Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD DE IMPRUMUT din 4 iulie 2006  intre Romania si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare, destinat finantarii Proiectului privind incluziunea sociala*)    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD DE IMPRUMUT din 4 iulie 2006 intre Romania si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare, destinat finantarii Proiectului privind incluziunea sociala*)

EMITENT: ACT INTERNATIONAL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 172 din 12 martie 2007
NR. ÎMPRUMUT 4825-RO

---------
*) Traducere.

Prezentul acord este încheiat la data de 4 iulie 2006 între România (Împrumutat) şi Banca Internaţionalã pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). Prin prezentul acord, Împrumutatul şi Banca convin urmãtoarele:

ART. I
Condiţii generale. Definiţii
1.01. "Condiţiile generale" (definite în documentul-anexã la prezentul acord) fac parte integrantã din prezentul acord.
1.02. În afara cazului în care din context reiese contrariul, termenii scrişi cu majuscule în Acordul de împrumut au sensurile definite în "Condiţii generale" sau în documentul-anexã la prezentul acord.
ART. II
Împrumutul
2.01. Banca este de acord sã acorde Împrumutatului, în termenii şi condiţiile prevãzute sau menţionate în prezentul acord, un împrumut în sumã de patruzeci şi şapte milioane douã sute mii euro (EUR 47.200.000) (împrumut), pentru a ajuta la finanţarea proiectului descris în anexa nr. 1 la prezentul acord (Proiect).
2.02. Împrumutatul poate trage sume din împrumut, conform prevederilor secţiunii a IV-a din anexa nr. 2 la prezentul acord.
2.03. Comisionul de angajament ce va fi plãtit de Împrumutat Bãncii va fi egal cu trei pãtrimi dintr-un procent (3/4 din 1%) pe an, aplicat asupra soldului netras al împrumutului, acest comision putând face obiectul unei reduceri, dupã cum poate fi stabilit periodic de Bancã.
2.04. Comisionul iniţial ce va fi plãtit de Împrumutat Bãncii va fi egal cu un procent (1,0%) din suma împrumutului şi poate face obiectul unei reduceri, dupã cum poate fi stabilit periodic de Bancã. Împrumutatul va plãti comisionul iniţial în cel mult şaizeci (60) de zile de la data intrãrii în vigoare.
2.05. Dobânda plãtitã de Împrumutat pentru fiecare perioadã de dobândã va fi într-o ratã egalã cu Libor pentru moneda împrumutului, plus marja variabilã, aceastã dobândã putând face obiectul unei reduceri, dupã cum poate fi stabilit periodic de Bancã.
2.06. Datele de platã sunt la 15 martie şi la 15 septembrie ale fiecãrui an.
2.07. Împrumutul va fi rambursat conform graficului de rambursare prevãzut în anexa nr. 3 la prezentul acord.
ART. III
Proiectul
3.01. Împrumutatul îşi declarã angajamentul faţã de obiectivul Proiectului. În acest scop, Împrumutatul: (i) va determina FRDS sã realizeze partea I a Proiectului; (ii) va realiza partea a II-a a Proiectului prin MEC; (iii) va realiza partea a III-a Proiectului prin MMSSF; şi (iv) prin MMSSF, va determina ANR sã realizeze partea a IV-a a Proiectului, toate conform prevederilor art. V din "Condiţii generale".
3.02. Fãrã a se limita la prevederile secţiunii 3.01 a prezentului acord şi cu excepţia cazului în care Împrumutatul şi Banca vor conveni altfel, Împrumutatul: (i) va asigura realizarea pãrţilor a II-a, a III-a şi a IV-a ale Proiectului conform prevederilor anexei nr. 2 la prezentul acord; şi (ii) va determina FRDS sã realizeze partea I a Proiectului conform prevederilor anexei nr. 2 la prezentul acord şi va asigura cu promptitudine, în funcţie de cerinţe, fondurile, facilitãţile, serviciile şi alte resurse necesare pãrţii I a Proiectului.
ART. IV
Clauze asigurãtorii pentru Bancã
4.01. Evenimentele adiţionale de suspendare constau în urmãtoarele:
a) amendarea, suspendarea, abrogarea, revocarea sau anularea Legii nr. 7, de naturã sã afecteze material şi negativ capacitatea Împrumutatului de a-şi îndeplini oricare dintre obligaţiile ce îi revin în cadrul prezentului acord; şi
b) amendarea, suspendarea, abrogarea, revocarea sau anularea Legii nr. 129, de naturã sã afecteze material şi negativ capacitatea Împrumutatului de a-şi îndeplini oricare dintre obligaţiile ce îi revin în cadrul prezentului acord.
4.02. Constituie situaţii suplimentare de accelerare urmãtoarele: apariţia oricãrei situaţii prevãzute în paragrafele a) şi b) din secţiunea 4.01 a prezentului acord.
ART. V
Intrarea în vigoare
5.01. Constituie condiţii suplimentare pentru intrarea în vigoare urmãtoarele:
a) semnarea acordului subsidiar în numele Împrumutatului şi al FRDS;
b) înfiinţarea de cãtre Împrumutat a Comitetului director într-un mod acceptabil pentru Bancã;
c) adoptarea de cãtre FRDS a Manualului operaţional pentru partea I a Proiectului, acceptabil pentru Împrumutat şi Bancã;
d) adoptarea de cãtre Împrumutat, prin MEC, şi, respectiv, MMSSF, a Manualului operaţional pentru partea a II-a a Proiectului şi a Manualului operaţional pentru pãrţile a III-a şi a IV-a ale Proiectului, ambele acceptabile pentru Bancã;
e) FRDS, MEC, MMSSF şi ANR şi-au adoptat fiecare propriul plan anual de dezvoltare, acceptabil pentru Bancã, pentru perioada cuprinsã între data intrãrii în vigoare şi sfârşitul anului 2007.
5.02. Data limitã pentru intrarea în vigoare este data de una sutã douãzeci (120) de zile de la data semnãrii prezentului acord.
ART. VI
Reprezentant. Adrese
6.01. Reprezentantul Împrumutatului este ministrul finanţelor publice.
6.02. Adresa Împrumutatului este:
Ministerul Finanţelor Publice
Str. Apolodor nr. 17
Bucureşti
România
Telex: 11239 Fax: 40213126792
6.03. Adresa Bãncii este:
International Bank for Reconstruction and Development
1818 H Street, N.W.
Washington, D.C. 20433
United States of America
Telegraf: Telex: Fax:
INTBAFRAD 248423(MCI) sau 1-202-477-6391
Washington, D.C. 64145(MCI)
Încheiat la Bucureşti, România, în ziua şi anul menţionate la început.

