - Centrul pentru Cooperare în domeniul Securităţii, în măsura în care acestea nu contravin prevederilor acestui acord.
    2. La data intrării în vigoare a acestui acord toate proprietăţile care aparţin Centrului Regional pentru Verificarea Controlului Armamentelor şi Asistenţă pentru Implementare (RACVIAC) vor fi transferate către RACVIAC.
    3. Toate statele care sunt membrii asociaţi ai Centrului Regional de Asistenţă pentru Implementarea şi Verificarea Controlului Armamentelor (RACVIAC) vor beneficia de acel statut aşa cum este definit în acest acord, dacă acestea nu informează altfel.
    4. Toate statele, organizaţiile şi instituţiile internaţionale care sunt observatori ai Centrului Regional pentru Verificarea Controlului Armamentelor şi Asistenţă pentru Implementare (RACVIAC) vor beneficia de acel statut aşa cum este definit în acest acord, dacă acestea nu informează altfel.
    ART. 30
    Soluţionarea disputelor
    În cazul unei dispute între două sau mai multe părţi sau între o parte şi RACVIAC referitoare la interpretarea şi aplicarea acestui acord, părţile implicate vor căuta o soluţie prin consultări şi negocieri reciproce. Dacă astfel de dispute nu sunt soluţionate în decurs de 6 luni, părţile implicate vor înainta disputa către MAG pentru evaluare şi acţiune corespunzătoare.
    ART. 31
    Depozitarul
    Guvernul Republicii Croaţia va fi depozitarul prezentului acord.

    Drept care subsemnaţii autorizaţi în mod corespunzător au semnat prezentul acord.
    Adoptat la Budva, Muntenegru, la 14 aprilie 2010, într-un singur exemplar original în limba engleză.


                            Pentru Republica Albania
                          Pentru Bosnia şi Herţegovina
                           Pentru Republica Bulgaria
                            Pentru Republica Croaţia
                Pentru Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei*1)
                             Pentru Republica Elenă
                            Pentru Republica Moldova
                               Pentru Muntenegru
                                 Pentru România
                            Pentru Republica Serbia
                            Pentru Republica Turcia
--------
     *1)Turcia a recunoscut Republica Macedonia cu numele său constituţional.

                                     -----
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016