Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD DE IMPRUMUT din 27 septembrie 2004  (imprumut de ajustare programatica) intre Romania si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD DE IMPRUMUT din 27 septembrie 2004 (imprumut de ajustare programatica) intre Romania si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare

EMITENT: ACT INTERNATIONAL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 170 din 25 februarie 2005
Împrumut nr. 4752 RO

Acord din 27 septembrie 2004 între România (Împrumutatul) şi
Banca Internaţionalã pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca)

Având în vedere cã:
(A) Banca a primit de la Împrumutat scrisoarea din 28 iulie 2004: (i) care descrie programul acţiunilor, obiectivelor şi politicilor destinate realizãrii şi susţinerii ajustãrii structurale a economiei Împrumutatului în perioada 2004-2007 (denumit în cele ce urmeazã Program), Program care constã în acţiuni şi politici care au fost deja întreprinse şi adoptate de cãtre Împrumutat, în mod satisfãcãtor, aşa cum este descris în anexa nr. 3 la prezentul acord (denumitã în cele ce urmeazã Prima etapã a Programului), precum şi acţiuni şi politici pe care Împrumutatul intenţioneazã sã le întreprindã şi sã le adopte anterior fazelor urmãtoare ale Programului; (ii) în care se declarã angajamentul Împrumutatului de a pune în practicã acest Program; şi (iii) prin care se solicitã asistenţã din partea Bãncii pentru sprijinirea Programului pe parcursul realizãrii acestuia;
(B) pe baza, între altele, a celor prezentate mai sus, Banca a hotãrât ca pentru sprijinirea acestei Prime etape a Programului sã furnizeze asistenţã Împrumutatului prin acordarea unui împrumut, aşa cum se prevede în continuare. Astfel, luând în considerare cele de mai sus, pãrţile la prezentul acord convin dupã cum urmeazã:
ART. I
Condiţii generale. Definiţii
Secţiunea 1.01. "Condiţiile generale aplicabile acordurilor de împrumut şi garanţie pentru împrumuturile denominate într-o singurã valutã" ale Bãncii, datate 30 mai 1995 (dupã cum au fost amendate pânã la 1 mai 2004), cu modificãrile prezentate mai jos (Condiţii generale), constituie parte integrantã a prezentului acord:
a) Secţiunea 2.01 paragraful 41 se modificã dupã cum urmeazã:
"Proiect înseamnã Prima etapã a Programului la care s-a fãcut referire în preambulul la Acordul de împrumut, în sprijinul cãruia este acordat împrumutul."
b) Secţiunea 4.01 se modificã dupã cum urmeazã:
"Cu excepţia cazurilor în care Banca şi Împrumutatul vor conveni altfel, tragerile din contul împrumutului vor fi efectuate în valuta contului de depozit specificat în secţiunea 2.02 a Acordului de împrumut."
c) Secţiunea 5.01 se modificã dupã cum urmeazã:
"Împrumutatul va avea dreptul sã tragã sumele împrumutului din contul împrumutului în conformitate cu prevederile Acordului de împrumut şi ale acestor Condiţii generale."
d) Ultima propoziţie a secţiunii 5.03 se eliminã.
e) Secţiunea 9.07 (c) se modificã dupã cum urmeazã:
"(c) Nu mai târziu de şase (6) luni dupã data de închidere sau o astfel de datã ulterioarã dupã cum poate fi convenitã pentru acest scop între Împrumutat şi Bancã, Împrumutatul va elabora şi va transmite Bãncii un raport cu privire la o astfel de arie de cuprindere şi cu astfel de detalii dupã cum Banca va solicita în mod rezonabil, cu privire la realizarea pãrţii din Program la care s-a fãcut referire în preambulul la Acordul de împrumut, la îndeplinirea de cãtre Împrumutat şi de Bancã a respectivelor lor obligaţii din Acordul de împrumut şi realizarea obiectivelor împrumutului."
f) Secţiunea 9.05 se eliminã şi secţiunile 9.06, 9.07 (dupã cum au fost modificate mai sus), 9.08 şi 9.09 sunt renumerotate, respectiv ca secţiunile 9.05, 9.06, 9.07 şi 9.08.
Secţiunea 1.02. Numai dacã contextul nu cere altfel, termenii definiţi în Condiţiile generale şi în preambulul la prezentul acord au înţelesurile stabilite prin acesta şi urmãtorii termeni suplimentari au înţelesurile urmãtoare:
a) ANRGN înseamnã Autoritatea Naţionalã pentru Reglementare în Domeniul Gazelor Naturale, înfiinţatã potrivit <>Ordonanţei Guvernului nr. 41/2000 , aprobatã cu modificãri prin <>Legea nr. 791/2001 ;