Pentru România,
Sebastian Vlãdescu,
reprezentant autorizat

Pentru Banca Internaţionalã
pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare,
Anand K. Seth,
reprezentant autorizat



ANEXA 1

DESCRIEREA PROIECTULUI

Proiectul are ca obiectiv îmbunãtãţirea condiţiilor de viaţã şi incluziunea socialã a celor mai dezavantajate şi vulnerabile persoane din România.
Proiectul este alcãtuit din urmãtoarele pãrţi:
Partea I - Program de intervenţii prioritare
Sprijinirea FRDS pentru îmbunãtãţirea condiţiilor de trai şi incluziunea socialã a populaţiei de etnie romã din aproximativ o sutã (100) de localitãţi sãrace, prin: (i) finanţarea unor subproiecte de intervenţii prioritare, selectate pe bazã de competiţie; (ii) întreprinderea unor campanii de promovare, informare şi educare şi monitorizarea activitãţilor de evaluare, precum şi asigurarea pregãtirii autoritãţilor locale, grupurilor comunitare şi ONG-urilor; (iii) furnizarea de asistenţã pentru dezvoltarea capacitãţii la nivelul comunitãţilor prin pregãtirea, facilitarea, evaluarea şi supervizarea subproiectelor de intervenţii prioritare şi asigurarea pregãtirii şi instruirii în acest sens, inclusiv a pregãtirii acordate FRDS; şi (iv) acordarea de asistenţã tehnicã comunitãţilor sãrace de romi pentru pregãtirea proiectelor în vederea finanţãrii lor cu fonduri UE.
Partea a II-a - Program de educaţie preşcolarã inclusivã
Sprijinirea MEC pentru includerea populaţiei de etnie romã în programele şi politicile generale ale MEC, prin: (i) construirea, extinderea, reabilitarea şi mobilarea infrastructurii educaţionale preşcolare în comunitãţile cu procent ridicat de populaţie romã; (ii) elaborarea unui curriculum de incluziune pentru educaţia preşcolarã, pregãtirea şi instruirea personalului din sistemul educaţiei preşcolare, elaborarea şi difuzarea de materiale de predare şi învãţare pentru educaţia preşcolarã şi furnizarea de asistenţã tehnicã entitãţilor care sunt în mãsurã sã poatã solicita finanţarea proiectelor din fonduri structurale UE; (iii) promovarea de servicii integrate şi soluţii alternative comunitare de educaţie preşcolarã, inclusiv elaborarea unei legislaţii coerente privind educaţia preşcolarã, precum şi asigurarea unor programe de pregãtire şi consiliere pentru pãrinţi; şi (iv) desfãşurarea de activitãţi de monitorizare şi evaluare, precum şi de informare, educare şi comunicare.
Partea a III-a - Programe de asistenţã socialã
1. Program pentru persoane cu handicap
Sprijinirea MMSSF şi ANPH pentru îmbunãtãţirea calitãţii serviciilor de îngrijire în instituţiile rezidenţiale şi creşterea accesului la serviciile comunitare al persoanelor cu handicap, prin: (i) finanţarea subproiectelor pentru persoane cu handicap, selectate pe bazã de competiţie; (ii) asigurarea pregãtirii personalului profesionist care va aplica noi standarde de îngrijire; (iii) elaborarea unui sistem de monitorizare şi evaluare pentru ANPH; şi (iv) asigurarea de servicii de consiliere ocupaţionalã.
2. Program pentru tineri aflaţi în situaţii de risc
Sprijinirea MMSSF pentru o mai mare integrare socialã a tinerilor ieşiţi din sistemul instituţionalizat de protecţie a copilului dupã împlinirea vârstei de 18 ani, prin: (i) finanţarea de subproiecte pentru tineri aflaţi în situaţii de risc, selectate pe bazã de competiţie; (ii) desfãşurarea de activitãţi de monitorizare şi evaluare şi elaborarea de metodologii specifice; (iii) pregãtirea personalului centrelor multifuncţionale ce vor fi înfiinţate prin subproiectele pentru tineri în situaţii de risc, precum şi a personalului MMSSF care va supraveghea funcţionarea acestor centre multifuncţionale; şi (iv) desfãşurarea de activitãţi de informare publicã.
3. Program pentru victimele violenţei în familie
Sprijinirea MMSSF şi ANPF în dezvoltarea serviciilor sociale specializate integrate pentru victimele violenţei în familie, prin: (i) finanţarea subproiectelor privind victimele violenţei în familie, selectate pe bazã de competiţie; (ii) pregãtirea personalului centrelor pentru victimele violenţei în familie şi personalului ANPF; (iii) desfãşurarea unor activitãţi de monitorizare şi evaluare, dezvoltarea metodologiilor specifice şi crearea unui sistem specific de management informatic cu privire la victime şi agresori, care sã fie ţinut de ANPF; şi (iv) desfãşurarea de activitãţi de informare publicã.
Partea a IV-a - Dezvoltarea capacitãţii de incluziune socialã a populaţiei de etnie romã
Sprijinirea ANR şi a celor opt (8) birouri regionale ale sale pentru coordonarea activitãţilor de planificare, monitorizare şi evaluare, precum şi identificarea, pregãtirea şi implementarea programelor de incluziune care vor fi finanţate din fonduri UE şi din alte surse, prin: (i) pregãtire acordatã personalului ANR, al ONG-urilor create pentru populaţia de etnie romã, al autoritãţilor locale şi al grupurilor de iniţiativã comunitarã ale romilor; (ii) întocmirea şi implementarea unei strategii de informare, educare şi comunicare; şi (iii) întãrirea sistemului de monitorizare şi evaluare.


