Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD DE IMPRUMUT din 31 martie 2005  intre Romania si Banca Japoniei pentru Cooperare Internationala privind Proiectul de reducere a poluarii la Termocentrala Turceni    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD DE IMPRUMUT din 31 martie 2005 intre Romania si Banca Japoniei pentru Cooperare Internationala privind Proiectul de reducere a poluarii la Termocentrala Turceni

EMITENT: ACT INTERNATIONAL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 890 din 5 octombrie 2005
Acord de împrumut nr. ROM-P4

În lumina conţinutului schimbului de note dintre Guvernul Japoniei şi Guvernul României din data de 29 martie 2005, referitor la un împrumut japonez care urmeazã sã fie acordat în vederea promovãrii stabilizãrii economice şi eforturilor de dezvoltare a României,
prin prezentul document Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţionalã (denumitã în continuare Banca) şi România (denumitã în continuare Împrumutatul) încheie urmãtorul acord de împrumut (denumit în continuare Acord de împrumut, care include toate documentele la care se face referire în acesta).

ART. I
Împrumutul

SECŢIUNEA 1
Suma şi scopul împrumutului
Banca este de acord sã împrumute Împrumutatului o sumã ce nu depãşeşte douãzeci şi opt miliarde şaptesute patruzeci şi şase milioane yeni japonezi (28.746.000.000 yeni japonezi), care reprezintã capitalul pentru implementarea Proiectului de reducere a poluãrii la Termocentrala Turceni, descris în anexa nr. 1 la prezentul acord (denumit în continuare Proiectul), în termenii şi condiţiile stabilite în Acordul de împrumut şi în concordanţã cu legile şi cu reglementãrile Japoniei (denumit în continuare împrumutul), fiind prevãzut totuşi cã, dacã totalul cumulativ al disponibilizãrilor conform Acordului de împrumut atinge limita menţionatã, Banca nu va mai acorda nici o altã disponibilizare.

SECŢIUNEA a 2-a
Utilizarea sumelor împrumutului

(1) Împrumutatul va face demersurile necesare pentru ca sumele împrumutului sã fie utilizate pentru achiziţionarea de bunuri şi servicii eligibile necesare pentru implementarea Proiectului, procurate de la furnizori, contractori sau consultanţi (denumiţi în continuare în mod colectiv furnizor/furnizori) din ţãri sursã eligibile descrise în anexa nr. 4 la prezentul acord (denumite în continuare ţãri sursã eligibile), în concordanţã cu alocarea descrisã în anexa nr. 2 la prezentul acord.
(2) Disponibilizarea finalã conform Acordului de împrumut va fi fãcutã nu mai târziu decât aceeaşi zi şi lunã peste 8 (opt) ani dupã data intrãrii în efectivitate a Acordului de împrumut şi nici o altã disponibilizare nu va mai fi efectuatã de Bancã dupã aceastã datã decât dacã se convine altfel între Bancã şi Împrumutat.
ART. II
Rambursãri şi dobânzi

SECŢIUNEA 1
Rambursarea împrumutului

Împrumutatul va rambursa suma împrumutului cãtre Bancã în concordanţã cu graficul de rambursare stabilit în anexa nr. 3 la prezentul acord.

SECŢIUNEA a 2-a
Dobânda şi metoda de platã a acesteia

(1) Împrumutatul va plãti Bãncii dobânda semianual, la o ratã egalã cu trei sferturi dintr-un procent (0,75%) pe an, aplicatã sumelor corespunzãtoare categoriilor a), b) şi c) de mai jos (denumite în continuare suma împrumutului), disponibilizate şi nerambursate:
a) suma împrumutului disponibilizatã din sumele împrumutului alocate categoriilor (A), (B) şi (C) (prevãzute în secţiunea 1 din anexa nr. 2 la prezentul acord);
b) comisioane de serviciu disponibilizate din sumele împrumutului, referitoare la disponibilizãrile de la paragraful (1) lit. a) de mai sus;
c) orice sume realocate din categoria (D) (prevãzute în secţiunea 1 din anexa nr. 2 la prezentul acord) şi disponibilizate în conformitate cu paragraful (1) lit. a) sau paragraful (1) lit. b) de mai sus.
(2) Împrumutatul va plãti Bãncii: (i) înainte de data terminãrii disponibilizãrilor sumelor împrumutului (denumitã în continuare data terminãrii), pe data de 20 aprilie a fiecãrui an dobânda acumulatã pânã la data de 19 martie a anului respectiv de la data de 20 septembrie a anului precedent şi pe data de 20 octombrie a fiecãrui an dobânda acumulatã pânã la data de 19 septembrie de la data de 20 martie a anului respectiv; şi (ii) dupã data terminãrii, pe data de 20 martie a fiecãrui an, dobânda acumulatã pânã la data de 19 martie a acelui an din data de 20 septembrie a anului precedent şi pe data de 20 septembrie a fiecãrui an dobânda acumulatã pânã la data de 19 septembrie din data de 20 martie a anului respectiv.
(3) Fãrã a contraveni prevederilor paragrafului (2), când data terminãrii nu apare mai devreme de 3 luni de la data de 20 aprilie sau 20 octombrie, oricare apare prima, prima platã a dobânzii dupã data terminãrii va fi fãcutã pe data de 20 aprilie sau 20 octombrie.
ART. III
Clauze speciale

SECŢIUNEA 1
Termeni şi condiţii generale

Alţi termeni şi condiţii generale aplicabile Acordului de împrumut vor fi stabilite în Termenii şi condiţiile generale pentru împrumuturi ODA ale Bãncii, datate octombrie 1999, cu urmãtoarele stipulãri suplimentare (denumite în continuare Termenii şi condiţiile generale):
(1) Referitor la secţiunea 3.07 din termenii şi condiţiile generale, Împrumutatul va credita toate plãţile sumei împrumutului şi dobânzilor, precum şi altor comisioane aferente acestuia în contul "ODA-JBIC" nr. 0207787, deschis la Banca Tokyo - Mitsubishi, Ltd, sediul central, Japonia.
(2) Secţiunea 9.03 din Termenii şi condiţiile generale va fi interpretatã dupã cum urmeazã: orice notificare sau solicitare cerutã sã se dea sau sã se facã ori pe care una dintre pãrţi sau ambele pãrţi au dreptul sã o dea ori sã o facã conform Acordului de împrumut sau garanţiei, dacã este cazul, se va face în scris. Astfel de notificãri sau solicitãri vor fi considerate a fi transmise ori fãcute în mod corespunzãtor dacã au fost predate manual, au fost primite prin poştã sau au fost expediate recomandat par-avion cãtre cel cãruia urmeazã sã le fie transmise ori fãcute la adresa acelei pãrţi specificate în Acordul de împrumut sau la asemenea altã adresã pe care respectiva parte o va fi numit prin anunţ cãtre partea care transmite notificarea ori face solicitarea.

