Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 17 noiembrie 2007  intre Ministerul Justitiei din Romania si Ministerul Justitiei din Republica Italiana privind schimbul magistratilor de legatura    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD din 17 noiembrie 2007 intre Ministerul Justitiei din Romania si Ministerul Justitiei din Republica Italiana privind schimbul magistratilor de legatura

EMITENT: ACT INTERNATIONAL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 844 din 10 decembrie 2007

Ministerul Justiţiei din România şi Ministerul Justiţiei din Republica Italianã, denumite în continuare pãrţi,
luând în considerare obiectivul Uniunii Europene de a deveni un spaţiu al libertãţii, securitãţii şi al justiţiei şi de a asigura tuturor cetãţenilor sãi un nivel ridicat de siguranţã,
apreciind nivelul actual al cooperãrii judiciare dintre ţãrile lor şi dorind sã punã bazele unei cooperãri tot mai strânse în acest domeniu, îndeosebi pentru prevenirea şi combaterea formelor grave ale criminalitãţii transnaţionale,
dorind facilitarea înţelegerii reciproce a sistemelor juridice ale celor douã state,
aplicând Acţiunea comunã din 22 aprilie 1996, adoptatã de Consiliu în temeiul art. K.3 din Tratatul privind Uniunea Europeanã, privind crearea unui cadru pentru schimbul de magistraţi de legãturã, în scopul îmbunãtãţirii cooperãrii judiciare între statele membre ale Uniunii Europene, publicatã în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. L 105 din 27 aprilie 1996,
au convenit urmãtoarele:

ART. 1
Scop
Prezentul acord creeazã cadrul pentru trimiterea de magistraţi de legãturã în cadrul ministerelor de justiţie ale celor douã state, în scopul facilitãrii cooperãrii judiciare.
În sensul prezentului acord, prin magistrat de legãturã se înţelege judecãtorul, procurorul sau persoana de specialitate juridicã din cadrul celor douã ministere de justiţie, special desemnatã în vederea ducerii la îndeplinire a obiectivelor prezentului acord.
ART. 2
Funcţiile şi atribuţiile magistratului de legãturã
Magistratul de legãturã îndeplineşte orice activitate menitã sã favorizeze şi sã accelereze, în special prin stabilirea de contacte directe cu structurile competente şi cu autoritãţile judiciare ale statului gazdã, toate formele de cooperare judiciarã în materie penalã şi civilã.
Magistratul de legãturã poate desfãşura şi activitãţi destinate sã asigure funcţia de schimb de informaţii şi de date statistice, în scopul de a favoriza cunoaşterea reciprocã a sistemelor juridice ale celor douã state şi a bãncilor de date juridice, precum şi relaţiile dintre profesiile juridice din cele douã state.
ART. 3
Obligaţiile pãrţilor
Partea primitoare va asigura magistratului de legãturã trimis de cealaltã parte facilitãţi suficiente de legãturã, care includ uzul spaţiului şi al serviciilor de telecomunicaţii, precum şi întregul sprijin pentru orice acţiune menitã sã ducã la îndeplinire obiectivele prezentului acord.
ART. 4
Soluţionarea neînţelegerilor
Orice divergenţã cu privire la aplicarea şi interpretarea dispoziţiilor prezentului acord se va soluţiona prin consultãri şi negocieri bilaterale.
ART. 5
Modificarea şi încetarea acordului
Pãrţile se consultã cu privire la modificarea prezentului acord, la cererea oricãreia dintre ele.
Prezentul acord poate fi modificat prin aceeaşi procedurã urmatã la încheierea sa.
Prezentul acord poate fi denunţat de oricare dintre pãrţi, cu o notificare prealabilã. În acest caz, prezentul acord îşi înceteazã valabilitatea dupã trecerea unui termen de 6 luni de la data primirii notificãrii de cãtre cealaltã parte.
ART. 6
Validitatea acordului
Prezentul acord se încheie pe o perioadã nedeterminatã.
ART. 7
Intrarea în vigoare
Acordul intrã în vigoare la data ultimei notificãri prin care pãrţile se informeazã cu privire la îndeplinirea procedurilor interne necesare intrãrii lui în vigoare.
Semnat la Benevento la 17 noiembrie 2007, în douã exemplare originale, în limbile românã şi italianã, toate textele fiind egal autentice.

Pentru Ministerul Justiţiei din România,
Tudor-Alexandru Chiuariu,
ministrul justiţiei

Pentru Ministerul Justiţiei
din Republica Italianã,
Clemente Mastella,
ministrul justiţiei

-----
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele de Contracte, Cereri si Notificari modificate conform GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele de Contracte, Cereri si Notificari modificate conform GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016