ANEXA 2


EXECUŢIA PROIECTULUI

SECŢIUNEA I
Finanţare subsidiarã; aranjamente instituţionale şi de altã naturã

A. Acordul subsidiar
1. Pentru a facilita realizarea de cãtre FRDS a pãrţii I a Proiectului, Împrumutatul va pune o parte din fondurile împrumutului la dispoziţia FRDS, pe baza unui acord subsidiar încheiat între Împrumutat şi FRDS (Acord subsidiar), în termenii şi condiţiile aprobate de Bancã, care sã prevadã urmãtoarele:
a) Împrumutatul va acorda FRDS o parte din suma împrumutului sub formã de grant;
b) FRDS va implementa partea I a Proiectului în conformitate cu prevederile Legii nr. 129, cu Manualul operaţional pentru partea I a Proiectului, cu planurile anuale de dezvoltare pentru partea I a Proiectului şi cu prevederile prezentului acord de împrumut; şi
c) în cadrul responsabilitãţii ce îi revine pentru implementarea pãrţii I a Proiectului FRDS: (i) va elabora şi va prezenta Împrumutatului şi Bãncii în fiecare an, pânã la data de 1 octombrie, spre examinare şi aprobare, un plan anual de dezvoltare pentru urmãtorul an calendaristic pentru partea I a Proiectului; (ii) va elabora şi va prezenta Împrumutatului şi Bãncii în fiecare an, pânã la data de 1 octombrie, spre examinare şi aprobare, un raport al Proiectului care sã arate progresele şi rezultatele realizate în implementarea planurilor anuale de dezvoltare pe perioada scursã pânã la data respectivului raport pentru partea I a Proiectului; (iii) va elabora şi va prezenta Bãncii, în cel mult patruzeci şi cinci (45) de zile de la încheierea fiecãrui trimestru calendaristic, rapoarte financiare provizorii neauditate pentru partea I a Proiectului pe trimestrul respectiv, satisfãcãtoare ca fond şi formã pentru Bancã; (iv) va menţine un sistem de management financiar pentru partea I a Proiectului şi va întocmi situaţii financiare conform standardelor de contabilitate consecvent aplicate, acceptabile pentru Bancã, ambele activitãţi desfãşurându-se într-o manierã adecvatã pentru a reflecta operaţiunile şi condiţiile financiare, incluzând operaţiunile, resursele şi cheltuielile legate de partea I a Proiectului; (v) va asigura auditarea situaţiilor financiare amintite la pct. (iv) de cãtre auditori independenţi acceptabili pentru Bancã, conform standardelor de audit consecvent aplicate, acceptabile pentru Bancã, şi se va asigura cã fiecare audit al acestor situaţii financiare acoperã perioada unui (1) an fiscal, iar situaţiile financiare auditate pentru fiecare perioadã vor fi prezentate Împrumutatului şi Bãncii în maximum şase (6) luni de la încheierea perioadei; (vi) va pregãti cererile de tragere a unor sume din împrumut pentru partea I a Proiectului; şi (vii) va urmãri implementarea pãrţii I a Proiectului, incluzând urmãrirea stadiului fiecãrui subproiect de intervenţii prioritare.
2. Împrumutatul îşi va exercita drepturile prevãzute prin Acordul subsidiar în vederea protejãrii intereselor Împrumutatului şi Bãncii şi atingerii scopurilor împrumutului. În afara cazului în care Banca va conveni contrariul, Împrumutatul nu va cesiona, modifica, abroga sau renunţa la Acordul subsidiar sau la vreuna dintre prevederile acestuia.
B. Aranjamente instituţionale şi de altã naturã
1. Pe perioada implementãrii Proiectului, Împrumutatul va menţine Comitetul director, cu componenţã şi termeni de referinţã acceptabili pentru Bancã, care va asigura supraveghere şi îndrumare din punctul de vedere al politicilor, precum şi coordonarea generalã a implementãrii Proiectului. Comitetul director va avea în componenţa sa, printre alţii, secretari de stat de la MFP, MEC şi MMSSF şi preşedinţii FRDS, ANPH, ANPF şi ANR şi va fi prezidat de ministrul muncii, solidaritãţii sociale şi familiei.
2. Pe parcursul implementãrii Proiectului, Împrumutatul va asigura menţinerea la FRDS, MEC, MMSSF şi ANR a unei structuri organizatorice şi manageriale, încadrãri cu personal şi resurse corespunzãtoare, care sã permitã FRDS, MEC, MMSSF şi ANR implementarea efectivã a pãrţilor I, a II-a, a III-a şi a IV-a ale Proiectului şi care sã fie acceptabilã pentru Bancã. Împrumutatul se va asigura cã responsabilitatea pentru activitãţile de achiziţii şi management financiar pentru partea a IV-a a Proiectului va reveni MMSSF.
3. Manualul operaţional pentru partea I a Proiectului, acceptabil pentru Bancã şi Împrumutat, va fi avizat de Comitetul director şi adoptat de FRDS. Manualul operaţional pentru partea a II-a a Proiectului şi Manualul operaţional pentru pãrţile a III-a şi a IV-a ale Proiectului, ambele acceptabile pentru Bancã, vor fi avizate de Comitetul director şi adoptate de Împrumutat prin MEC şi, respectiv, MMSSF.
4. Împrumutatul, prin FRDS, MEC, MMSSF şi ANR, va lua toate mãsurile necesare pentru ca Proiectul sã fie implementat conform manualelor operaţionale şi planurilor anuale de dezvoltare şi nu va modifica, suspenda, abroga, anula sau renunţa la nicio prevedere a manualelor operaţionale şi planurilor anuale de dezvoltare fãrã aprobarea prealabilã a Bãncii.
5. Împrumutatul, prin FRDS şi MMSSF, se va asigura cã subproiectele de intervenţii prioritare şi, respectiv, subproiectele pentru persoane cu handicap, subproiectele pentru tineri în situaţii de risc şi subproiectele privind violenţa în familie se vor implementa în conformitate cu Manualul operaţional pentru partea I a Proiectului şi, respectiv, cu Manualul operaţional pentru pãrţile a III-a şi a IV-a ale Proiectului, elaborând criterii şi proceduri, inclusiv Ghidul pentru analiza de mediu a Proiectului, pentru selecţia beneficiarilor şi subproiectelor, precum şi principalii termeni şi condiţii ale acordurilor care vor fi încheiate cu beneficiarii pentru subproiectele de intervenţii prioritare. Împrumutatul, prin FRDS şi, respectiv, prin MMSSF, se va asigura cã beneficiarul oricãror fonduri în cadrul programului de subproiecte pentru intervenţii prioritare şi, respectiv, al programelor de subproiecte pentru persoane cu handicap, subproiecte pentru tineri în situaţii de risc şi subproiecte privind violenţa în familie va realiza respectivul subproiect conform acordului, cerinţelor de mediu, graficului activitãţilor şi bugetului aprobate.
6. Împrumutatul, prin FRDS, MEC şi MMSSF, se va asigura cã: (i) toate mãsurile necesare în Ghidul pentru analiza de mediu pentru Proiect şi prevãzute în manualele operaţionale sunt luate la timp; şi (ii) informaţiile adecvate privind implementarea acestor mãsuri sunt incluse în rapoartele Proiectului la care se face referire în partea A.1 a secţiunii a II-a din prezenta anexã.