SECŢIUNEA a 2-a
Procedura de achiziţie

Liniile directoare pentru achiziţia bunurilor şi serviciilor şi angajarea consultanţilor, menţionate în secţiunea 4.01 din Termenii şi condiţiile generale, vor fi cele stipulate în Procedura de achiziţie prezentatã în anexa nr. 4 la prezentul acord.

SECŢIUNEA a 3-a
Procedura de disponibilizare

Procedura de disponibilizare menţionatã în secţiunea 5.01 din Termenii şi condiţiile generale va fi urmãtoarea:
(1) Procedura de angajament prezentatã în anexa nr. 5 la prezentul acord va fi aplicatã în cazurile sumelor disponibilizate pentru plata furnizorului/furnizorilor din ţara/ţãrile sursã/surse eligibilã/eligibile, alta decât România, pentru porţiunea din contract exprimatã într-o monedã larg tranzacţionatã internaţional, alta decât leul românesc.
(2) Fãrã a contraveni prevederilor paragrafului (1) de mai sus, Procedura de rambursare prezentatã în anexa nr. 6 la prezentul acord se poate aplica în cazurile de disponibilizare a sumelor pentru plãţi fãcute cãtre furnizor/furnizori din România şi furnizor/furnizori dintr-o ţarã/ţãri sursã/surse eligibilã/eligibile, alta/altele decât România, referitor la porţiunea din contract exprimatã în moneda României.
(3) Fãrã a contraveni prevederilor paragrafului (2) de mai sus, Procedura de transfer prezentatã în anexa nr. 7 se poate aplica în cazul sumelor trase pentru plãţi ce urmeazã a fi fãcute cãtre un furnizor/furnizori din România şi dintr-o ţarã/ţãri sursã/surse eligibilã/eligibile, alta/altele decât România, pentru porţiunea din contract exprimatã în moneda României.

SECŢIUNEA a 4-a
Administrarea împrumutului

(1) Împrumutatul va autoriza Societatea Comercialã "Complexul Energetic Turceni" - S.A. (denumit în continuare Agenţia de execuţie) sã implementeze Proiectul.
(2) Împrumutatul va face demersurile necesare pentru ca Agenţia de execuţie sã angajeze consultanţi pentru implementarea Proiectului.
(3) Dacã fondurile disponibile din sumele împrumutului vor fi insuficiente pentru implementarea Proiectului, Împrumutatul va face cu promptitudine aranjamentele necesare pentru a asigura fondurile necesare.
(4) Împrumutatul poate sã acorde, din sumele împrumutului, un subîmprumut Agenţiei de execuţie (denumit în continuare subîmprumut) pentru implementarea Proiectului. Termenii şi condiţiile subîmprumutului vor fi acceptabili pentru Bancã.
(5) Împrumutatul va face demersurile necesare pentru ca Agenţia de execuţie sã furnizeze Bãncii rapoarte trimestriale pentru Proiect (în lunile martie, iunie, septembrie şi decembrie ale fiecãrui an) pânã când Proiectul va fi terminat, în forma şi cuprinzând detaliile pe care Banca le va solicita în mod rezonabil.
(6) Prompt, dar în orice caz nu mai târziu de şase (6) luni dupã terminarea Proiectului, Împrumutatul va face toate demersurile pentru ca Agenţia de execuţie sã furnizeze Bãncii un raport de finalizare a Proiectului în forma şi cuprinzând detaliile pe care Banca le va solicita în mod rezonabil.
(7) Împrumutatul va asigura ca auditul de ex-post achiziţie sã fie efectuat de cãtre auditori independenţi care urmeazã sã fie angajaţi de Bancã în vederea asigurãrii corectitudinii şi competitivitãţii procedurii de achiziţie, în cazurile în care Banca considerã asemenea audit ca fiind necesar.

SECŢIUNEA a 5-a
Modificãri

Orice modificare a prevederilor Acordului de împrumut va fi convenitã în scris între Bancã şi Împrumutat.

SECŢIUNEA a 6-a
Notificãri şi solicitãri

Urmãtoarele adrese sunt specificate pentru scopul secţiunii 9.03 din Termenii şi condiţiile generale:
Pentru Bancã
Sediul central
Adresa poştalã: JAPAN BANK FOR INTERNATIONAL COOPERATION
4-1, Ohtemachi 1-chome
Chiyoda-ku, Tokyo 100-8144, Japan
În atenţia: directorului general al Departamentului asistenţã dezvoltare 3
Pentru Împrumutat
Împrumutat
Adresa poştalã: MINISTERUL FINANŢELOR PUBLICE
Str. Apolodor nr. 17, sectorul 5, Bucureşti, România
În atenţia: ministrului finanţelor publice
Dacã adresele şi/sau numele de mai sus se schimbã, pãrţile interesate vor notifica în scris, imediat, celeilalte pãrţi la prezentul acord, noua adresã şi/sau noul nume.
Drept pentru care, Banca şi Împrumutatul, acţionând prin reprezentanţii lor deplin autorizaţi, au determinat ca Acordul de împrumut sã fie în mod corespunzãtor semnat în numele lor la data şi anul mai sus menţionate.

Pentru JAPAN BANK FOR INTERNATIONAL COOPERATION,
Kyosuke Shinozawa,
guvernator

Pentru ROMÂNIA,
Dragoş Neacşu,
secretar de stat la Ministerul Finanţelor Publice


ANEXA 1


DESCRIEREA PROIECTULUI

SECŢIUNEA 1
Prezentarea Proiectului

(1) Obiectiv:
Instalarea Sistemului de desulfurare gaze arse pentru generatoare 4 x 330 MW şi construcţia facilitãţilor corespunzãtoare în cadrul Societãţii Comerciale "Complexul Energetic Turceni" - S.A., pentru a reduce poluarea cu SO(2).
(2) Localizare:
În oraşul Turceni, 297 km la vest de Bucureşti
(3) Agenţia de execuţie:
Societatea Comercialã "Complexul Energetic Turceni" - S.A. (CET)
(4) Scopul lucrãrilor:
a) achiziţia şi instalarea sistemului de desulfurare gaze arse;
b) servicii de consultanţã.
Sumele din împrumut sunt disponibile pentru lucrãrile menţionate la lit. a) şi b).
Orice sold rãmas nefinanţat pentru articolele menţionate mai sus, precum şi orice alte lucrãri urmeazã sã fie finanţate de Împrumutat.

