Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 17 iunie 1999  intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Kazahstan privind colaborarea comercial-economica    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD din 17 iunie 1999 intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Kazahstan privind colaborarea comercial-economica

EMITENT: GUVERNUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 81 din 23 februarie 2000
Guvernul României şi Guvernul Republicii Kazahstan, denumite în continuare pãrţi contractante,
dorind sa contribuie la dezvoltarea şi extinderea în continuare a colaborãrii comercial-economice reciproc avantajoase între cele doua tari,
recunoscând rolul important al comerţului în promovarea dezvoltãrii economice,
bazându-se pe principiile egalitãţii în drepturi, avantajului reciproc şi pe alte principii ale dreptului internaţional în relaţiile comercial-economice dintre cele doua tari,
confirmand atasamentul fata de principiile şi normele de baza ale dreptului internaţional,

au convenit asupra urmãtoarelor:

ART. 1
1.1. În scopul asigurãrii unor condiţii reciproc avantajoase pentru dezvoltarea colaborãrii comercial-economice, pãrţile contractante îşi acorda reciproc regimul naţiunii celei mai favorizate.
1.2. Prevederile pct. 1.1 nu se vor extinde asupra avantajelor:
a) acordate sau care pot fi acordate în viitor de cãtre una dintre pãrţile contractante altor tari, în scopul facilitãrii comerţului de frontiera;
b) decurgând din apartenenţa uneia dintre pãrţile contractante în prezent sau în viitor la uniuni vamale, zone de comerţ liber, la organizaţii economice regionale şi la alte acorduri regionale.
ART. 2
Livrãrile reciproce de mãrfuri şi acordarea de servicii se vor infaptui pe baza contractelor încheiate între participanţii romani şi kazahi la relaţiile economice externe, în conformitate cu legislaţia ţãrilor pãrţilor contractante.
ART. 3
Toate decontãrile şi plãţile pentru livrãrile de mãrfuri şi acordarea de servicii în cadrul prezentului acord se vor efectua în valuta liber convertibilã, la preţurile mondiale şi în condiţiile adoptate în practica comercialã, financiarã şi bancarã internationala şi în conformitate cu legislaţia fiecãreia dintre ţãrile pãrţilor contractante.
ART. 4
Prevederile prezentului acord nu limiteazã dreptul fiecãreia dintre pãrţile contractante de a întreprinde, inter alia, mãsuri pentru interzicerea sau limitarea exportului, importului şi tranzitului, îndreptate spre:
a) protejarea securitãţii naţionale;
b) protejarea vieţii şi sãnãtãţii oamenilor, profilaxia imbolnavirilor animalelor şi plantelor;
c) apãrarea proprietãţii industriale şi intelectuale;
d) protejarea valorilor artistice, istorice şi arheologice naţionale;
e) prevenirea epuizarii resurselor naturale;
f) protejarea moralei sociale.
ART. 5
Pãrţile contractante vor sprijini dezvoltarea în continuare a colaborãrii comercial-economice, prin:
a) adâncirea relaţiilor comercial-economice;
b) dezvoltarea colaborãrii comercial-economice pe terţe pieţe;
c) dezvoltarea colaborãrii tehnologice;
d) organizarea colaborãrii între structurile financiare de stat şi bãnci.
ART. 6
Controlul asupra îndeplinirii prevederilor prezentului acord şi elaborarea recomandãrilor pentru dezvoltarea în continuare a relaţiilor comercial-economice bilaterale sunt încredinţate Comisiei mixte interguvernamentale romano-kazahe pentru relaţii comercial-economice şi colaborare tehnico-ştiinţificã.
ART. 7
Pãrţile contractante vor promova şi vor sprijini:
a) realizarea proiectelor de dezvoltare a colaborãrii în diverse sfere ale economiei;
b) tranzitul pe teritoriul statelor lor al mãrfurilor din ţãrile fiecãreia dintre pãrţile contractante spre terţe tari sau din terţe tari;
c) acordarea reciprocã de informaţii privind actele legislative adoptate ce reglementeazã relaţiile comercial-economice, schimbul de informaţii statistice ce pot influenta relaţiile comercial-economice dintre cele doua pãrţi contractante;
d) schimbul şi pregãtirea de specialişti necesari pentru programele speciale de colaborare comercial-economicã;
e) schimbul de delegaţii şi organizarea de târguri şi expoziţii, seminarii şi conferinţe în fiecare dintre ţãrile pãrţilor contractante la înţelegere.
ART. 8
Neînţelegerile care pot sa apara în cursul aplicãrii, interpretãrii şi realizãrii prevederilor prezentului acord se vor soluţiona pe calea tratativelor şi a consultãrilor dintre pãrţile contractante.
Litigiile care apar între participanţii la relaţiile economice externe din cele doua tari se vor soluţiona în conformitate cu prevederile contractelor încheiate între aceştia.
ART. 9
În prezentul acord, potrivit înţelegerii reciproce a pãrţilor contractante, se pot introduce modificãri şi completãri, care sunt formulate în protocoale separate care sunt pãrţi integrante ale prezentului acord.
Prezentul acord se încheie pe o perioada nelimitatã şi va intra în vigoare la data ultimei notificãri scrise privind îndeplinirea de cãtre pãrţile contractante a procedurilor interne de stat, necesare pentru intrarea lui în vigoare.
Fiecare parte contractantã poate întrerupe valabilitatea prezentului acord prin înştiinţarea în forma scrisã a celeilalte pãrţi contractante. Acordul îşi înceteazã valabilitatea dupã 6 luni de la data primirii înştiinţãrii scrise de cãtre partea contractantã corespunzãtoare.
Contractele încheiate în perioada valabilitãţii prezentului acord şi neindeplinite pana la încetarea valabilitãţii acestuia vor rãmâne în vigoare în conformitate cu condiţiile acordului pana la realizarea lor integrala.
Încheiat la Bucureşti la 17 iunie 1999, în doua exemplare originale, fiecare în limbile romana şi rusa, toate textele fiind egal autentice.
În cazul apariţiei unor divergenţe în interpretarea prevederilor prezentului acord, pãrţile contractante se vor conduce dupã textul în limba rusa.

Pentru Guvernul României,
Nicolae Staiculescu,
secretar de stat

Pentru Guvernul Republicii Kazahstan,
Salbai K. Kulmahanov,
preşedintele Agenţiei pentru
Situaţii Excepţionale

--------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016