SECŢIUNEA a II-a
Monitorizarea, raportarea şi evaluarea Proiectului

A. Planurile anuale de dezvoltare şi rapoartele privind Proiectul
1. Împrumutatul, prin FRDS, MEC, MMSSF şi ANR:
a) va transmite Bãncii, pânã la data de 1 octombrie a fiecãrui an pe durata implementãrii Proiectului sau orice altã datã ulterioarã acesteia care poate fi convenitã cu Banca, începând cu 1 octombrie 2007, spre examinare şi aprobare, un plan anual de dezvoltare, satisfãcãtor pentru Bancã şi Comitetul director, pentru fiecare parte a Proiectului pe urmãtorul an calendaristic, elaborat conform formatului inclus în manualele operaţionale, şi care va cuprinde activitãţile convenite şi costurile corespunzãtoare ce urmeazã a fi finanţate din împrumut pe anul respectiv;
b) (i) va monitoriza şi va evalua stadiul Proiectului şi va întocmi rapoarte privind Proiectul pentru fiecare parte a Proiectului, conform prevederilor secţiunii 5.08 din "Condiţii generale", pe baza indicatorilor conveniţi cu Banca şi conform aranjamentelor de monitorizare descrise în manualele operaţionale; şi (ii) în acest scop, pânã la data de 1 octombrie a fiecãrui an pe durata implementãrii Proiectului sau orice altã datã ulterioarã acesteia care poate fi convenitã cu Banca, începând cu 1 octombrie 2007, va transmite Bãncii spre examinare şi aprobare rapoarte privind Proiectul, avizate de Comitetul director, privind progresele şi rezultatele realizate în implementarea planurilor anuale de dezvoltare pe perioada anterioarã datei fiecãrui astfel de raport; şi
c) va întreprinde, împreunã cu Banca, o analizã a activitãţilor şi rezultatelor Proiectului pe baza rapoartelor privind Proiectul menţionate în subparagraful b) şi, în cazul în care aceastã analizã este satisfãcãtoare pentru Bancã, va examina şi va conveni, împreunã cu Banca şi Comitetul director, planurile anuale de dezvoltare pentru urmãtorul an calendaristic.
2. Împrumutatul va determina FRDS, MMSSF, MEC şi ANR sã furnizeze Împrumutatului, în termen de maximum patru (4) luni dupã data limitã de tragere, în vederea includerii în raportul menţionat în secţiunea 5.08 (c) din "Condiţii generale", toate informaţiile rezonabil solicitate de Împrumutat şi Bancã în scopurile acelei secţiuni.
B. Management financiar, rapoarte financiare şi audituri
1. Împrumutatul, prin MEC şi MMSSF, va ţine sau va asigura ţinerea unui sistem de management financiar pentru pãrţile a II-a, a III-a şi a IV-a ale Proiectului, conform prevederilor secţiunii 5.09 din "Condiţii generale".
2. Împrumutatul: (i) prin MEC şi MMSSF, va întocmi şi va furniza Bãncii, în maximum patruzeci şi cinci (45) de zile de la încheierea fiecãrui trimestru calendaristic, rapoarte financiare neauditate pentru pãrţile a II-a, a III-a şi a IV-a ale Proiectului pe trimestrul respectiv, satisfãcãtoare ca fond şi formã pentru Bancã; şi (ii) va determina FRDS sã întocmeascã şi sã transmitã Bãncii, în maximum patruzeci şi cinci (45) de zile de la încheierea fiecãrui trimestru calendaristic, rapoarte financiare neauditate pentru partea I a Proiectului pe trimestrul respectiv, satisfãcãtoare ca fond şi formã pentru Bancã.
3. Împrumutatul, prin MEC şi MMSSF, va asigura auditarea situaţiilor financiare conform prevederilor secţiunii 5.09 (b) din "Condiţii generale". Fiecare audit al situaţiilor financiare va acoperi perioada unui an fiscal al Împrumutatului. Situaţiile financiare auditate pentru fiecare asemenea perioadã vor fi furnizate Bãncii în maximum şase (6) luni de la încheierea acestei perioade.
4. Împrumutatul va determina FRDS sã ţinã un sistem de management financiar pentru partea I a Proiectului şi sã întocmeascã situaţii financiare conform standardelor de contabilitate consecvent aplicate acceptabile pentru Bancã, ambele fiind de aşa naturã încât sã reflecte operaţiunile şi situaţia financiarã a FRDS, cuprinzând operaţiunile, resursele şi cheltuielile legate de partea I a Proiectului.
5. Împrumutatul va cere ca situaţiile financiare ale FRDS menţionate în paragraful 4 sã fie auditate de auditori independenţi, acceptabili pentru Bancã, conform standardelor de contabilitate consecvent aplicate, acceptabile pentru Bancã. Fiecare audit al acestor situaţii financiare va acoperi perioada unui an fiscal al FRDS. Situaţiile financiare auditate pentru fiecare perioadã vor fi furnizate Împrumutatului şi Bãncii în maximum şase (6) luni de la încheierea perioadei.

SECŢIUNEA a III-a
Achiziţii

A. Generalitãţi
1. Bunuri şi lucrãri. Toate bunurile şi lucrãrile necesare Proiectului care urmeazã sã fie finanţate din împrumut vor fi achiziţionate conform prevederilor enunţate sau menţionate în secţiunea I a "Liniilor directoare pentru achiziţii" şi ale prezentei anexe.
2. Servicii de consultanţã. Toate serviciile de consultanţã necesare Proiectului, care urmeazã sã fie finanţate din împrumut, vor fi achiziţionate conform cerinţelor prevãzute sau menţionate în secţiunile I şi a IV-a din "Liniile directore pentru consultanţi" şi prevederilor prezentei anexe.
3. Definiţii. Termenii scrişi cu majuscule, utilizaţi în aceastã secţiune, care descriu metode distincte de achiziţii sau metodele de examinare de cãtre Bancã a unor contracte distincte, se referã la metoda respectivã descrisã în "Liniile directoare pentru achiziţii" sau în "Liniile directoare pentru consultanţi", dupã cum este cazul.
B. Metode specifice de achiziţie a bunurilor şi lucrãrilor
1. Licitaţia internaţionalã competitivã. În afara cazului în care în paragraful 2 se prevede contrariul, bunurile şi lucrãrile vor fi achiziţionate prin contracte adjudecate pe baza licitaţiei internaţionale competitive.
2. Alte metode de achiziţie a bunurilor şi lucrãrilor. În tabelul urmãtor se specificã alte metode decât Licitaţia internaţionalã competitivã care pot fi utilizate pentru achiziţia de bunuri şi lucrãri. Planul de achiziţii va preciza în ce condiţii pot fi utilizate aceste metode.



───────────────────────────────────────────────────────
Metodã de achiziţie
───────────────────────────────────────────────────────
a) Licitaţie naţionalã competitivã, sub rezerva
prevederilor suplimentare din documentul ataşat
acestei anexe
───────────────────────────────────────────────────────
b) Cumpãrare
───────────────────────────────────────────────────────
c) Contractare directã
───────────────────────────────────────────────────────
d) Proceduri de participare a comunitãţii descrise în
Manualul operaţional pentru partea I a Proiectului
───────────────────────────────────────────────────────



C. Metode specifice de achiziţie a serviciilor de consultanţã
1. Selecţia pe bazã de calitate şi cost. În afara cazului în care în paragraful 2 se prevede altfel, serviciile de consultanţã se vor achiziţiona prin contracte adjudecate în urma selecţiei pe bazã de calitate şi cost.
2. Alte metode de achiziţie a serviciilor de consultanţã. În tabelul urmãtor se precizeazã alte metode în afara selecţiei pe bazã de calitate şi cost, care pot fi utilizate pentru achiziţia serviciilor de consultanţã. Planul de achiziţii va preciza în ce condiţii pot fi utilizate aceste metode.
Metodã de achiziţie: a) Selecţie pe baza unui buget fix; b) Selecţie pe baza celui mai mic cost; c) Selecţie pe baza calificãrii consultanţilor; d) Selecţie dintr-o singurã sursã; e) Proceduri prevãzute în paragrafele 5.2 şi 5.3 din Liniile directoare pentru consultanţi pentru selecţia consultanţilor individuali; f) Procedura din sursã unicã pentru selecţia consultanţilor individuali
D. Analiza Bãncii privind deciziile de achiziţie
Planul de achiziţii va stabili acele contracte care vor fi supuse analizei prealabile a Bãncii. Toate celelalte contracte vor face obiectul analizei ulterioare a Bãncii.

SECŢIUNEA a IV-a
Tragerea sumelor din împrumut

A. Generalitãţi
1. Împrumutatul poate trage sume din împrumut conform prevederilor prezentei secţiuni şi instrucţiunilor suplimentare pe care Banca le va preciza prin înştiinţãri transmise Împrumutatului pentru finanţarea cheltuielilor eligibile conform tabelului din paragraful 2.
2. În tabelul urmãtor sunt precizate categoriile de cheltuieli eligibile care pot fi finanţate din împrumut (categorie), suma din împrumut alocatã fiecãrei categorii şi procentul în care urmeazã sã fie finanţate cheltuielile eligibile din fiecare categorie.


────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Suma alocatã %
Categoria din împrumut din cheltuieli
(exprimatã ce urmeazã a
în euro) fi finanţat
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
1. Bunuri, lucrãri, servicii de consultanţã
(inclusiv audituri), pregãtire şi granturi
pentru partea I a Proiectului, aşa cum s-a
stabilit în planurile anuale de dezvoltare
pentru aceastã parte I a Proiectului 11.700.000 85%
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
2. Bunuri, lucrãri, servicii de consultanţã
(inclusiv audituri) şi pregãtire pentru partea
a II-a a Proiectului, aşa cum s-a stabilit în
planurile anuale de dezvoltare pentru aceastã
parte a II-a a Proiectului 6.100.000 85%
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
3. Bunuri, lucrãri, servicii de consultanţã
(inclusiv audituri), pregãtire, costuri
operaţionale adiţionale, subproiecte privind
persoanele cu handicap, subproiecte privind
tinerii în situaţii de risc şi subproiecte
privind violenţa în familie pentru partea
a III-a a Proiectului, aşa cum s-a stabilit
în planurile anuale de dezvoltare pentru
aceastã parte a III-a a Proiectului 28.600.000 85%
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
4. Bunuri, lucrãri, servicii de consultanţã,
pregãtire şi costuri operaţionale adiţionale
pentru partea a IV-a a Proiectului, aşa cum
s-a stabilit în planurile anuale de
dezvoltare pentru aceastã parte a IV-a
a Proiectului 800.000 85%
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
SUMA TOTALĂ: 47.200.000
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────



3. În sensul prezentei anexe:
a) prin termenul pregãtire se înţelege cheltuielile suportate de FRDS, MEC, MMSSF şi ANR, legate de desfãşurarea activitãţilor de pregãtire, a vizitelor de studiu şi a atelierelor de lucru din cadrul Proiectului, incluzând cheltuielile de transport şi cazare şi diurna pentru cei cãrora li se acordã pregãtire, instructori şi participanţi la ateliere, onorariul instructorilor, chiria pentru sãli şi aparaturã, materialele utilizate pentru pregãtire şi consumabilele aferente; iar
b) prin termenul Costuri operaţionale adiţionale se înţelege costurile operaţionale adiţionale efectuate de MMSSF şi ANR pentru implementarea Proiectului, cuprinzând: comunicaţii (incluzând poştã şi internet); costuri de publicitate în legãturã cu achiziţiile; transport local; combustibil; cheltuieli de funcţionare, întreţinere şi asigurare pentru vehicule; chiria spaţiilor de birou; mobilarea şi reabilitarea birourilor, inclusiv echipamente; consumabile de birou, întreţinerea şi asigurarea echipamentului de birou; cheltuieli de cãlãtorie şi diurnã legate de Proiect, inclusiv cazare şi transport local; şi comisioane bancare.
B. Condiţii de tragere; perioadã de tragere
1. Fãrã a contraveni prevederilor pãrţii A din prezenta secţiune, nu se va efectua nicio tragere:
a) din contul împrumutului, pânã când Banca nu a primit plata integralã a comisionului iniţial; sau
b) pentru plãţi efectuate anterior datei semnãrii prezentului acord.
2. Data limitã de tragere este 1 martie 2011.