SECŢIUNEA a 2-a
Necesitãţile estimate de fonduri anuale sunt prezentate în continuare:



──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Anul Pentru împrumut Pentru Proiect
fiscal (milioane (milioane
(ianuarie-decembrie) yeni japonezi) yeni japonezi)
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
2005 78 94
2006 76 92
2007 5.098 6.791
2008 6.826 9.069
2009 10.045 13.331
2010 4.938 6.495
2011 1.685 2.456
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
TOTAL: 28.746 38.328
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────



(Rata de schimb: 1 leu românesc = 0,0034 yeni)
Disponibilizarea sumelor din împrumut se va face în limita alocaţiilor bugetare anuale ale Guvernului Japoniei pentru Bancã.

SECŢIUNEA a 3-a
Se estimeazã cã Proiectul va fi finalizat în luna noiembrie 2011.


ANEXA 2


ALOCAREA SUMELOR ÎMPRUMUTULUI

SECŢIUNEA 1
Alocarea



──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Categoria Suma alocatã % din cheltuieli
din împrumut eligibile
(milioane yeni de finanţat
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
(A) Lucrãri civile şi echipamente 21.629 100
(B) Servicii de consultanţã 707 100
(C) Dobânda în timpul construcţiei 675 -
(D) Împrejurãri neprevãzute 5.735 -
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
TOTAL: 28.746
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────



NOTĂ:
Articolele neeligibile pentru finanţare sunt urmãtoarele:
a) cheltuieli generale de administraţie;
b) impozite şi taxe;
c) achiziţia de teren şi alte proprietãţi imobiliare;
d) compensaţiile;
e) alte articole indirecte.
Referitor la disponibilizãrile din fiecare categorie, suma ce va fi disponibilizatã va fi calculatã din totalul cheltuielilor eligibile prin înmulţirea cu procentul respectivei categorii stipulat în aceastã secţiune, dacã nu se convine altfel între Bancã şi Împrumutat.

SECŢIUNEA a 2-a
Dobânda în timpul construcţiei

(1) Categoria (C) precizeazã costul estimat de dobânda la capitalul iniţial plãtit şi nerambursat în timpul construcţiei. Banca va fi îndreptãţitã sã plãteascã drept capital iniţial din sumele împrumutului şi sã îşi plãteascã, în numele Împrumutatului, sumele cerute pentru plata dobânzilor, la scadenţã, în timpul perioadei de construcţie a Proiectului. Data finalã a unei asemenea plãţi, astfel cum se descrie mai sus, va fi stabilitã de Bancã.
(2) Împrumutatul va plãti Bãncii în yeni japonezi o sumã egalã cu o zecime de procent (0,1%) din suma disponibilizãrii menţionate la paragraful (1), drept comision de serviciu pentru aceasta, la data respectivei disponibilizãri. Disponibilizarea de cãtre Bancã prin aceastã procedurã se va face la primirea comisionului de servicii de la Împrumutat.
(3) O sumã egalã cu respectivul comision de servicii va fi finanţatã din sumele împrumutului şi Banca îşi va plãti imediat sieşi aceastã sumã drept comision de servicii la data disponibilizãrii pentru Împrumutat. Asemenea disponibilizare din sumele împrumutului va constitui o obligaţie valabilã şi obligatorie pentru Împrumutat, conform termenilor şi condiţiilor din Acordul de împrumut.

SECŢIUNEA a 3-a
Realocarea în funcţie de modificarea estimãrilor de cost

(1) Dacã estimãrile de cost ale articolelor incluse în categoriile (A)-(C) se vor reduce, suma alocatã pentru acestea şi care nu mai este necesarã pentru aceste categorii va fi realocatã de cãtre Bancã categoriei (D).
(2) Dacã estimãrile de cost ale articolelor incluse în categoriile (A)-(C) vor creşte, suma egalã cu porţiunea, dacã existã, a acestei creşteri ce urmeazã sã fie finanţatã din sumele împrumutului va fi alocatã acelei categorii de cãtre Bancã, la cererea Împrumutatului, de la categoria (D), ţinând cont totuşi de condiţiile impuse cheltuielilor neprevãzute, aşa cum sunt determinate de Bancã, referitoare la costul articolelor din celelalte categorii.


ANEXA 3


GRAFIC DE RAMBURSARE

Rambursarea sumei împrumutului:

Data scadenţei Suma
(yeni japonezi)
La 20 martie 2015 471.300.000
La fiecare 20 martie şi 20 septembrie, 471.245.000
începând cu 20 septembrie 2015
pânã la 20 martie 2045


ANEXA 4


PROCEDURA DE ACHIZIŢIE

SECŢIUNEA 1
Regulile care vor fi utilizate pentru efectuarea achiziţiilor în cadrul împrumutului

(1) Toate achiziţiile de bunuri şi servicii, cu excepţia serviciilor de consultanţã care urmeazã sã fie finanţate din sumele împrumutului, vor respecta Regulile pentru achiziţii pentru împrumuturi JBIC ODA, datate octombrie 1999 (denumite în continuare Linii directoare pentru achiziţii).
(2) Angajarea consultanţilor care urmeazã sã fie plãtiţi din sumele împrumutului se va face în conformitate cu Liniile directoare privind angajarea consultanţilor pentru împrumuturi JBIC ODA, datate octombrie 1999 (denumite în continuare Linii directoare pentru consultanţi).

SECŢIUNEA a 2-a
Ţãrile sursã eligibilã

Ţara/ţãrile sursã eligibilã pentru efectuarea achiziţiilor tuturor bunurilor şi serviciilor, inclusiv a serviciilor de consultanţã, care urmeazã sã fie finanţate din sumele împrumutului sunt toate ţãrile şi regiunile.

SECŢIUNEA a 3-a
Analizarea de cãtre Bancã a deciziilor de achiziţie de bunuri şi servicii (cu excepţia serviciilor de consultanţã)

