Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 12 iulie 1991  de cooperare economica si tehnica intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Costa Rica    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD din 12 iulie 1991 de cooperare economica si tehnica intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Costa Rica

EMITENT: ACT INTERNATIONAL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 252 din 22 octombrie 1993


Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Costa Rica, denumite in continuare parti contractante,
animate de dorinta de a consolida si intensifica cooperarea economica si tehnica intre cele doua tari in baza egalitatii si avantajului reciproc,
tinand seama de posibilitatile oferite de economiile lor si avand in vedere interesul comun de a promova si incuraja dezvoltarea economica si tehnica,
convinse ca un acord privind relatiile economice si tehnice creeaza un cadrul favorabil pentru dezvoltarea si extinderea acestor relatii intre persoanele fizice si juridice din cele doua tari,
au convenit urmatoarele:


ART. 1
Prezentul acord are ca obiectiv promovarea si dezvoltarea cooperarii economice si tehnice intre cele doua tari, pe baze cat mai largi, in avantajul lor reciproc.
In acest scop, partile contractante vor lua toate masurile corespunzatoare, in conformitate cu prevederile acestui acord si a legilor si reglementarilor tarilor lor, pentru incurajarea si facilitarea cooperarii economice si tehnice intre persoanele fizice si juridice din cele doua tari.
Obiectivele acestei cooperari vor fi:
- dezvoltarea economiilor nationale ale celor doua tari si a nivelului de trai al populatiei pentru satisfacerea necesitatilor de materii prime, combustibili, energie, masini si utilaje, produse agroalimentare, bunuri industriale de consum etc.:
- incurajarea realizarii de programe stiintifice si tehnologice si a fabricatiei de produse deficitare pentru cele doua tari;
- utilizarea de tehnologii moderne si dotarea cu utilaje si accesorii de inalt nivel tehnic care sa asigure cresterea volumului productiei si a productivitatii muncii;
- crearea de conditii pentru utilizarea eficienta a resurselor materiale si a capacitatilor de productie existente;
- protejarea si ameliorarea mediului inconjurator;
si
- incurajarea si promovarea de investitii reciproce in cele doua tari in diverse domenii de activitate.
ART. 2
Partile contractante vor actiona pentru stabilirea unei cooperari economice si tehnice pe termen lung, in special in urmatoarele domenii:
- industria constructiilor de masini;
- industria electronica, electrotehnica, automatica;
- industria chimica si petrochimica;
- industria siderurgica si metalurgica;
- industria lemnului si a materialelor de constructii;
- industria usoara si a bunurilor de consum;
- agricultura si industria alimentara;
- energetica;
- informatica (calculatoare);
- transporturi si telecomunicatii;
- constructii industriale si civile:
- servicii, financiar, bancar;
- stiinta, tehnologice, pregatirea de cadre.
Domeniile mentionate mai sus nu sunt restrictive, persoanele fizice si juridice din cele doua tari putand extinde cooperarea economica si tehnica si in alte domenii de interes reciproc.
ART. 3
Cooperarea economica si tehnica dintre persoanele fizice si juridice din cele doua tari se va realiza in urmatoarele forme:
a) efectuarea de lucrari de prospectiuni, explorari si exploatari ale unor zacaminte de minerale utile, elaborarea de programe comune de cercetare, de productie si utilizare a resurselor energetice disponibile in cele doua tari, inclusiv in domeniul surselor noi de energie (nucleara, solara, eoliana, termala si altele) precum si ale surselor regenerabile de energie; realizarea de astfel de activitati in cele doua tari sau intr-o terta tara;
b) efectuarea de studii, proiectarea, construirea si punerea in functiune de obiective economice in cele doua tari si/sau in terte tari, precum si dezvoltarea sau modernizarea unor capacitati de productie existente;
c) cooperarea in productia de echipamente, masini, utilaje si alte produse, ansamble si piese de schimb, in vederea satisfacerii necesitatilor celor doua tari si exportarii pe terte piete;
d) producerea si comercializarea in comun de marfuri, inclusiv pe terte piete;
e) prelucrarea de produse utilizand capacitatile de productie disponibile din cele doua tari;
f) constituirea pe teritoriul fiecareia dintre tari sau in terte tari de societati mixte sau proprii de productie si comercializare, filiale ale acestora sau ale unor intreprinderii si companii din cele doua tari, reprezentante comerciale, birouri tehnico-comerciale, depozite de marfuri si piese de schimb, unitati de service si asistenta tehnica, ateliere de reparatii si altele similare care se vor conveni intre persoanele fizice si juridice, in conformitate cu legile si reglementarile in vigoare in ambele tari;
g) infiintarea de birouri tehnice si societati mixte proprii de inginerie, consultanta si marketing, pentru realizarea de proiecte, studii, lucrari de constructii si montaj in diferite domenii de activitate;
h) constituirea de banci mixte, societati mixte de transport si realizarea de obiective turistice;
i) cooperarea si prestarea de servicii in domeniile transportului si telecomunicatiilor (inclusiv Canalul Dunare-Marea Neagra), a porturilor libere si zonelor libere din ambele si realizarea unor aranjamente corespunzatoare in acest scop intre autoritatile din cele doua tari;
j) transferul de tehnologie, know-how, documentatii, publicatii, informatii si cunostinte tehnice si stiintifice, schimbul de experienta, de licente si brevete, trimiterile reciproce de specialisti si tehnicieni, pregatirea de personal pentru proiectele care se vor stabili de comun acord de catre parteneri interesati din cele doua tari;
k) cooperarea pe terte piete in toate domeniile in care exista interes reciproc, inclusiv participarea la realizarea in comun a unor proiecte in tarile in curs de dezvoltare, finantate de banci si organizatii economice si financiare internationale;
l) realizarea de vizite, contacte si activitati de promovare a cooperarii intre delegatii si organisme economice, organizarea de targuri si expozitii, conferinte, seminarii si alte manifestari asemanatoare;
m) efectuarea in comun de lucrari de cercetare stiintifica pentru crearea de noi tipuri de masini, aparatura, materiale si produse, elaborarea de noi procedee tehnologice, perfectionarea tehnologiilor si produselor, inclusiv a celor achizitionate pe baza de licente, asigurarea livrarii reciproce a unor asemenea produse, schimbul de rezultate ale cercetarilor de oameni de stiinta, cercetatori si alte categorii de personal tehnic.
Formele de cooperare mentionate mai sus nu sunt limitative, persoanele fizice si juridice din cele doua tari vor putea utiliza oricare alta forma de cooperare care prezinta interes pentru ele si care se va conveni reciproc.
ART. 4
Partile contractante vor incuraja si facilita negocierea si incheierea de contracte si alte intelegeri intre persoanele fizice si juridice din cele doua tari pentru realizarea de proiecte de cooperare care sa prevada conditiile concrete de participare ale partilor, precum si de livrare, plati si alte obligatii privind livrarile, lucrarile si serviciile ce se efectueaza in conformitate cu prevederile prezentului acord, pe baza preturilor in vigoare pe pietele internationale.
ART. 5
Partile contractante convin ca platile rezultand din operatiunile prevazute in prezentul acord sa se faca in devize liber convertibile sau in produse care se vor conveni intre parti la contractele de cooperare, in proportiile si la termenele ce se vor stabili pentru fiecare caz in parte.
Banca Nationala a Romaniei si Banca Centrala din Republica Costa Rica vor conveni separat dispozitiile si procedurile bancare operative pentru indeplinirea prevederilor prezentului acord.
ART. 6
Partile contractante isi vor acorda reciproc tratamentul natiunii cele mai favorizate in domeniile si pentru activitatile care fac obiectul prezentului acord, fara prejudicierea angajamentelor asumate de catre parti ca membre ale unor uniuni vamale, zone de comert liber sau organizatii economice regionale.
ART. 7
In conformitate cu legile si dispoziitiile in vigoare, partile contractante vor facilita acordarea de permise si autorizatii pentru livrarea de bunuri si sericii prevazute in prezentul acord, cat si pentru deplasarea de reprezentanti oficiali, experti, tehnicieni si consultanti care vor actiona pentru indeplinirea sarcinilor rezultate din prezentul acord in ceea ce priveste cooperarea economica si tehnica. Autoritatile din cele doua tari vor sprijini activitatea acestor reprezentanti in realizarea prevederilor prezentului acord, asigurandu-li-se, de asemenea, conditiile de lucru adecvate.
In conformitate cu dispozitiile lor legale in vigoare partile contractante vor acorda facilitati vamale si nu vor impune restrictii la importurile si exporturile care se vor realiza pentru indeplinirea prezentului acord.
ART. 8
Partea semnatara a contractului de cooperare, care beneficiaza de asistenta tehnica, va lua masurile adecvate pentru a asigura conditii corespunzatoare de munca si de viata persoanelor sau grupurilor de persoane trimise de cealalta parte semnatara a contractului de cooperare in activitatea de asistenta tehnica pentru proiectele de cooperare economica si tehnica convenite prin prezentul acord.
Conditiile concrete de asistenta tehnica vor fi stabilite pentru fiecare din proiectele de cooperare prin intermediul contractelor si intelegerilor care se vor incheia intre persoanele fizice si juridice din cele doua tari.
ART. 9
Documentatia tehnica si orice alte informatii pe care persoanele fizice si juridice din cele doua tari le vor schimba in legatura cu proiectele de cooperare convenite in indeplinirea prezentului acord vor fi utilizate numai de catre partea primitoare si vor fi transmise tertilor numai cu acordul furnizorului.
ART. 10
Pentru promovarea cooperarii economice si tehnice, partile contractante vor acorda o atentie deosebita problemelor specifice ale cooperarii intre sectoarele publice, precum si intre intreprinderile mici si mijlocii din ambele tari.
ART. 11
Pentru indeplinirea prevederilor prezentului acord si a altor acorduri economice si tehnice incheiate intre cele doua tari, partile contractante convin ca, Comisia mixta interguvernamentala, creata in baza Acordului pe termen lung de cooperare economica, industriala si tehnica, semnat intre guvernele celor doua tari la San Jose, Republica Costa Rica, la 4 septembrie 1973, compusa din reprezentanti ai organismelor oficiale ale celor doua tari, sa functioneze in continuare pentru a contribui la promovarea si intensificarea relatiilor economice bilaterale. Comisia mixta se va reuni, de regula, anual, in sesiuni extraordinare, alternativ in orasele Bucuresti si San Jose, la date la care se vor stabili prin acord reciproc si in sesiuni extraordinare, la cererea oricareia dintre parti.
Comisia mixta va elabora programe de cooperare economica si tehnica, de dezvoltare a schimburilor comerciale, va studia posibilitatile de cooperare in noi domenii si pentru noi proiecte si va propune partilor contractante masurile necesare pentru indeplinirea prezentului acord si a altor acorduri economice incheiate sau care se vor incheia intre cele doua tari.
Partile contractante vor stabili pe cale diplomatica, cu cel putin 60 de zile inainte de data fixata pentru sesiunea Comisiei mixte, ordinea de zi si programul de lucru al acesteia.
ART. 12
Pentru promovarea cooperearii si realizarea obiectivelor prezentului acord, partile contractante vor incuraja si facilita schimbul de informatii cu privire la legile si reglementarile tarilor lor referitoare la comertul exterior si cooperarea economica si tehnica internationala, investitii, tranzactii financiare si bancare, posibilitati de cooperare, inclusiv pe terte piete, facilitatile acordate de catre partile contractante si programele de dezvoltare economica ale celor doua tari.
ART. 13
Prevederile prezentului acord nu afecteaza si nu vor afecta alte acorduri bilaterale existente sau care se vor incheia si nici drepturile si obligatiile partilor contractante decurgand din prevederile acordurilor internationale multilaterale la care acestea sunt parti.
ART. 14
Partile contractante confirma interesul lor in solutionarea rapida si echitabila, pe cat posibil, pe cale amiabila, a eventualelor diferende rezultand din tranzactiile de cooperare incheiate intre persoanele fizice si juridice din cele doua tari, in baza prezentului acord.
Daca aceasta nu este posibil, partile contractante vor incuraja arbitrajul. Arbitrajul va fi prevazut in contractele de coopereare incheiate intre persoanele fizice si juridice din cele doua tari sau in intelegeri separate, incheiate intre acestea.
Partile semnatare ale contractului de cooperare pot sa stabileasca ca arbitrajul sa se faca in conformitate cu oricare din regulile de arbitraj, recunoscute pe plan international, inclusiv dupa regulile UNCITRAL; in care caz trebuie desemnata o autoritate de arbitraj potrivit regulilor mentionate, intr-o tara sau intr-o terta tara, care sa nu fie Romania si nici Republica Costa Rica.
ART. 15
In conformitate cu propriile lor obiective si politici, partile contractante vor colabora reciproc in solutionarea problemelor de interes comun privind cooperarea economica si tehnica.
Partile contractante convin sa se consulte, in cadrul sesiunilor Comisiei mixte interguvernamentale sau prin cai adecvate la cererea oricareia dintre parti, asupra problemelor privind interpretarea sau aplicarea prezentului acord sau a altor aspecte relevante ale relatiilor de cooperare economica si tehnica.
ART. 16
Prezentul acord va intra in vigoare la data la care partile contractante isi notifica reciproc ca au indeplinit cerintele juridice interne. Acordul va avea o valabilitate de 5 ani, dupa care se va prelungi in mod automat pe perioade succesive de 3 ani, in afara de cazul in care oricare dintre partile contractante notifica in scris celeilalte parti intentia sa de a-i inceta valabilitatea, cu 6 luni inainte de data de valabilitate prevazuta mai sus.
La intrarea sa in vigoare, prezentul acord inlocuieste Acordul pe termen lung de cooperare economica, industriala si tehnica, semnat intre guvernele celor doua tari la San Jose, Republica Costa Rica, la 4 septembrie 1973.
ART. 17
Prezentul acord va putea fi completat sau modificat cu acordul ambelor parti contractante, prin intermediul unor protocoale corespunzatoare. Astfel de completari sau modificari vor intra in vigoare in conformitate cu prevederile art. 16 din prezentul acord.
ART. 18
Toate tranzactiile incheiate in perioada de valabilitate a prezentului acord si neexecutate integral sau partial la data expirarii acestuia vor continua sa se supuna prevederilor prezentului acord.
Semnat la San Jose, la data de 12 iulie 1991, in patru exemplare originale, doua in limba romana si doua in limba spaniola, fiecare avand aceeasi valoare.

Pentru Guvernul Romaniei,
Adrian Nastase
ministrul afacerilor externe

Pentru Guvernului Republicii Costa Rica
dr. Bernd Niehaus Quesada,
ministrul relatiilor externe si cultelor

-------

Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016