Document ataşat anexei nr. 2
-----------------------------


PREVEDERI OBLIGATORII
pentru achiziţiile în cadrul contractelor finanţate
de Bancã care fac obiectul licitaţiei naţionale competitive

Contractele pentru bunuri sau lucrãri pentru care Acordul de împrumut permite achiziţionarea în baza paragrafelor 3.3 şi 3.4 din "Liniile directoare pentru achiziţii" pot fi achiziţionate conform prevederilor legilor şi reglementãrilor naţionale, cu urmãtoarele excepţii:
A. Proceduri
În toate cazurile, indiferent de valoarea contractului, se va aplica o procedurã competitivã deschisã. Firmele strãine nu vor fi excluse, iar condiţiile de eligibilitate vor fi aceleaşi pentru ofertanţii naţionali şi pentru cei strãini, fãrã niciun fel de preferinţã acordatã ofertanţilor naţionali sau celor de pe o piaţã regionalã. Solicitãrile de ofertã se vor publica în cel puţin un (1) cotidian naţional de largã circulaţie sau în Monitorul Oficial al României*), lãsându-se un interval de minimum treizeci (30) de zile pentru pregãtirea şi depunerea ofertelor. Se va acorda o duratã corespunzãtoare pentru pregãtirea şi depunerea ofertelor.
---------
*) Publicarea se va face în Monitorul Oficial al României, Partea a VI-a.
B. Evaluarea calificãrii ofertanţilor
Nu se va cere înscrierea prealabilã a participanţilor la procedurile de licitaţie. În cazul în care lucrãri mari sau complexe fac necesarã precalificarea, invitaţiile pentru precalificare se vor publica în cel puţin un (1) cotidian naţional de largã circulaţie sau în Monitorul Oficial al României*), cu cel puţin treizeci (30) de zile înainte de data limitã pentru depunerea cererilor de precalificare. Condiţiile minime de naturã tehnicã, financiarã şi de experienţã vor fi explicit prevãzute în documentele de precalificare şi vor fi evaluate prin metoda "admis/respins", nu printr-un sistem de punctaj. Precalificarea se va baza integral pe capacitatea şi resursele potenţialilor ofertanţi de a executa un contract specific în mod satisfãcãtor, ţinându-se seama de experienţa şi performanţa înregistrate în trecut în cadrul unor contracte asemãnãtoare, de capacitatea sub aspectul personalului, echipamentului, facilitãţilor legate de construcţie sau de fabricaţie şi situaţiei financiare, tuturor solicitanţilor care îndeplinesc criteriile specificate permiţându-li-se sã participe la licitaţie. În cazul în care nu se utilizeazã precalificarea, calificarea ofertantului recomandat pentru a-i fi acordat contractul va fi evaluatã prin postcalificare, pe baza cerinţelor minime de naturã tehnicã şi financiarã şi de experienţã care vor trebui sã fie explicit prevãzute în documentele licitaţiei. Se vor utiliza toate criteriile de calificare astfel precizate în documentele de precalificare sau în documentele de licitaţie, dupã caz, şi numai aceste criterii, pentru a se stabili dacã un ofertant este calificat.
C. Participarea întreprinderilor de stat
Întreprinderile de stat din România vor putea participa la licitaţie doar dacã pot demonstra cã sunt autonome din punct de vedere juridic şi financiar, cã funcţioneazã pe baza dreptului comercial şi cã nu sunt instituţii care depind de o autoritate contractantã. În plus, li se va cere şi lor garanţia de licitaţie şi garanţia de bunã execuţie cerute altor ofertanţi.
D. Documentele de licitaţie
Entitãţile achizitoare vor utiliza documentele standard de licitaţie corespunzãtoare pentru achiziţia bunurilor, lucrãrilor sau serviciilor, care vor conţine proiectul de contract şi condiţiile contractuale acceptabile pentru Bancã. Documentele de licitaţie vor conţine instrucţiuni clare cu privire la modul în care trebuie depuse ofertele şi fãcute ofertele de preţuri, precum şi data şi locul depunerii şi deschiderii ofertelor. Standardele şi specificaţiile tehnice prevãzute în documentele de licitaţie vor trebui sã permitã o cât mai largã concurenţã posibilã, iar acolo unde se indicã standarde naţionale, documentele de licitaţie vor prevedea cã utilajele, materialele sau lucrãrile care corespund altor standarde, dar promit cel puţin o echivalenţã substanţialã, vor fi şi ele acceptate. Instrucţiunile pentru licitaţie vor prevedea clar cã rabatul, dacã existã, va trebui sã fie declarat de ofertant fie într-o scrisoare însoţitoare, fie în formularul de ofertã. În cazul societãţilor mixte, condiţiile de licitaţie vor prevedea rãspunderea solidarã şi distinctã a tuturor partenerilor unei societãţi mixte.
E. Criterii de evaluare
Criteriile de evaluare vor fi clar precizate în documentele de licitaţie, iar cuantificarea altor criterii de evaluare decât preţul se va face în termeni monetari. În evaluarea ofertelor se va ţine seama de toate criteriile de evaluare astfel precizate, şi numai de aceste criterii.
F. Depunerea, deschiderea şi evaluarea ofertelor, adjudecarea contractului
a) Ofertele se vor depune într-un singur plic conţinând informaţii referitoare la calificarea ofertantului şi la ofertele tehnice şi de preţuri, care va fi deschis la deschiderea publicã a ofertei. În cazul în care ofertele sunt depuse în douã (2) sau mai multe plicuri, toate plicurile vor fi deschise la deschiderea publicã a ofertei.
b) Ofertele vor fi deschise în public imediat dupã expirarea termenului limitã pentru depunerea lor. Nicio ofertã nu va fi respinsã la deschiderea acestora. Numele ofertantului, suma totalã a fiecãrei oferte şi orice rabat vor fi citite cu voce tare şi consemnate în procesul-verbal al deschiderii publice a ofertelor. La evaluare nu se va ţine seama de niciun rabat care nu este menţionat în scrisoarea însoţitoare sau în formularul de ofertã.
c) Evaluarea ofertelor se va face prin respectarea cu stricteţe a criteriilor cuantificabile în termeni monetari prevãzute în documentele de licitaţie şi nu se va utiliza un sistem de punctaj pe baza meritelor sau a "realizãrilor tehnice şi economico-financiare". O ofertã care conţine abateri sau reţineri relevante faţã de termenii, condiţiile sau specificaţiile documentelor licitaţiei va fi respinsã ca necorespunzãtoare. Dupã deschiderea ofertelor, un ofertant nu îşi va putea retrage abaterile sau reţinerile relevante. Ofertanţii nu vor fi eliminaţi din procesul de evaluare detaliatã pe baza unor abateri sau reţineri minore, nerelevante.
d) Prelungirea valabilitãţii ofertei va fi permisã doar o singurã datã cu maximum treizeci (30) de zile. Nu se vor mai solicita şi alte prelungiri fãrã aprobarea prealabilã a Bãncii.
e) Contractele vor fi adjudecate ofertanţilor calificaţi care au depus oferta evaluatã ca rãspunzând cel mai bine la cel mai scãzut preţ.
f) Nu se va desfãşura nicio negociere, nici chiar cu cel a cãrui ofertã este evaluatã ca având cel mai mic preţ, fãrã acordul prealabil al Bãncii. Unui ofertant nu i se va cere, ca o condiţie pentru acordarea contractului, sã îşi asume obligaţii care nu au fost prevãzute în documentele licitaţiei sau sã îşi modifice în vreun fel oferta faţã de forma în care a fost depusã iniţial.
g) Împrumutatul va publica pe o paginã de internet cu acces liber şi gratuit, când aceasta va deveni funcţionalã, sau printr-un alt mijloc de publicitate acceptabil pentru Bancã urmãtoarele informaţii referitoare la acordarea contractului: (i) numele fiecãrui ofertant care a depus o ofertã; (ii) preţurile ofertelor, aşa cum au fost citite la deschiderea ofertelor; (iii) numele şi preţul evaluat ale fiecãrei oferte care a fost evaluatã; (iv) numele ofertanţilor ale cãror oferte au fost respinse şi motivele respingerii; şi (v) numele ofertantului câştigãtor, preţul oferit, precum şi durata şi sfera de cuprindere ale contractului acordat, pe scurt. Aceste informaţii publice vor fi actualizate cel puţin trimestrial.
h) Împrumutatul va declara o firmã ca fiind neeligibilã, fie permanent, fie pe o anumitã perioadã, pentru a-i fi adjudecat un contract finanţat de Bancã şi guvern, dacã va constata vreodatã cã firma este antrenatã, fie direct, fie printr-un agent, în practici corupte, frauduloase, complicitare sau coercitive în competiţia pentru un contract finanţat de Bancã sau în execuţia unui astfel de contract.
G. Furnizori şi contractori
Documentele licitaţiei şi contractele vor conţine o prevedere prin care ofertanţilor şi contractorilor li se va cere sã permitã Bãncii sã le inspecteze conturile şi evidenţele lor legate de depunerea ofertei şi de realizarea contractului, precum şi auditarea lor de cãtre auditori numiţi de Bancã, dacã Banca solicitã acest lucru.
H. Modificarea preţului
Contractele de lungã duratã [de exemplu, cele care depãşesc optsprezece (18) luni] vor conţine o clauzã de modificare corespunzãtoare a preţului.
I. Respingerea tuturor ofertelor
a) Nu se vor putea respinge toate ofertele şi nu se vor solicita noi oferte fãrã acordul prealabil dat de Bancã în scris.
b) În cazul în care numãrul ofertelor primite este mai mic de douã (2), reluarea licitaţiei nu se va face fãrã acordul prealabil al Bãncii.
J. Garanţii
Nu se vor face plãţi în avans contractorilor fãrã o garanţie corespunzãtoare pentru plata în avans. Textul tuturor garanţiilor de acest fel va fi inclus în documentele de licitaţie şi va trebui sã fie acceptabil pentru Bancã. Contractul va conţine prevederi prin care orice plãţi efectuate în avans sã fie restituite în rate egale pe durata execuţiei contractului.
K. Reclamaţiile ofertanţilor
Împrumutatul va crea un mecanism eficace de reclamare a aspectelor legate de procesul de achiziţii şi adjudecare a contractelor, acceptabil pentru Bancã, prin care ofertanţii sã îşi poatã depune reclamaţiile, iar acestea sã poatã fi rezolvate în timp util. Procedura de primire şi rezolvare a reclamaţiilor va fi precizatã în documentele de licitaţie.


ANEXA 3


GRAFICUL DE RAMBURSARE



──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Rata de capital
Data de achitare a ratei de capital (exprimatã în euro*)
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
15 martie şi 15 septembrie ale fiecãrui an
Începând cu 15 septembrie 2011
Şi terminând cu 15 septembrie 2022 inclusiv 1.965.000
La 15 martie 2023 2.005.000
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────


*) Cifrele din aceastã coloanã reprezintã suma în euro care trebuie
achitatã, cu excepţia celor prevãzute în secţiunea 3.10
din "Condiţii generale".



DOCUMENT-ANEXĂ

Definiţii
1. Plan anual de dezvoltare înseamnã fiecare dintre cele 4 documente: (i) elaborate de FRDS, MEC, MMSSF şi ANR pentru partea I, partea a II-a, partea a III-a şi partea a IV-a ale Proiectului cuprinzând lista activitãţilor ce urmeazã a fi realizate în fiecare an calendaristic în cadrul respectivei pãrţi a Proiectului, precum şi planul de implementare, aranjamentele de achiziţii şi monitorizare şi bugetul aferent acestor activitãţi; şi (ii) convenite între Împrumutat şi Bancã, în conformitate cu partea A.1 a secţiunii a II-a din anexa nr. 2 la Acordul de împrumut;
2. Categorie înseamnã o categorie din tabelul prezentat în secţiunea a IV-a din anexa nr. 2 la Acordul de împrumut;
3. Liniile directoare pentru consultanţi înseamnã "Liniile directoare: Selecţia şi angajarea consultanţilor de cãtre împrumutaţii Bãncii Mondiale" publicate de Bancã în luna mai 2004;
4. subproiecte privind persoanele cu handicap înseamnã proiectele selectate şi finanţate pe bazã competitivã şi implementate conform prevederilor Manualului operaţional pentru pãrţile a III-a şi a IV-a ale Proiectului, în scopul îmbunãtãţirii îngrijirilor acordate pe termen scurt şi lung persoanelor cu handicap, cuprinzând, între altele, finanţarea restructurãrii şi reabilitãrii instituţiilor existente, construcţia şi dotarea cu echipament a unor mici lucrãri de infrastructurã aliniate standardelor UE şi procesul de dezinstituţionalizare însoţit de furnizarea de servicii comunitare;
5. subproiecte privind violenţa în familie înseamnã proiectele, selectate şi finanţate în mod competitiv şi implementate conform prevederilor Manualului operaţional pentru pãrţile a III-a şi a IV-a ale Proiectului, pentru sprijinirea victimelor violenţei în familie, constând în finanţarea reabilitãrii infrastructurii existente sau în construirea de noi clãdiri pentru centre multifuncţionale care vor asigura servicii sociale integrate acestor victime şi celor aflaţi în întreţinerea lor;
6. ECE înseamnã educaţie preşcolarã;
7. UE înseamnã Uniunea Europeanã;
8. Condiţii generale înseamnã "Condiţiile generale de împrumut ale Bãncii Internaţionale pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare" din 1 iulie 2005;
9. Ghidul pentru analiza de mediu a Proiectului înseamnã documentul din 14 martie 2006, satisfãcãtor pentru Bancã, în care sunt descrise procedurile de mediu care trebuie sã fie respectate în realizarea oricãror lucrãri de construcţii civile în cadrul Proiectului;
10. <>Legea nr. 7 înseamnã Legea nr. 7/2005 a Împrumutatului, cu eventualele amendamente aduse acesteia ulterior;
11. <>Legea nr. 129 înseamnã Legea nr. 129/1998 a Împrumutatului, republicatã în Monitorul Oficial al Împrumutatului, Partea I, nr. 483 din 8 iunie 2005, cu eventualele amendamente aduse acesteia ulterior;
12. MEC înseamnã Ministerul Educaţiei şi Cercetãrii al Împrumutatului sau orice succesor al acestuia;
13. MFP înseamnã Ministerul Finanţelor Publice al Împrumutatului sau orice succesor al acestuia;
14. MMSSF înseamnã Ministerul Muncii, Solidaritãţii Sociale şi Familiei al Împrumutatului sau orice succesor al acestuia;
15. ANPF înseamnã Agenţia Naţionalã pentru Protecţia Familiei a Împrumutatului, înfiinţatã în temeiul <>Legii Împrumutatului nr. 217/2003 , modificatã şi completatã prin <>Ordonanţa Împrumutatului nr. 95/2003 , menţionatã în partea a III-a a anexei nr. 1 la Acordul de împrumut, sau orice succesor al acesteia;
16. ANPH înseamnã Autoritatea Naţionalã pentru Persoanele cu Handicap a Împrumutatului, înfiinţatã în baza <>Ordonanţei Împrumutatului nr. 14/2003 , cu modificãrile şi completãrile aduse acesteia, menţionatã în partea III.1 a anexei nr. 1 la Acordul de împrumut, sau orice succesor al acesteia;
17. ANR înseamnã Agenţia Naţionalã pentru Romi a Împrumutatului, înfiinţatã în temeiul Legii nr. 7 ca instituţie specialã a administraţiei publice centrale cu personalitate juridicã, sau orice succesor al acesteia;
18. ONG înseamnã o organizaţie neguvernamentalã care este înfiinţatã şi funcţioneazã în baza legilor Împrumutatului;
19. Manualul operaţional pentru partea I a Proiectului înseamnã manualul care descrie procedurile de implementare a pãrţii I a Proiectului, cuprinzând, printre altele: (i) procedurile pentru stabilirea aranjamentelor administrative, de achiziţii, contabilitate, management financiar, monitorizare şi evaluare; (ii) forma planurilor anuale de dezvoltare şi a rapoartelor privind Proiectul; (iii) criteriile de eligibilitate, procedurile de selecţie, termenii, condiţiile, precum şi aranjamentele de achiziţie pentru acordarea granturilor în cadrul programului de subproiecte de intervenţii prioritare; şi (iv) Ghidul pentru analiza de mediu pentru Proiect;
20. Manualul operaţional pentru partea a II-a a Proiectului înseamnã manualul care descrie procedurile pentru implementarea pãrţii a II-a a Proiectului, cuprinzând, printre altele: (i) procedurile pentru stabilirea aranjamentelor administrative, de achiziţii, contabilitate, management financiar, monitorizare şi evaluare; (ii) forma planurilor anuale de dezvoltare şi a rapoartelor privind Proiectul; (iii) Ghidul pentru analiza de mediu pentru Proiect;
21. Manualul operaţional pentru pãrţile a III-a şi a IV-a ale Proiectului înseamnã manualul care descrie procedurile de implementare a pãrţilor a III-a şi a IV-a ale Proiectului, cuprinzând, printre altele: (i) procedurile pentru stabilirea aranjamentelor administrative, de achiziţii, contabilitate, management financiar, monitorizare şi evaluare; (ii) forma planurilor anuale de dezvoltare şi a rapoartelor privind Proiectul; (iii) criteriile de eligibilitate, procedurile de selecţie, termenii, condiţiile şi aranjamentele de achiziţie pentru subproiectele privind persoanele cu handicap, subproiectele privind tinerii în situaţii de risc şi subproiectele privind violenţa în familie; şi (iv) Ghidul pentru analiza de mediu pentru Proiect;
22. manuale operaţionale înseamnã toate manualele operaţionale, adicã: Manualul operaţional pentru partea I a Proiectului, Manualul operaţional pentru partea a II-a a Proiectului şi Manualul operaţional pentru pãrţile a III-a şi a IV-a ale Proiectului;
23. subproiecte de intervenţii prioritare înseamnã proiecte integrate finanţate pe bazã de grant, selecţionate pe bazã competitivã, axate pe îmbunãtãţirea infrastructurii mici comunitare şi furnizarea de servicii sociale comunitare, implementate conform prevederilor Manualului operaţional pentru partea I a Proiectului, în scopul îmbunãtãţirii condiţiilor de locuit şi incluziunii sociale a romilor din localitãţile sãrace, cuprinzând, printre altele, finanţarea asistenţei tehnice pentru pregãtirea şi implementarea subproiectelor şi instruirea legatã de acestea, şi activitãţi în domeniul mediului;
24. Liniile directoare pentru achiziţii înseamnã "Liniile directoare pentru achiziţii în cadrul împrumuturilor BIRD şi creditelor IDA", publicate de Bancã în luna mai 2004;
25. planul de achiziţii înseamnã planul de achiziţii pentru Proiect al Împrumutatului din 4 mai 2006, menţionat în paragraful 1.16 al "Liniilor directoare pentru achiziţii" şi paragraful 1.24 al "Liniilor directoare pentru consultanţi", plan care va fi actualizat periodic, conform prevederilor paragrafelor amintite;
26. FRDS înseamnã Fondul Român de Dezvoltare Socialã, înfiinţat în baza Legii nr. 129, ca entitate nonprofit de interes public, cu personalitate juridicã şi autonomie administrativã;
27. Comitet director înseamnã comitetul care urmeazã sã fie înfiinţat de Împrumutat, cu componenţã şi termeni de referinţã satisfãcãtori pentru Bancã, şi care este menţionat în partea B.1 a secţiunii I din anexa nr. 2 la prezentul acord;
28. acord subsidiar înseamnã acordul menţionat în partea A.1 a secţiunii I din anexa nr. 2 la prezentul acord prin care Împrumutatul va pune o parte din suma împrumutului la dispoziţia FRDS;
29. Subproiect privind tinerii în situaţii de risc înseamnã proiectele selecţionate şi finanţate pe bazã competitivã şi implementate conform prevederilor Manualului operaţional pentru pãrţile a III-a şi a IV-a ale Proiectului, pentru facilitarea integrãrii sociale şi profesionale a tinerilor care au împlinit vârsta de 18 ani şi au ieşit din sistemul de protecţie a copilului, constând în finanţarea unor centre multifuncţionale care sã asigure servicii sociale integrate acestor tineri dupã împlinirea vârstei de 18 ani.

-------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016