În cazul contractelor care urmeazã sã fie finanţate din sumele împrumutului alocate categoriei (A), dupã cum este specificat în anexa nr. 2 la prezentul acord, urmãtoarele proceduri vor fi supuse examinãrii şi acordului Bãncii, în conformitate cu secţiunea 4.02 din Termenii şi condiţiile generale. Pentru aceste contracte poate fi adoptatã procedura de ofertare cu douã plicuri, astfel cum este prevãzutã în secţiunea 2.03(b) din Liniile directoare pentru achiziţii.
(1) Dacã Agenţia de execuţie doreşte sã adopte alte proceduri de achiziţie decât licitaţia internaţionalã competitivã, Împrumutatul va înainta Bãncii o solicitare de examinare a metodei/metodelor de achiziţie (conform formularului nr. 1 anexat la prezentul acord). Banca va informa Agenţia de execuţie în legãturã cu acordul sãu, prin intermediul unei notificãri privind metoda/metodele de achiziţie.
(2) Înaintea publicãrii şi/sau notificãrii precalificãrii, Agenţia de execuţie va prezenta Bãncii, în vederea examinãrii şi exprimãrii acordului, documentele de precalificare, împreunã cu o solicitare de examinare a documentelor de precalificare. În cazul în care Banca nu are obiecţiuni asupra documentelor mai sus menţionate, aceasta va informa Agenţia de execuţie în acest sens prin intermediul unei notificãri privind documentele de recalificare. Orice modificare ulterioarã a documentelor mai sus menţionate, efectuatã de cãtre Agenţia de execuţie, necesitã acordul prealabil al Bãncii.
(3) Când firmele precalificate au fost selectate, Agenţia de execuţie va înainta Bãncii, în scopul analizei şi exprimãrii acordului, o listã cuprinzând aceste firme şi un raport privind procesul de selecţie, împreunã cu motivele fiecãrei alegeri, ataşând toate documentele relevante, precum şi o solicitare de examinare a rezultatului precalificãrii. Agenţia de execuţie ca prezenta Bãncii spre informare orice alte documente referitoare la precalificare, la solicitarea rezonabilã a acesteia. În cazul în care Banca nu are obiecţiuni la documentele mai sus menţionate, aceasta va informa Agenţia de execuţie în acest sens, prin intermediul unei notificãri privind rezultatul precalificãrii.
(4) Înaintea transmiterii invitaţiilor privind ofertele de licitaţie, Agenţia de execuţie va prezenta Bãncii, spre examinare şi exprimarea acordului, documentele de licitaţie, cum ar fi notificãrile şi instrucţiunile pentru ofertanţi, formularul de licitaţie, proiectul de contract propus, specificaţiile, desenele şi orice alte documente aferente licitaţiei, împreunã cu o solicitare de examinare a documentelor de licitaţie. În cazul în care Banca nu are obiecţiuni asupra documentelor mai sus menţionate, aceasta va informa Agenţia de execuţie în acest sens, prin intermediul unei notificãri privind documentele de licitaţie. În situaţia în care Agenţia de execuţie doreşte sã efectueze alte modificãri ulterioare ale vreuneia dintre documentele mai sus menţionate, se va obţine acordul Bãncii înainte ca respectivele documente sã fie transmise ofertanţilor potenţiali.
(5) În cazul în care se adoptã procedura de ofertare cu douã plicuri, Agenţia de execuţie, înainte de deschiderea propunerilor de preţ, va prezenta Bãncii, spre examinare şi exprimarea acordului, analiza propunerilor tehnice, împreunã cu o solicitare de examinare a propunerilor tehnice. Agenţia de execuţie va prezenta Bãncii spre informare documentele relevante pe care aceasta le poate solicita în mod rezonabil. În cazul în care Banca nu are obiecţiuni, aceasta va informa Agenţia de execuţie în mod corespunzãtor, prin intermediul unei notificãri privind analiza propunerilor tehnice.
(6) Înainte de a transmite notificarea ofertantului câştigãtor, Agenţia de execuţie va prezenta Bãncii, spre examinare şi exprimarea acordului, analiza ofertelor şi propunerea privind adjudecarea licitaţiei, însoţite de o solicitare de examinare a ofertelor de licitaţie şi o propunere privind adjudecarea licitaţiei. [Atunci când se întreprinde pasul prevãzut la paragraful (5) de mai sus, prin analiza ofertelor se va înţelege în cele ce urmeazã analiza propunerilor de preţ.] Agenţia de execuţie va prezenta Bãncii spre informare alte documente referitoare la adjudecare, documente referitoare la licitaţie, documente relevante pe care Banca le poate solicita în mod rezonabil. În cazul în care Banca nu are obiecţiuni privind documentele mai sus menţionate, aceasta va informa Agenţia de execuţie în aceste sens, prin intermediul unei notificãri privind analiza ofertelor şi a propunerii de adjudecare a licitaţiei.
(7) În cazul în care, dupã cum a fost prevãzut în secţiunea 5.10 din Liniile directoare pentru achiziţii, Agenţia de execuţie doreşte sã respingã toate ofertele sau sã negocieze cu ofertanţii evaluaţi cel mai jos (sau, dacã nu se obţine un rezultat satisfãcãtor, cu urmãtorul ofertant evaluat cel mai jos) în vederea obţinerii unui contract satisfãcãtor, Agenţia de execuţie va informa Banca despre motivele sale, solicitând în prealabil analiza şi acordul acesteia. În cazul în care Banca nu are obiecţiuni, va informa Agenţia de execuţie asupra acordului sãu. În cazul reluãrii procedurii de licitaţie, toate procedurile ulerioare vor fi în mod substanţial în concordanţã cu paragrafele (1)-(6).
(8) Dupã semnarea unui contract în mod prompt, Agenţia de execuţie va înainta Bãncii, spre analizã şi exprimarea acordului, o copie legalizatã a contractului, însoţit de o solicitare de examinare a contractului (conform formularului nr. 2 anexat la prezentul acord). În situaţia în care Banca stabileşte conformitatea contractului cu Acordul de împrumut, aceasta va informa Agenţia de execuţie în acest sens, prin intermediul unei notificãri privind contractul.
(9) Orice modificare sau anulare a unui contract, examinatã de Bancã, va necesita acordul scris prealabil al acesteia, fiind totuşi prevãzut faptul cã modificãrile ce nu constituie o schimbare importantã a contractului şi nu afecteazã preţul acestuia nu presupun un astfel de acord al Bãncii.

SECŢIUNEA a 4-a
Analizarea de cãtre Bancã a deciziilor privind angajarea consultanţilor

Cu privire la secţiunea 4.02 din Termenii şi condiţiile generale, urmãtoarele proceduri vor fi supuse examinãrii şi acordului Bãncii:
(1) Anterior solicitãrii de propuneri din partea consultanţilor, Agenţia de execuţie va prezenta Bãncii, spre examinare şi exprimarea acordului, termenii de referinţã, lista scurtã a consultanţilor şi scrisoarea de invitaţie, însoţite de o solicitare de examinare a acestor documente. În situaţia în care Banca nu are obiecţiuni în ceea ce priveşte documentele mai sus menţionate, aceasta va informa Agenţia de execuţie în acest sens prin intermediul unei notificãri privind termenii de referinţã, lista scurtã a consultanţilor şi scrisoarea de invitaţie. Orice altã modificare ulterioarã a documentelor mai sus menţionate, efectuatã de Agenţia de execuţie, necesitã acceptul prealabil al Bãncii.
(2) Înainte de a invita consultanţii cel mai bine plasaţi sã participe la negocierile referitoare la contract, Agenţia de execuţie va transmite Bãncii, spre analizã şi exprimarea acceptului, rezultatele evaluãrii propunerilor primite, însoţite de o solicitare de examinare a raportului de evaluare a propunerilor consultanţilor. În cazul în care Banca nu are obiecţiuni asupra documentelor mai sus menţionate, aceasta va informa Agenţia de execuţie în acest sens, prin intermediul unei notificãri privind raportul de evaluare a propunerilor consultanţilor.
(3) Prompt, dupã semnarea unui contract, Agenţia de execuţie va transmite Bãncii, spre examinare şi exprimarea acordului, o copie legalizatã a contractului, împreunã cu o solicitare de examinare a acestuia (conform formularului nr. 3 anexat la prezentul acord). Când stabileşte conformitatea contractului cu Acordul de împrumut, Banca va informa Agenţia de execuţie în acest sens, prin intermediul unei notificãri privind contractul.
(4) Dacã Agenţia de execuţie doreşte, astfel cum se prevede în secţiunea 3.01.(2) din Liniile directoare pentru consultanţi, sã angajeze un consultant anume, Agenţia de execuţie va informa în acest sens, în scris, Banca asupra motivelor sale, în scopul examinãrii şi exprimãrii acceptului acesteia, şi va transmite o scrisoare de invitaţie şi termenii de referinţã. Dupã obţinerea acordului Bãncii, Agenţia de execuţie va putea transmite scrisoarea de invitaţie şi termenii de referinţã consultantului în cauzã. Dacã Agenţia de execuţie considerã propunerile consultantului ca fiind acceptabile, va putea începe negocierile privind condiţiile contractului (inclusiv termenii financiari).
(5) Orice modificare sau anulare a unui contract, examinatã de Bancã, va necesita acordul scris prealabil al acesteia, fiind totuşi prevãzut faptul cã modificãrile ce nu constituie o schimbare importantã a contractului şi nu afecteazã preţul acestuia nu presupun un astfel de acord al Bãncii.

Formularul nr. 1
----------------

Data: ...............
Nr. ref. ............

Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţionalã

Director general
Departamentul asistenţã dezvoltare 3
Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţionalã

Doamnelor şi domnilor,

Solicitare de examinare a metodei/metodelor de achiziţie

Referitor: Acordul de împrumut nr. ROM-P4 din 31 martie 2005 privind Proiectul de reducere a poluãrii la Termocentrala Turceni
În conformitate cu prevederile relevante ale Acordului de împrumut menţionat, înaintãm prin prezenta, în vederea examinãrii, metoda/metodele de achiziţie menţionate în anexa la prezentul formular.
Vom aprecia în mod deosebit dacã ne veţi înştiinţa asupra acordului dumneavoastrã.


Cu stimã,

Pentru: ..............................
(denumirea Agenţiei de execuţie)

De cãtre: .......................
(semnãtura autorizatã)



ANEXA Nr. .....
----------------
la formularul nr. 1
--------------------


1. Numele proiectului:
2. Metoda/metodele de achiziţie:
[ ] Licitaţie internaţionalã (localã) limitatã
[ ] Cumpãrare internaţionalã (localã)
[ ] Contractare directã
[ ] Alte modalitãţi (................................)
3. Motivele pentru alegerea metodei/metodelor de achiziţie în detaliu:
(de exemplu: consideraţii tehnice, factori economici, experienţã şi capabilitãţi)
4. Numele şi naţionalitatea furnizorului:
[în cazul licitaţiei (locale) internaţionale limitate şi al contractãrii directe]
5. Suma estimatã a contractului:
- valutã strãinã
- monedã naţionalã
6. Principalele articole care urmeazã sã fie finanţate prin contract:
7. Tipul de contract:
[ ] Contract la cheie
[ ] Achiziţii de bunuri/echipamente/materiale
[ ] Contract privind lucrãri civile
[ ] Achiziţii de servicii
[ ] Alte tipuri
8. Anexa:
(i) Data semnãrii contractului
(ii) Data expedierii şi/sau data începerii executãrii lucrãrilor/prestãrii serviciilor
(iii) Data încheierii (expedierii sau construcţiei)

Formularul nr. 2
----------------
Data: ...............
Nr. ref. ............

Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţionalã

Director general
Departamentul asistenţã dezvoltare 3
Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţionalã

Doamnelor şi domnilor,

Solicitare de examinare a contractului

În conformitate cu prevederile Acordului de împrumut nr. ROM-P4, din 31 martie 2005, vã înaintãm prin prezenta, în vederea examinãrii de cãtre dumneavoastrã, un exemplar legalizat al contractului ataşat. Detaliile contractului sunt urmãtoarele:
1. Numãrul şi data contractului: ..........................
2. Numele şi naţionalitatea furnizorului: .................
3. Numele cumpãrãtorului: .................................
4. Preţul contractului: ...................................
5. Cheltuieli eligibile: ..................................
6. Suma finanţãrii solicitate: .....................................
(reprezentând ...% din cheltuielile eligibile)
7. Descrierea şi originea bunurilor:
Vom aprecia în mod deosebit dacã ne veţi înştiinţa asupra acceptului dumneavoastrã privind contractul, prin transmiterea unei notificãri privind contractul.


Cu stimã,


Pentru: ................................
(denumirea Agenţiei de execuţie)

De cãtre: ......................
(semnãtura autorizatã)


Formularul nr. 3
-----------------

Data: ...............
Nr. ref. ............

Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţionalã

Director general
Departamentul asistenţã dezvoltare 3
Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţionalã

Doamnelor şi domnilor,

Solicitare de examinare a contractului (pentru serviciile de consultanţã)

În conformitate cu prevederile Acordului de împrumut nr. ROM-P4, din 31 martie 2005, vã înaintãm prin prezenta, în vederea examinãrii de cãtre dumneavoastrã, un exemplar legalizat al contractului ataşat. Detaliile contractului sunt urmãtoarele:
1. Numãrul şi data contractului: ..................................
2. Numele şi naţionalitatea consultantului: .......................
3. Numele angajatorului: ..........................................
4. Preţul contractului: ...........................................
5. Cheltuieli eligibile: ..........................................
6. Suma finanţãrii solicitate: ....................................
(reprezentând ...% din cheltuielile eligibile)
Vom aprecia în mod deosebit dacã ne veţi înştiinţa asupra acceptului dumneavoastrã privind contractul, prin transmiterea unei notificãri privind contractul.


