Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
____________
*) Traducere.
Având în vedere Declaraţia de Pace şi Cooperare emisã de şefii de state şi de guverne care au participat la reuniunea Consiliului Atlanticului de Nord, la Roma, între 7 şi 8 noiembrie 1991, care prevede crearea unui Consiliu de Cooperare Nord-Atlanticã, precum şi Declaraţia Consiliului de Cooperare Nord-Atlanticã pentru Dialog, Parteneriat şi Cooperare din 20 decembrie 1991,
luând notã de invitaţia la Parteneriatul pentru Pace emisã şi semnatã de şefii de state şi de guverne ai statelor membre ale Organizaţiei Tratatului Atlanticului de Nord, care au participat la reuniunea Consiliului Atlanticului de Nord de la Bruxelles din data de 10 ianuarie 1994,
recunoscând nevoia de a stabili statutul misiunilor şi reprezentanţilor statelor terţe pe lângã Organizaţie,
considerând cã scopul imunitãţilor şi privilegiilor prevãzute în prezentul acord nu este sã avantajeze indivizii, ci sã asigure exercitarea eficientã a funcţiilor lor pe lângã Organizaţie,
pãrţile la prezentul acord au convenit urmãtoarele:
ART. 1
Pentru scopurile prezentului acord, termenii de mai jos au urmãtoarele semnificaţii:
- Organizaţie - Organizaţia Tratatului Atlanticului de Nord;
- stat membru - un stat parte la Tratatul Atlanticului de Nord, încheiat la Washington la 4 aprilie 1949;
- stat terţ - un stat care nu este parte la Tratatul Atlanticului de Nord, încheiat la Washington la 4 aprilie 1949, şi care a acceptat invitaţia la Parteneriatul pentru Pace şi a semnat Documentul-cadru al Parteneriatului pentru Pace, precum şi un stat membru al Consiliului de Cooperare Nord-Atlanticã sau orice alt stat invitat de cãtre Consiliul Atlanticului de Nord sã stabileascã o misiune pe lângã Organizaţie.
ART. 2
a) Statul membru pe al cãrui teritoriu se gãseşte sediul Organizaţiei acordã misiunilor statelor terţe pe lângã Organizaţie şi personalului lor imunitãţile şi privilegiile acordate misiunilor diplomatice şi personalului acestora.
b) În plus, statul membru pe al cãrui teritoriu se gãseşte sediul Organizaţiei acordã imunitãţile şi privilegiile obişnuite reprezentanţilor statelor terţe aflaţi în misiune temporarã, cãrora nu li se aplicã dispoziţiile lit. a), pe perioada în care se gãsesc pe teritoriul sãu în scopul asigurãrii reprezentãrii statelor terţe în cauzã în cadrul activitãţilor Organizaţiei.
ART. 3
a) Prezentul acord este deschis pentru semnare statelor membre şi este supus ratificãrii, acceptãrii sau aprobãrii. Instrumentele de ratificare, de acceptare sau de aprobare vor fi depuse pe lângã Guvernul Regatului Belgiei care trebuie sã informeze toate statele semnatare despre depunerea fiecãrui asemenea instrument.
b) De îndatã ce cel puţin douã state semnatare, inclusiv statul membru pe teritoriul cãruia se gãseşte sediul Organizaţiei, au depus instrumentele lor de ratificare, de acceptare sau de aprobare, prezentul acord va intra în vigoare pentru aceste state. El intrã în vigoare pentru fiecare alt stat semnatar la data la care acesta depune instrumentul sãu.
ART. 4
a) Prezentul acord poate fi denunţat de oricare stat contractant prin notificare scrisã de denunţare adresatã Guvernului Regatului Belgiei, care trebuie sã informeze toate statele semnatare despre aceastã notificare.
b) Denunţarea îşi va produce efectele dupã un an de la primirea notificãrii de cãtre Guvernul Regatului Belgiei.
Drept care, subsemnaţii, autorizaţi în cuvenitã formã de guvernele lor, au semnat prezentul acord, ale cãrui texte în limbile englezã şi francezã sunt egal autentice.
Încheiat la Bruxelles la 14 septembrie 1994.
________________
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: