Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD DE SECURITATE din 24 mai 2017  între Guvernul României şi Guvernul Marelui Ducat al Luxemburgului privind protecţia reciprocă  a informaţiilor clasificate    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

 ACORD DE SECURITATE din 24 mai 2017 între Guvernul României şi Guvernul Marelui Ducat al Luxemburgului privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate

EMITENT: Act Internaţional
PUBLICAT: Monitorul Oficial nr. 30 din 12 ianuarie 2018
──────────
    Ratifical prin Legea nr. 5 din 5 ianuarie 2018, publicată în Monitorul Oficial, Partea I, nr. 30 din 12 ianuarie 2018.
──────────
    Guvernul României şi Guvernul Marelui Ducat al Luxemburgului, denumite în continuare, împreună, „părţile contractante“ sau individual „partea contractantă“,
    în scopul asigurării protecţiei informaţiilor clasificate (conform definiţiei de mai jos) schimbate direct între părţi sau prin alte organisme de stat ori persoane juridice de drept public sau privat care gestionează informaţii clasificate ale celeilalte părţi contractante şi în cadrul activităţilor care cad în responsabilitatea autorităţilor competente de securitate ale părţilor contractante,
    au convenit următoarele:
    ART. 1
    Domeniul de aplicare
    1. Prezentul acord de securitate (denumit în continuare „acordul“) va sta la baza tuturor activităţilor ce implică, în conformitate cu legile şi reglementările naţionale, schimbul de informaţii clasificate între părţile contractante prin intermediul autorităţilor competente de securitate sau prin alte organisme de stat ori persoane juridice de drept public sau privat privind:
    a) cooperarea între părţile contractante în domeniul apărării naţionale şi în orice alte aspecte referitoare la securitatea naţională;
    b) cooperarea, proiectele comune, contractele sau oricare alte raporturi între organismele de stat sau alte persoane juridice de drept public sau privat din statele părţilor contractante în domeniul apărării naţionale şi referitor la oricare alte aspecte privind securitatea naţională;
    c) vânzarea de echipamente, produse şi know-how.

    2. Prezentul acord nu va afecta obligaţiile celor două părţi contractante ce derivă din alte acorduri internaţionale şi nu va fi folosit împotriva intereselor, securităţii şi integrităţii teritoriale ale altor state.

    ART. 2
    Definiţii
    În sensul prezentului acord:
    a) informaţie clasificată înseamnă orice informaţie, document sau material, indiferent de forma sa fizică căruia i s-a atribuit o anumită clasificare de securitate în conformitate cu legile şi reglementările naţionale şi care va fi protejată corespunzător;
    b) document clasificat înseamnă orice tip de înregistrare ce conţine informaţii clasificate indiferent de formă sau caracteristică fizică, incluzând, dar fără a se limita la, materiale scrise sau tipărite, cartele şi benzi de procesare a datelor, hărţi, grafice, fotografii, desene, gravuri, schiţe, note şi documente de lucru, copii la indigo şi riboane de printare sau multiplicări efectuate prin orice mijloace sau metode, înregistrări audio, vocale, magnetice sau electronice, optice sau video sub orice formă, cât şi echipamente portabile de procesare automată a datelor cu medii fixe de stocare şi detaşabile;
    c) material clasificat înseamnă orice obiect sau parte a unui mecanism, prototip, echipament, armă etc., realizat mecanic sau manual, fabricat sau aflat în curs de fabricaţie, căruia i s-a atribuit o clasificare de securitate;
    d) clasificare de securitate înseamnă atribuirea unei clase sau nivel de clasificare în conformitate cu legislaţia părţilor contractante;
    e) contract clasificat înseamnă un acord între doi sau mai mulţi contractori prin care se stabilesc şi se definesc drepturile şi obligaţiile părţilor şi care conţine sau implică informaţii clasificate;
    f) contractant sau subcontractant înseamnă o persoană fizică sau juridică care are capacitatea legală de a încheia contracte clasificate;
    g) incident de securitate înseamnă o acţiune sau omisiune contrară legilor şi reglementărilor naţionale care are ca rezultat compromiterea efectivă sau o posibilă compromitere a informaţiilor clasificate;
    h) compromiterea informaţiilor clasificate înseamnă o situaţie în care - datorită unui incident de securitate sau a unei activităţi ostile (precum spionaj, act de terorism sau furt) - informaţiile clasificate şi-au pierdut confidenţialitatea, integritatea ori disponibilitatea sau atunci când serviciile sau resursele conexe şi-au pierdut integritatea sau disponibilitatea. Aceasta include pierderea, dezvăluirea parţială sau totală, modificarea şi distrugerea neautorizată sau repudierea serviciului;
    i) anexa de securitate înseamnă un document emis de către autoritatea îndreptăţită, ca parte a oricărui contract sau subcontract clasificat, prin care se identifică cerinţele de securitate sau acele elemente ale contractului ce necesită protecţie;
    j) ghidul clasificărilor de securitate înseamnă o evidenţă a informaţiilor, materialelor şi activităţilor clasificate aferente unui contract clasificat şi clasificările de securitate ale acestora, inclus în anexa de securitate;
    k) certificatul de securitate a personalului înseamnă un document care atestă faptul că, în îndeplinirea sarcinilor de serviciu, deţinătorul poate avea acces la informaţii clasificate de o anumită clasificare de securitate, în conformitate cu principiul necesităţii de a cunoaşte;
    l) certificat de securitate industrială înseamnă un document care atestă faptul că o persoană juridică este autorizată să desfăşoare activităţi industriale ce necesită acces la informaţii clasificate;
    m) necesitatea de a cunoaşte înseamnă principiul conform căruia accesul la informaţii clasificate se acordă în mod individual numai acelor persoane care, în îndeplinirea sarcinilor de serviciu, trebuie să lucreze cu astfel de informaţii sau să aibă acces la ele;
    n) autoritate competentă de securitate înseamnă instituţie autorizată la nivel naţional care, în conformitate cu legile şi reglementările naţionale ale părţilor contractante, asigură implementarea unitară a măsurilor de protecţie a informaţiilor clasificate. Aceste autorităţi sunt menţionate în articolul 6 al prezentului acord;
    o) terţ înseamnă orice persoană, instituţie, organizaţie naţională sau internaţională, persoanele juridice de drept public sau privat care nu este parte la prezentul acord;
    p) parte contractantă emitentă înseamnă partea contractantă sau orice persoană juridică a părţii contractante care generează informaţii clasificate în conformitate cu legile şi reglementările naţionale;
    q) parte contractantă primitoare înseamnă partea contractantă sau orice persoană juridică a părţii contractante care primeşte informaţiile clasificate ale părţii emitente, în conformitate cu legile şi reglementările naţionale.


    ART. 3
    Protecţia informaţiilor clasificate
    1. În conformitate cu legile şi reglementările lor naţionale, părţile contractante vor lua măsurile corespunzătoare pentru protecţia informaţiilor clasificate transmise, primite, produse sau elaborate ca rezultat al oricărui acord sau relaţie între persoanele juridice de drept public sau privat din statele lor. Părţile contractante vor asigura tuturor informaţiilor clasificate schimbate, primite, produse sau elaborate un nivel de protecţie similar celui acordat informaţiilor clasificate naţionale, conform echivalenţei clasificărilor de securitate prevăzută în articolul 4 din prezentul acord.
    2. Partea contractantă primitoare şi persoanele juridice de drept public sau privat din statul părţilor contractante nu vor utiliza o clasificare de securitate inferioară pentru informaţiile clasificate primite şi nici nu vor declasifica aceste informaţii fără acordul prealabil scris al autorităţii competente de securitate a părţii contractante emitente. Autoritatea competentă de securitate a părţii contractante emitente va informa autoritatea competentă de securitate a părţii contractante primitoare asupra oricăror modificări survenite în clasificarea de securitate a informaţiilor schimbate.
    3. Multiplicarea sau modificarea, prin orice mijloace, a documentelor clasificate primite se va realiza numai cu acordul scris al părţii contractante emitente. Toate multiplicările documentelor clasificate vor fi marcate cu aceeaşi clasificare de securitate ca şi exemplarul original şi vor fi protejate în acelaşi mod ca şi informaţiile originale. Numărul exemplarelor se va limita la numărul necesar scopurilor oficiale.
    4. Informaţiile şi documentele clasificate vor fi distruse numai cu acordul scris sau la solicitarea părţii contractante emitente, în conformitate cu legile şi reglementările naţionale ale părţii contractante primitoare, astfel încât reconstrucţia parţială sau totală a acestora să nu fie posibilă. Dacă partea contractantă emitentă nu este de acord cu distrugerea unor informaţii clasificate, materialele sau documentele clasificate îi vor fi returnate.
    5. Partea contractantă primitoare va informa partea contractantă emitentă cu privire la distrugerea informaţiilor clasificate. Documentele sau materialele STRICT SECRET DE IMPORTANŢĂ DEOSEBITĂ/TR\'c8S SECRET LUX nu vor fi distruse, acestea fiind returnate părţii contractante emitente. În cazul unui pericol iminent, aceste informaţii vor fi distruse fără autorizare prealabilă. Autoritatea competentă de securitate a părţii contractante emitente va fi imediat informată asupra acestui fapt.
    6. Accesul în perimetrele şi obiectivele unde se desfăşoară activităţi ce implică informaţii clasificate sau unde sunt stocate informaţii clasificate va fi permis numai persoanelor care au un certificat de securitate a personalului corespunzător şi cu respectarea principiului necesităţii de a cunoaşte.
    7. Accesul la informaţii clasificate este permis, cu respectarea principiului necesităţii de a cunoaşte, numai acelor persoane care au un certificat de securitate a personalului valabil pentru clasificarea de securitate a informaţiilor pentru care se solicită accesul.
    8. Partea contractantă primitoare nu va transmite unui terţ informaţiile clasificate primite, fără acordul prealabil scris al autorităţii competente de securitate a părţii contractante emitente. Părţile contractante se vor asigura că informaţiile clasificate primite de la cealaltă parte contractantă sunt folosite doar în scopul pentru care aceste informaţii au fost transmise.
    9. Fiecare parte contractantă va urmări respectarea legilor şi reglementărilor de securitate în cadrul persoanelor de drept public şi/sau privat care deţin, elaborează, produc şi/sau utilizează informaţii clasificate provenite din statul celeilalte părţi contractante, prin intermediul vizitelor de inspecţie.
    10. Înainte ca reprezentantul unei părţi contractante să furnizeze informaţii clasificate reprezentantului celeilalte părţi contractante, partea contractantă primitoare va informa partea contractantă emitentă de faptul că reprezentantul său deţine certificat de securitate a personalului corespunzător celei mai înalte clasificări de securitate a informaţiilor la care urmează să aibă acces, cât şi de faptul că informaţiile clasificate sunt protejate conform prevederilor prezentului acord.

    ART. 4
    Clasificările de securitate
    Părţile contractante au stabilit următoarea echivalenţă a clasificărilor de securitate:

┌─────────────────────┬────────────────┐
│România │Marele Ducat al │
│ │Luxemburgului │
├─────────────────────┼────────────────┤
│STRICT SECRET DE │TR\'c8S SECRET LUX │
│IMPORTANŢĂ DEOSEBITĂ │ │
├─────────────────────┼────────────────┤
│STRICT SECRET │SECRET LUX │
├─────────────────────┼────────────────┤
│SECRET │CONFIDENTIEL LUX│
├─────────────────────┼────────────────┤
│SECRET DE SERVICIU │RESTREINT LUX │
└─────────────────────┴────────────────┘




    ART. 5
    Certificatul de securitate a personalului
    1. Fiecare parte contractantă va garanta faptul că toate persoanele care, prin natura serviciului sau a funcţiei, necesită acces la informaţii clasificate deţin certificat de securitate a personalului valabil şi corespunzător clasificării de securitate, emis în conformitate cu legile şi reglementările naţionale.
    2. La cerere, autorităţile competente de securitate ale părţilor contractante îşi vor acorda asistenţă reciprocă, cu respectarea legilor şi reglementărilor naţionale, în cadrul procedurilor de vetting. În acest sens se pot încheia aranjamente specifice între autorităţile competente de securitate ale părţilor contractante.
    3. Părţile contractante îşi vor recunoaşte reciproc certificatele de securitate a personalului şi certificatele de securitate industrială emise conform legile şi reglementările naţionale.
    4. Autorităţile competente de securitate se vor informa reciproc asupra oricăror modificări ale certificatelor de securitate a personalului şi certificatelor de securitate industrială, în special asupra cazurilor de retragere a acestora.

    ART. 6
    Autorităţile competente de securitate
    1. Autorităţile competente de securitate responsabile, la nivel naţional, de implementarea şi controlul măsurilor întreprinse în vederea aplicării prezentului acord sunt:

┌────────────────────────┬─────────────┐
│ │În Marele │
│În România │Ducat al │
│ │Luxemburgului│
├────────────────────────┼─────────────┤
│Guvernul României │Service de │
│Oficiul Registrului │Renseignement│
│Naţional al │de l’Etat │
│Informaţiilor Secrete de│Autorité │
│Stat │Nationale de │
│ │Sécurité │
└────────────────────────┴─────────────┘



    2. În vederea menţinerii unor standarde de securitate similare, fiecare autoritate competentă de securitate va furniza, la cerere, celeilalte autorităţi competente de securitate informaţii referitoare la organizarea şi procedurile ei de securitate. În acest sens, autorităţile competente de securitate pot conveni şi asupra unor vizite reciproce în ambele ţări ale unor funcţionari autorizaţi.

    ART. 7
    Vizitele legate de contracte clasificate
    1. Vizitele legate de contracte clasificate şi care presupun acces la informaţii clasificate vor trebui aprobate, în prealabil, în scris, de autoritatea competentă de securitate a părţii contractante gazdă.
    2. Autoritatea competentă de securitate a părţii contractante gazdă va primi o cerere de vizită cu cel puţin zece zile în avans.
    3. În situaţii de urgenţă autorităţile competente de securitate pot conveni ca cererea de vizită să fie transmisă într-o perioadă mai scurtă.
    4. Cererea de vizită va cuprinde:
    a) numele şi prenumele vizitatorului, locul şi data naşterii, cetăţenia, numărul paşaportului sau documentului de identitate;
    b) numele persoanei juridice reprezentate de vizitator şi funcţia acestuia în cadrul acesteia;
    c) denumirea, adresa şi datele de contact ale persoanei juridice ce urmează să fie vizitată;
    d) confirmarea deţinerii certificatului de securitate a personalului de către vizitator, valabilitatea şi nivelul acestuia;
    e) obiectivul şi scopul vizitei;
    f) data şi durata preconizate pentru vizita solicitată. În cazul vizitelor repetate se va menţiona perioada totală a acestora;
    g) data, semnătura şi ştampila oficială a autorităţii competente de securitate.

    5. După aprobarea vizitei, autoritatea competentă de securitate a părţii contractante gazdă va transmite funcţionarului de securitate din organizaţia ce urmează a fi vizitată un exemplar al cererii de vizită.
    6. Valabilitatea autorizaţiei de vizită nu va depăşi un an.
    7. Autorităţile competente ale părţilor contractante pot întocmi liste cu persoanele autorizate pentru efectuarea de vizite repetate. Aceste liste sunt valabile pentru o perioadă iniţială de douăsprezece luni. Detaliile privind vizitele repetate vor fi stabilite direct cu persoanele de contact din organizaţia care urmează a fi vizitată de aceste persoane, în conformitate cu termenii şi condiţiile convenite.
    8. Părţile contractante vor garanta protecţia datelor personale ale vizitatorilor în conformitate cu legislaţia naţională din domeniu.

    ART. 8
    Securitatea industrială
    1. În cazul în care una dintre părţile contractante şi/sau o persoană fizică sau juridică din statul părţii contractante intenţionează să încredinţeze un contract clasificat ce urmează a se derula pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante, partea contractantă din statul în care se derulează contractul îşi va asuma responsabilitatea de a proteja informaţiile clasificate legate de contract, în conformitate cu propriile legi şi reglementări naţionale.
    2. Înainte de diseminarea către contractant/subcontractant sau potenţiali contractanţi/subcontractanţi a oricăror informaţii clasificate primite de la cealaltă parte contractantă, partea contractantă primitoare, prin intermediul autorităţii competente de securitate, va trebui:
    a) să acorde certificate de securitate industrială pentru clasificarea de securitate corespunzătoare contractorilor/ subcontractorilor sau potenţialilor contractori/subcontractori, cu condiţia ca aceştia să fi îndeplinit cerinţele necesare eliberării certificatului;
    b) să acorde certificate de securitate a personalului pentru clasificarea de securitate corespunzătoare întregului personal ale cărui îndatoriri necesită acces la informaţii clasificate cu condiţia ca aceste persoane să fi îndeplinit cerinţele necesare eliberării certificatului.

    3. Părţile contractante se vor asigura că fiecare contract clasificat cuprinde o anexă de securitate ce conţine ghidul clasificărilor de securitate.
    4. Procedurile referitoare la contractele clasificate pot fi elaborate şi convenite de către autorităţile competente de securitate ale părţilor contractante.
    5. Părţile contractante vor asigura protecţia drepturilor de autor, drepturilor de proprietate industrială - inclusiv licenţele - şi orice alte drepturi legate de informaţiile clasificate schimbate între statele acestora, în conformitate cu legile şi reglementările naţionale.

    ART. 9
    Transmiterea informaţiilor clasificate
    1. Informaţiile clasificate vor fi transmise prin curier diplomatic sau militar ori prin alte mijloace aprobate de autorităţile competente de securitate. Partea contractantă primitoare va confirma primirea informaţiilor clasificate.
    2. Dacă există un volum mare de informaţii clasificate ce trebuie trimis, autorităţile competente de securitate vor conveni şi vor aproba reciproc mijloacele de transport, traseul şi măsurile de securitate pentru fiecare caz în parte.
    3. Transmiterea electromagnetică a informaţiilor clasificate se va efectua numai sub formă criptată cu echipamente criptografice şi prin intermediul sistemelor informatice şi de comunicaţii certificate şi aprobate de autorităţile competente de securitate.

    ART. 10
    Incidentele de securitate şi compromiterea informaţiilor clasificate
    1. În cazul producerii unui incident de securitate, autoritatea competentă de securitate a părţii contractante primitoare în care s-a produs incidentul de securitate va informa imediat, în scris, autoritatea competentă de securitate a părţii contractante emitente, va asigura investigaţia de securitate adecvată a acestui caz şi va lua măsurile necesare de limitare a consecinţelor, în conformitate cu propriile legi şi reglementări naţionale. La cerere, autorităţile competente de securitate vor coopera la investigaţie.
    2. În cazul în care compromiterea are loc pe teritoriul unui stat terţ, autoritatea competentă de securitate a părţii contractante emitente va acţiona conform alin. (1).
    3. După încheierea investigaţiei, autoritatea competentă de securitate responsabilă conform alin. (1) şi (2) va comunica imediat, în scris, autorităţii competente de securitate a celeilalte părţi contractante rezultatele şi concluziile investigaţiei.

    ART. 11
    Asistenţă reciprocă
    1. Fiecare parte contractantă va asigura asistenţă personalului celeilalte părţi contractante pentru implementarea şi interpretarea prevederilor prezentului acord.
    2. Dacă va fi cazul, autorităţile competente de securitate ale părţilor contractante se vor consulta reciproc asupra unor aspecte tehnice specifice privind implementarea prezentului acord şi pot conveni reciproc asupra încheierii unor protocoale de securitate suplimentare la acest acord.

    ART. 12
    Soluţionarea diferendelor
    Orice diferend privind interpretarea sau aplicarea prezentului acord se va soluţiona prin consultări între autorităţile competente de securitate ale părţilor contractante sau, dacă nu se poate ajunge la o soluţionare acceptabilă, între reprezentanţii desemnaţi ai părţilor contractante.

    ART. 13
    Cheltuieli
    Fiecare parte contractantă va suporta eventualele cheltuieli legate de implementarea prezentului acord în conformitate cu propriile legi şi reglementări naţionale. În niciun caz cheltuielile suportate de o parte contractantă nu vor fi impuse celeilalte părţi contractante.

    ART. 14
    Dispoziţii finale
    1. Prezentul acord este încheiat pe o perioadă nedeterminată şi este supus aprobării în conformitate cu legile şi reglementările naţionale ale părţilor contractante.
    2. Prezentul acord va intra în vigoare în prima zi a celei dea doua luni care urmează după primirea ultimei notificări între părţile contractante prin care se menţionează că au fost îndeplinite cerinţele pentru intrarea în vigoare a prezentului acord.
    3. Fiecare parte contractantă are dreptul să denunţe oricând prezentul acord. În acest caz, valabilitatea acordului expiră după 6 (şase) luni de la data la care cealaltă parte contractantă a primit notificarea de denunţare.
    Fără a ţine cont de denunţarea prezentului acord, toate informaţiile clasificate furnizate în baza prezentului acord vor continua să fie protejate în conformitate cu prevederile acestuia.

    4. Prezentul acord poate fi amendat pe baza consimţământului reciproc al părţilor contractante. Amendamentele vor intra în vigoare în conformitate cu prevederile alin. (2) al acestui articol.
    5. Fiecare parte contractantă va notifica imediat celeilalte părţi contractante toate modificările intervenite în legislaţia sa care ar putea afecta protecţia informaţiilor clasificate la care se referă prezentul acord. În acest caz, părţile contractante se vor consulta pentru a lua în considerare posibilele modificări ale prezentului acord. În acest timp, informaţiile clasificate vor continua să fie protejate conform prezentelor prevederi, dacă partea contractantă emitentă nu solicită altfel, în scris.
    6. După intrarea în vigoare a prezentului acord, partea contractantă pe teritoriul căreia se încheie acordul va iniţia imediat procedurile necesare pentru înregistrarea Acordului la Secretariatul Naţiunilor Unite în conformitate cu articolul 102 din Carta Naţiunilor Unite. Cealaltă parte contractantă va fi informată cu privire la data înregistrării şi a numărului de înregistrare în seria tratatelor Naţiunilor Unite imediat ce această informaţie a fost comunicată de către secretariat.

    Drept dovadă subsemnaţii, pe deplin autorizaţi de guvernele lor, am semnat prezentul acord.
    Semnat la Bucureşti la 24 mai 2017, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, franceză şi engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergenţe de interpretare, va prevala textul în limba engleză.


                    PENTRU GUVERNUL ROMÂNIEI
                    Prof. univ. dr. Marius Petrescu,
                    secretar de stat,
                    directorul general al Oficiului Registrului Naţional al Informaţiilor Secrete de Stat
                    PENTRU GUVERNUL MARELUI DUCAT AL LUXEMBURGULUI
                    Excelenţa sa, domnul Christian Biever,
                    ambasadorul Marelui Ducat de Luxemburg
                    în România

    ----

Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016