Cu stimã,


Pentru: ................................
(denumirea Agenţiei de execuţie)

De cãtre: ......................
(semnãtura autorizatã)



ANEXA 5


PROCEDURA DE ANGAJAMENT

Procedura de angajament pentru împrumuturi ODA, datatã octombrie 1999 (denumitã în cele ce urmeazã Procedura de angajament), se va aplica mutatis mutandis în cazul disponibilizãrilor din sumele împrumutului pentru achiziţionarea de bunuri şi servicii de la furnizor/furnizori din ţara/ţãrile sursã/surse eligibilã/eligibile, altele decât România, în ceea ce priveşte partea contractului exprimatã într-o valutã internaţional convertibilã, alta decât moneda naţionalã a României, cu urmãtoarele prevederi suplimentare:
1. Referitor la secţiunea 1.(3) din Procedura de angajament: banca japonezã şi banca emitentã vor fi The Bank of Tokyo-Mitsubishi, Ltd, Tokyo.
2. (1) Împrumutatul va plãti Bãncii în yeni japonezi o sumã egalã cu o zecime de procent (0,1%) din suma scrisorii de angajament, sub formã de comision de serviciu, la data emiterii respectivei scrisori de angajament. Banca va emite cãtre banca japonezã scrisoarea de angajament la primirea comisionului de serviciu de la Împrumutat.
(2) O sumã egalã cu acest comision va fi finanţatã din suma împrumutului şi Banca va plãti imediat aceastã sumã cãtre sine, sub formã de comision de serviciu, la data emiterii scrisorii de angajament. Aceastã disponibilizare din suma împrumutului va constitui o obligaţie valabilã din punct de vedere legal a Împrumutatului, în cadrul termenilor şi condiţiilor Acordului de împrumut.


ANEXA 6

PROCEDURA DE RAMBURSARE

Procedura de rambursare pentru împrumuturi ODA, datatã octombrie 1999 (denumitã în cele ce urmeazã Procedura de rambursare), se va aplica mutatis mutandis în cazul disponibilizãrilor de sume pentru efectuarea plãţilor cãtre furnizor/furnizori din România şi cãtre furnizor/furnizori din ţara/ţãrile sursã/surse eligibilã/eligibile, altele decât România, în ceea ce priveşte partea contractului exprimatã în moneda naţionalã a României, cu urmãtoarele prevederi suplimentare:
1. Banca din Tokyo autorizatã pentru efectuarea operaţiunilor valutare, ori de câte ori este menţionatã în aceastã anexã, inclusiv în Procedura de rambursare, va fi The Bank of Tokyo-Mitsubishi, Ltd, Tokyo.
2. Banca Împrumutatului autorizatã pentru efectuarea operaţiunilor valutare, menţionatã în Procedura de rambursare, va fi Banca Comercialã Românã - S.A.
3. Documentele justificative care evidenţiazã fiecare platã şi destinaţia acesteia, menţionate la pct. 2. lit. b) din Procedura de rambursare, vor fi urmãtoarele:
(1) Pentru plãţile efectuate cãtre furnizor/furnizori în vederea livrãrii/expedierii bunurilor:
a) factura furnizorului/furnizorilor în care se specificã mãrfurile, cu cantitãţile şi preţurile lor, care au fost sau care sunt furnizate/expediate;
b) scrisoare de conosament sau alte documente care evidenţiazã expedierea/livrarea bunurilor enumerate în facturã;
c) cambie sau alte documente care evidenţiazã data şi suma plãtitã furnizorilor; o chitanţã simplã din partea furnizorilor, care sã arate data şi suma plãtitã, va fi suficientã.
(2) Pentru plãţile efectuate cãtre furnizor/furnizori anterior livrãrii/expedierii bunurilor:
- cambie sau alte documente care evidenţiazã data şi suma plãtitã furnizorilor; o chitanţã simplã din partea furnizorilor, care sã arate data şi suma plãtitã, va fi suficientã.
(3) Pentru plãţile privind serviciile consultanţilor:
a) cererea depusã de consultanţi, care sã indice detaliat serviciile prestate, perioada acoperitã şi suma care urmeazã sã le fie plãtitã;
b) cecul bancar anulat, proiectul de cerere sau alte documente similare, care sã evidenţieze data şi suma plãtitã; o chitanţã din partea consultanţilor, care sã indice data şi suma plãtitã, va fi, de asemenea, suficientã.
(4) În cazul plãţilor efectuate pentru alte servicii prestate:
a) documentul, cererea sau factura care specificã natura serviciilor prestate şi sumele percepute pentru acestea;
b) cecul bancar anulat, proiectul de cerere sau alte documente similare, care sã evidenţieze data şi suma plãtitã; o chitanţã din partea consultanţilor, care sã indice data şi suma plãtitã, va fi, de asemenea, suficientã.
În cazul serviciilor aferente importului de bunuri (de exemplu: navlul, cheltuieli cu asigurarea), se vor furniza informaţii suficiente pentru a permite Bãncii sã stabileascã corelaţia dintre acestea şi bunul specific la care se referã şi al cãrui cost a fost sau urmeazã sã fie finanţat de Bancã.
(5) În cazul plãţilor privind contractele pentru lucrãri civile:
a) documentul, cererea sau factura contractorului, care sã prezinte cu detalii suficiente lucrãrile efectuate de contractor şi suma pretinsã pentru acestea, certificatã de directorul tehnic al Împrumutatului numit pentru Proiect, care sã ateste faptul cã lucrarea efectuatã de contractant este satisfãcãtoare şi în conformitate cu termenii contractului; o astfel de certificare efectuatã separat poate fi suficientã;
b) cecul bancar anulat, proiectul de cerere sau alte documente similare, care sã evidenţieze data şi suma plãtitã contractorului; o chitanţã din partea contractorului, care sã indice data şi suma plãtitã, va fi, de asemenea, suficientã.
4. (1) Împrumutatul va plãti Bãncii, în yeni japonezi, o sumã egalã cu o zecime de procent (0,1%) din suma disponibilizatã pentru Împrumutat, sub formã de comision de serviciu, la data disponibilizãrii. Disponibilizarea efectuatã de Bancã în cadrul acestei proceduri se va realiza la primirea comisionului de serviciu de la Împrumutat.
(2) O sumã egalã cu acest comision de serviciu va fi finanţatã din suma împrumutului şi Banca va plãti imediat aceastã sumã cãtre sine, sub formã de comision de serviciu, la data efectuãrii disponibilizãrii pentru Împrumutat. Aceastã disponibilizare din suma împrumutului va constitui o obligaţie valabilã din punct de vedere legal a Împrumutatului, conform termenilor şi condiţiilor Acordului de împrumut.
5. Suma care apare pe cererea de rambursare va fi exprimatã în yeni japonezi.


ANEXA 7

PROCEDURA DE TRANSFER

Procedura de transfer stabilitã în prezentul document va fi aplicatã în cazul disponibilizãrilor pentru plãţi ce urmeazã a fi fãcute cãtre un furnizor/furnizori din România şi dintr-o ţarã/ţãri sursã/surse eligibilã/eligibile, alta/altele decât România, în ceea ce priveşte partea din contract exprimatã în moneda naţionalã a României.
Banca autorizatã pentru schimb valutar în Tokyo, oriunde este menţionatã în prezenta anexã, va fi The Bank of Tokyo-Mitsubishi, Ltd, Tokyo (denumitã în continuare Banca plãtitoare).
Banca autorizatã pentru schimb valutar de pe teritoriul Împrumutatului, menţionatã în prezenta anexã, va fi Banca Comercialã Românã - S.A. (denumitã în continuare Banca Comercialã).
1. Solicitarea de disponibilizare
(1) Când Împrumutatul primeşte solicitãri de platã de la furnizor/furnizori prin intermediul Agenţiei de execuţie (conform formularului SP anexat la prezentul document), Împrumutatul va solicita Bãncii sã efectueze o disponibilizare pentru o sumã ce nu depãşeşte suma efectiv solicitatã de furnizor/furnizori prin transmiterea cãtre Bancã a solicitãrii de disponibilizare, în conformitate cu Formularul SD anexat la prezentul document. Fiecare solicitare de disponibilizare va fi semnatã de Împrumutat şi va fi însoţitã de urmãtoarele documente:
a) lista cuprinzând plãţile, conform Formularului SD-FRP anexat la prezentul document;
b) o copie a instrucţiunilor de transfer transmise Bãncii Comerciale, conform Formularului JBIC-TI anexat la prezentul document;
c) solicitãri de platã care evidenţiazã suma ce urmeazã sã fie plãtitã furnizorului/furnizorilor, conform Formularului SP;
d) urmãtoarele documente justificative care evidenţiazã fiecare platã şi destinaţia acesteia:
(i) în cazul plãţii furnizorului/furnizorilor pentru livrarea/expedierea bunurilor şi/sau serviciilor:
- scrisoare de conosament sau alte documente similare care evidenţiazã livrarea/expedierea bunurilor enumerate în facturã;
(ii) pentru plata serviciilor de consultanţã:
- cererile consultanţilor care indicã, cu suficiente detalii, serviciile prestate, perioada acoperitã şi suma care urmeazã sã fie plãtitã cãtre aceştia;
(iii) în cazul plãţilor efectuate conform contractelor pentru lucrãri civile:
- documentul, chitanţa sau factura contractorului, care aratã, cu suficiente detalii, lucrarea fãcutã de contractor şi suma solicitatã pentru aceasta;
- un certificat care sã ateste cã lucrarea efectuatã de contractor este satisfãcãtoare şi în conformitate cu termenii contractului relevant. Un astfel de certificat va fi semnat de Agenţia de execuţie.
(2) Suma menţionatã în solicitarea de disponibilizare va fi exprimatã în yeni japonezi, convertiţi la cursul la cumpãrare T/T, cotat de Banca Comercialã la data imediat anterioarã zilei în care este fãcutã solicitarea de disponibilizare. Suma ce va fi plãtitã în moneda şi la cursul valutar utilizate pentru conversia yenilor japonezi va fi descrisã în lista cuprinzând plãţile, conform Formularului SD-FRP, împreunã cu documentul doveditor al respectivului curs valutar.
(3) Împrumutatul va trimite Bãncii Comerciale instrucţiunile de transfer, însoţite de copii ale solicitãrii de disponibilizare şi ale solicitãrilor de platã, atunci când Împrumutatul transmite Bãncii o solicitare de disponibilizare.
2. Disponibilizarea
(1) Atunci când Banca considerã solicitarea de disponibilizare în ordine şi în conformitate cu prevederile Acordului de împrumut, aceasta, dupã primirea unei sume egale cu o zecime de procent (0,1%) din suma ce urmeazã sã fie trasã, drept comision de serviciu plãtit de cãtre Împrumutat, va efectua disponibilizarea în yeni japonezi. Disponibilizarea va fi efectuatã în termen de cincisprezece (15) zile lucrãtoare de la data primirii/solicitãrii prin plata în contul nerezident în yeni al Bãncii Comerciale, care va fi deschis în prealabil la Banca plãtitoare care efectueazã plata, în conformitate cu legile şi reglementãrile japoneze relevante.
(2) O sumã egalã cu acest comision de serviciu va fi finanţatã din suma împrumutului şi Banca va plãti imediat aceastã sumã cãtre sine, sub formã de comision de serviciu, la data efectuãrii disponibilizãrii pentru Împrumutat. Aceastã disponibilizare din suma împrumutului va constitui o obligaţie valabilã din punct de vedere legal a Împrumutatului, conform termenilor şi condiţiilor Acordului de împrumut.
3. Plata cãtre furnizor/furnizori
Dupã ce sumele din împrumut disponibilizate de Bancã au fost creditate în contul nerezident în yeni al Bãncii Comerciale menţionat la pct. 2 de mai sus şi Banca Comercialã primeşte confirmarea telegraficã de la Banca plãtitoare, Banca Comercialã va schimba imediat suma creditatã în moneda României şi va transfera suma efectiv solicitatã de furnizor/furnizori prin solicitarea de platã în contul corespondent al furnizorului/furnizorilor la banca furnizorului/furnizorilor, în conformitate cu instrucţiunile de transfer.
4. Delegarea de autoritate
(1) Împrumutatul desemneazã prin prezentul document Banca Comercialã ca agent al sãu în scopul întreprinderii oricãrei acţiuni sau încheierii oricãrui acord solicitat sau permis în conformitate cu prezenta procedurã de transfer.
(2) Orice acţiune întreprinsã sau acord încheiat de cãtre Banca Comercialã, ca urmare a autoritãţii conferite de aceasta, îl va angaja integral pe Împrumutat şi va avea aceeaşi forţã şi acelaşi efect ca şi cum ar fi fost întreprinsã de Împrumutat.
(3) Autoritatea conferitã Bãncii Comerciale poate fi revocatã sau modificatã printr-un acord între Împrumutat şi Bancã.
5. Aranjament
Împrumutatul va face demersurile necesare pentru ca Banca Comercialã sã încheie aranjamentul necesar cu Banca plãtitoare, aranjament care sã conţinã, în conformitate cu autoritatea conferitã Bãncii Comerciale, stabilitã la pct. 4, urmãtoarele:
a) utilizarea contului nerezident în yeni al Bãncii Comerciale, deschis la Banca plãtitoare pentru procesarea disponibilizãrilor efectuate conform Procedurii de transfer;
b) faptul cã imediat dupã ce disponibilizarea efectuatã de Bancã a fost creditatã în contul nerezident în yeni al Bãncii Comerciale, menţionat la pct. 2, Banca plãtitoare va confirma telegrafic Bãncii Comerciale efectuarea disponibilizãrii de cãtre Bancã.
6. Banca nu va fi responsabilã pentru nici o pierdere suportatã de cãtre Împrumutat şi/sau furnizor/furnizori datoritã unor diferenţe dintre cursul valutar ce va fi utilizat pentru conversia yenilor japonezi în moneda utilizatã pentru plata efectivã cãtre furnizor/furnizori la data transferului şi cursul de schimb ce va fi utilizat pentru conversia monedei utilizate pentru plata efectivã cãtre furnizor/furnizori în yeni japonezi la data disponibilizãrii.


Formularul SD
-------------

Solicitare de disponibilizare

Data ...........................
Împrumutat nr.: ROM-P4
Seria cererii nr. ..............

Destinatar: Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţionalã

Director general
Departamentul asistenţã dezvoltare 3
Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţionalã

Domnilor,

1. Ca urmare a Acordului de împrumut nr. ROM-P4 din 31 martie 2005, încheiat între Banca Japoniei pentru Cooperare Internaţionalã (denumitã în continuare Bancã) şi Guvernul României, subsemnatul solicitã prin prezentul document disponibilizarea conform Acordului de împrumut menţionat a sumei de yeni japonezi (adicã ......................) pentru plata cheltuielilor descrise în lista/listele anexatã/anexate la prezentul document.
2. Subsemnatul nu a mai solicitat anterior disponibilizarea nici unei sume din împrumut în scopul efectuãrii cheltuielilor descrise în listã/liste. Subsemnatul nu a obţinut şi nu va obţine fonduri în acest scop din sumele unui alt împrumut, credit sau împrumut nerambursabil aflat la dispoziţia subsemnatului.
3. Subsemnatul certificã faptul cã:
a) cheltuielile descrise în listã sunt efectuate pentru scopurile specificate în Acordul de împrumut;
b) bunurile şi serviciile pentru care se efectueazã aceste cheltuieli au fost achiziţionate în conformitate cu procedurile de achiziţie aplicabile, convenite cu Banca ca urmare a Acordului de împrumut, şi costul şi termenii de achiziţie a acestora sunt rezonabile;
c) bunurile şi serviciile menţionate sunt sau vor fi furnizate de cãtre furnizorul/furnizorii specificat/specificaţi în lista anexatã şi sunt sau vor fi produse în (sau, în cazul serviciilor, furnizate din) ţara/ţãri sursã/surse eligibilã/eligibile pentru împrumuturile Bãncii.
4. Vã rugãm sã disponibilizaţi suma solicitatã prin prezentul document, prin plata în contul nerezident în yeni al ......................................., deschis la The Bank of Tokyo-Mitsubishi, Ltd, Tokyo.
5. Aceastã solicitare cuprinde .......... pagini şi ............ liste semnate şi numerotate.


Al dumneavoastrã,
........................
(numele Împrumutatului)

Pentru:
..........................
(semnãtura autorizatã)



Formularul JBIC-IT
------------------

Instrucţiuni de transfer

Data:
Împrumut nr.: ROM-P4
Nr. serie solicitare:

Cãtre: Banca Comercialã Românã

La primirea sumei de la Bancã, ca urmare a solicitãrii noastre de disponibilizare nr. ........... din ................., prin prezenta vã solicitãm sã schimbaţi suma disponibilizatã în moneda României şi sã transferaţi suma efectiv solicitatã de furnizor/furnizori în contul furnizorului/furnizorilor respectiv/respectivi la Banca furnizorului/furnizorilor, dupã cum s-a specificat în Solicitarea de platã nr. ...................... din data de ..............


..................................
(numele şi adresa Împrumutatului)

...........
(semnãtura)


Anexat: solicitare de disponibilizare/solicitare de platã


Formularul SP
-------------

Solicitare de platã

Data: .....................
Împrumutatul nr.: ROM-P4
CP nr.


Destinatar: (numele şi adresa Agenţiei de execuţie)
Prin prezentul document vã prezentãm solicitarea de platã pentru executarea lucrãrii, cu urmãtorul conţinut:
1. Numele beneficiarului:
2. Nr. contractului şi data:
3. Nota privind nr. contractului şi data (dacã existã):
4. Descrierea mãrfii şi a serviciilor realizate:
5. Suma solicitatã:
6. Suma acumulatã deja plãtitã:
7. Suma totalã (5+6):
Vã rugãm sã plãtiţi suma solicitatã la pct. 5 de mai sus în urmãtorul cont:
Nr. contului:
Numele Bãncii furnizorului/furnizorilor:
Adresa Bãncii furnizorului/furnizorilor:
Adresa de telegraf


......................
(numele furnizorului)

De cãtre:
.............
(semnãtura)

NOTĂ:
Dacã beneficiarul este înregistrat într-un stat membru al Uniunii Europene, numãrul de cont ar trebui înlocuit cu IBAN, însoţit de CIB (codul de identificare bancarã).


Formularul SD- FRP
------------------



Foaie - rezumat plãţi
Data:
Nr. serie

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Tran- Nr. de Achi- Fur- Na- Des- Ca- Ori- Su- Rata Su- Na- Me- Su- Coe-
zac- refe- zito- ni- tio- cri- te- gi- ma de ma tu- to- ma fi-
tie rinta rul zo- na- erea go- nea con- schimb pla- ra da so- ci-
JB/C rul li- mar- ria trac- tii pla- de li- en-
ta- fii *2) tu- *3) tii a- ci- tul
tea si/ lui *4) chi- ta- de
fur- sau zi- ta dis-
ni- a tie pen- po-
zo- ser- *5) tru ni-
ru- vi- fi- bi-
lui cii- nan- li-
*1) lor tare za-
*3) re
*6)
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
1.
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
2.
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
3.
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
4.
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
TOTAL:
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Subsemnatul certificã faptul cã furnizorul/ furnizorii şi/ sau serviciile
declarate mai sus sunt eligibile sub Acordul de împrumut.

*1) Nota pentru 5. Naţionalitatea furnizorului: ţara în care furnizorul
este înfiinţat şi înregistrat.
*2) Nota pentru 7. Categoria: categoria descrisã la secţiunea 1 a anexei
nr. 2.
*3) Nota pentru 11 şi 14. Suma de platã: dacã nu este exprimatã în yeni
japonezi, precizaţi ambele: suma în moneda în care se
va face plata cã tre furnizor/ furnizori şi suma/sumele
convertitã/convertite, calculatã/ calculate în
conformitate cu pct. 1.( 2) din anexa nr. 7, precum şi
rata/ratele de schimb.
*4) Nota pentru 12. Natura plãţii: un avans, plata unei rate sau plata
finalã etc.
*5) Nota pentru 13. Metoda de achiziţie: precizaţi motivele pentru alegerea
altei metode decâ t licitaţia internaţionalã
competitivã.
*6) Nota pentru 15. Coeficientul de disponibilizare: raportul dintre suma
solicitatã pentru finanţare şi suma plã ţii în moneda
în care se va face plata cãtre furnizor/furnizori.


Pentru:
De cãtre:
......................
Semnãtura autorizatã



-------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016