b) AVAS înseamnã Autoritatea pentru Valorificarea Activelor Statului, înfiinţatã potrivit <>Ordonanţei de urgenţã a Guvernului nr. 23/2004 ;
c) CEC înseamnã Banca de Economii a României, înfiinţatã potrivit <>Legii nr. 66/1996 ;
d) cont de depozit înseamnã contul la care se face referire în secţiunea 2.02 a prezentului acord;
e) Tarom - S.A. înseamnã Compania de transport aerian a României, înfiinţatã potrivit <>Legii nr. 136/1998 .
ART. II
Împrumutul
Secţiunea 2.01. Banca este de acord sã împrumute Împrumutatului, în termenii şi în condiţiile prevãzute sau la care se face referire în prezentul acord, o sumã egalã cu o sutã douãzeci şi trei milioane patru sute de mii de euro (123.400.000).
Secţiunea 2.02. a) În condiţiile prevederilor paragrafelor b), c) şi d) ale prezentei secţiuni, Împrumutatul va avea dreptul sã tragã sumele împrumutului din contul împrumutului pentru a sprijini Prima etapã a Programului.
b) Împrumutatul, anterior transmiterii cãtre Bancã a primei cereri de tragere din contul împrumutului, va deschide şi ulterior va pãstra la banca sa centralã un cont de depozit în (valutã), în termeni şi condiţii satisfãcãtoare pentru Bancã. Toate tragerile din contul împrumutului vor fi depozitate de Bancã în contul de depozit.
c) Împrumutatul se angajeazã ca sumele împrumutului sã nu fie folosite pentru finanţarea cheltuielilor excluse de la finanţare în conformitate cu prevederile anexei nr. 1 la prezentul acord. Dacã Banca va stabili la un moment dat cã sume din împrumut au fost folosite pentru efectuarea unei plãţi pentru vreo cheltuialã exclusã de la finanţare potrivit prevederilor anexei nr. 1, Împrumutatul, imediat dupã notificarea sa de cãtre Bancã: (i) va depozita în contul de depozit o sumã egalã cu suma unei astfel de plãţi; sau (ii) dacã Banca va solicita astfel, va rambursa suma respectivã Bãncii. Sumele rambursate Bãncii, pe baza unei astfel de cereri, vor fi creditate în contul împrumutului pentru anularea lor.
d) Nu se vor efectua trageri din contul împrumutului pânã când Banca nu a încasat comisionul la care se face referire în secţiunea 2.04 a prezentului acord.
Secţiunea 2.03. Data de închidere va fi 1 martie 2005 sau o astfel de datã ulterioarã stabilitã de cãtre Bancã. Banca va notifica cu promptitudine Împrumutatului cu privire la acea datã ulterioarã.
Secţiunea 2.04. Împrumutatul va plãti Bãncii un comision iniţial în sumã egalã cu un procent (1%) din suma împrumutului, la care se poate aplica orice reducere a unei pãrţi a acestui comision, aşa cum poate fi determinat periodic de cãtre Bancã, la data intrãrii în vigoare sau prompt dupã aceasta.
Secţiunea 2.05. Împrumutatul va plãti Bãncii un comision de angajament la o ratã de trei pãtrimi dintr-un procent (3/4 din 1%) pe an asupra sumei împrumutului, netrasã periodic.
Secţiunea 2.06. a) Împrumutatul va plãti dobânda aferentã sumei împrumutului, trasã şi nerambursatã periodic, la o ratã, pentru fiecare perioadã de dobândã, egalã cu rata de bazã LIBOR plus marja totalã LIBOR.
b) Pentru scopurile prezentei secţiuni:
(i) perioadã de dobândã înseamnã perioada iniţialã de la şi incluzând data prezentului acord pânã la, dar excluzând, prima datã de platã a dobânzii care survine dupã aceasta şi, dupã perioada iniţialã, fiecare perioadã de la şi incluzând o datã de platã a dobânzii pânã la, dar excluzând, data de platã a dobânzii imediat urmãtoare;
(ii) data de platã a dobânzii înseamnã fiecare datã specificatã în secţiunea 2.07 a prezentului acord;
(iii) rata dobânzii de bazã LIBOR înseamnã, pentru fiecare perioadã de dobândã, rata oferitã pe piaţa interbancarã londonezã pentru depozitele în euro pe 6 luni, valabilã în prima zi a unei astfel de perioade de dobândã (sau, în cazul perioadei iniţiale de dobândã, valabilã pentru data de platã a dobânzii care survine la sau care precedã imediat prima zi a unei astfel de perioade de dobândã), aşa cum a fost determinatã în mod rezonabil de cãtre Bancã şi exprimatã ca procent pe an;
(iv) marja totalã LIBOR înseamnã, pentru fiecare perioadã de dobândã: (A) o jumãtate dintr-un procent (1/2 din 1%); (B) minus (sau plus) marja medie ponderatã pentru o astfel de perioadã de dobândã, sub (sau peste) ratele oferite pe piaţa interbancarã londonezã sau alte rate de referinţã pentru depozitele pe 6 luni, cu privire la împrumuturile contractate de Bancã şi nerambursate sau la pãrţi din acestea, alocate de cãtre Bancã pentru finanţarea împrumuturilor într-o singurã valutã, sau la pãrţi din acestea, acordate de ea, care includ împrumutul; aşa cum a fost determinatã în mod rezonabil de cãtre Bancã şi exprimatã ca procent pe an.
c) Banca va notifica Împrumutatului în legãturã cu rata dobânzii de bazã LIBOR şi marja totalã a dobânzii LIBOR pentru fiecare perioadã de dobândã, cu promptitudine, dupã determinarea acestora.
d) Ori de câte ori, ca urmare a schimbãrilor intervenite în practicile de piaţã, care afecteazã determinarea ratelor de dobândã la care se face referire în prezenta secţiune, Banca hotãrãşte cã este în interesul împrumutaţilor sãi, în ansamblu, şi al Bãncii sã aplice o bazã pentru determinarea ratelor de dobândã aplicabile împrumutului, alta decât cea prevãzutã în secţiunea menţionatã, Banca poate modifica baza, pentru determinarea ratelor de dobândã aplicabile împrumutului, prin notificarea Împrumutatului cu privire la noua bazã, cu cel puţin 6 luni înainte. Baza va deveni efectivã la expirarea perioadei de notificare, cu excepţia cazului în care Împrumutatul notificã Banca, în timpul perioadei specificate, cu privire la obiecţiile sale referitoare la aceasta, caz în care modificarea menţionatã nu se va aplica împrumutului.
Secţiunea 2.07. Dobânda şi alte speze vor fi plãtibile semestrial, la datele de 15 aprilie şi 15 octombrie în fiecare an.
Secţiunea 2.08. Împrumutatul va rambursa suma împrumutului în conformitate cu graficul de amortizare prevãzut în anexa nr. 2 la prezentul acord.
ART. III
Prevederi specifice
Secţiunea 3.01. a) Împrumutatul şi Banca vor avea periodic, la cererea uneia dintre pãrţi, schimburi de opinii cu privire la progresul înregistrat în realizarea Programului.
b) Înaintea fiecãrui schimb de opinii de acest fel, Împrumutatul va furniza Bãncii, pentru analizã şi comentarii, un raport asupra progresului înregistrat în realizarea Programului, cuprinzând acele detalii pe care Banca le poate solicita în mod rezonabil.
c) Fãrã a limita prevederile paragrafului a) al acestei secţiuni, Împrumutatul va avea un schimb de opinii cu Banca privind orice acţiune propusã a fi întreprinsã dupã tragerea împrumutului şi care ar putea avea efecte contrare obiectivelor Programului sau orice acţiune desfãşuratã în cadrul Programului, inclusiv orice acţiune specificatã în anexa nr. 3 la prezentul acord.
Secţiunea 3.02. Pe baza solicitãrii Bãncii, Împrumutatul:
a) va avea contul de depozit auditat în conformitate cu principii adecvate de auditare, aplicate în mod corespunzãtor, de cãtre auditori independenţi acceptaţi de cãtre Bancã;
b) va furniza Bãncii, imediat ce va fi disponibilã, dar în nici un caz mai târziu de 6 luni dupã data la care Banca a solicitat un astfel de audit, o copie certificatã a raportului întocmit de cãtre auditorii respectivi, având o asemenea arie de cuprindere şi conţinând acele detalii pe care Banca le-a solicitat în mod rezonabil; şi
c) va furniza Bãncii orice alte informaţii privind contul de depozit şi auditul, pe care Banca le-a solicitat în mod rezonabil.
ART. IV
Alte situaţii care atrag suspendarea
Secţiunea 4.01. Potrivit secţiunii 6.02 (p) din Condiţiile generale, este specificat urmãtorul caz suplimentar, şi anume apariţia unei situaţii care va face improbabilã realizarea Programului sau a unei pãrţi importante a acestuia.
ART. V
Data intrãrii în vigoare
Secţiunea 5.01. Data la care se împlinesc 120 de zile de la semnarea prezentului acord este specificatã în prezentul acord pentru scopurile secţiunii 12.04 din Condiţiile generale.
ART. VI
Reprezentantul Împrumutatului. Adrese
Secţiunea 6.01. Ministrul finanţelor publice al Împrumutatului este desemnat ca reprezentant al Împrumutatului pentru scopurile secţiunii 11.03 din Condiţiile generale.
Secţiunea 6.02. Urmãtoarele adrese sunt specificate pentru scopurile secţiunii 11.01 din Condiţiile generale:

Pentru Împrumutat:
Ministerul Finanţelor Publice
Str. Apolodor nr. 17
Bucureşti, România
Telex: 11239 Fax: 401 312 42 84

Pentru Bancã:
Banca Internaţionalã pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
1818 H Street, N.W., Washington, D.C. 20433
Statele Unite ale Americii

Adresa telegraficã: Telex: Fax:
INTBAFRAD 248423 (MCI) sau (202) 477-6391
Washington, D.C. 64145 (MCI)
Drept care pãrţile la prezentul acord, acţionând prin reprezentanţii lor autorizaţi, au convenit ca prezentul acord sã fie semnat în numele lor, la Bucureşti, România, în ziua şi anul menţionate în preambul.

Pentru România,
Mihai Nicolae Tãnãsescu,
reprezentant autorizat

Pentru Banca Internaţionalã pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare,
Anand Seth,
director,
Unitatea pentru ţãri din Europa de Sud şi Centralã
Regiunea Europa şi Asia Centralã


ANEXA 1

CHELTUIELI CARE NU POT FI FINANŢATE DIN ÎMPRUMUT

Pentru scopurile secţiunii 2.02 c) din prezentul acord, sumele împrumutului nu pot fi utilizate pentru finanţarea urmãtoarelor cheltuieli:
1. cheltuieli în moneda Împrumutatului sau pentru bunuri ori servicii achiziţionate de pe teritoriul Împrumutatului;
2. cheltuieli pentru bunuri sau servicii furnizate în cadrul unui contract, pe care orice instituţie ori agenţie financiarã naţionalã sau internaţionalã, alta decât Banca, le va fi finanţat ori va fi fost de acord sã le finanţeze sau pe care Banca le va fi finanţat ori va fi fost de acord sã le finanţeze în cadrul altui împrumut;
3. cheltuieli pentru bunurile incluse în urmãtoarele grupe sau subgrupe ale Clasificaţiei standard pentru comerţul internaţional, varianta revizuitã 3 (SITC, Rev. 3), publicatã de Revista de Statisticã a Naţiunilor Unite, Seria M, nr. 34/Rev. 3 (1986) (SITC), sau orice grupe ori subgrupe care le vor înlocui potrivit unor revizii viitoare ale SITC, astfel desemnate de cãtre Bancã prin înştiinţarea Împrumutatului:


──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Grupa Subgrupa Descrierea articolelor
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
112 - Bãuturi alcoolice
121 - Tutun, tutun neprelucrat, deşeuri de tutun
122 - Tutun, tutun prelucrat (conţinând sau nu înlocuitori
de tutun)
525 - Materiale radioactive sau asociate
667 - Perle, pietre preţioase şi semipreţioase prelucrate
sau neprelucrate
718 718.7 Reactoare nucleare şi pãrţi din acestea, elemente de
combustibil (cartuşe) neiradiate pentru reactoare nucleare
728 728.43 Utilaje de prelucrare a tutunului
897 897.3 Bijuterii din aur, argint sau metale din grupa platinei
(cu excepţia ceasurilor şi a carcaselor de ceas) şi articole
prelucrate din aur şi argint (inclusiv seturi de pietre
preţioase)
971 - Aur nemonetar (cu excepţia minereurilor şi a concentratelor
de aur)
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────



4. cheltuieli pentru bunuri destinate scopurilor militare sau paramilitare ori pentru consumul produselor de lux;
5. cheltuieli pentru bunuri cu grad mare de risc pentru mediu (pentru scopurile acestui paragraf, bunuri cu grad mare de risc pentru mediu înseamnã bunurile a cãror producere, utilizare sau import este interzis conform legii din ţara Împrumutatului sau conform acordurilor internaţionale la care Împrumutatul este parte sau orice alte bunuri stabilite ca fiind bunuri cu grad mare de risc pentru mediu prin acordul dintre Împrumutat şi Bancã);
6. cheltuieli: a) pe teritoriul oricãrei ţãri care nu este membrã a Bãncii sau pentru bunuri procurate din ori servicii furnizate de astfel de teritorii; sau b) în contul oricãrei plãţi cãtre persoane ori entitãţi sau orice importuri de bunuri, dacã o astfel de platã sau import este interzis printr-o decizie a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, prevãzutã în cap. VII al Cartei Naţiunilor Unite; şi
7. cheltuieli fãcute în cadrul unui contract în legãturã cu care Banca a constatat cã reprezentanţii Împrumutatului sau beneficiarii împrumutului s-au angajat în practici de corupţie sau fraudã în timpul procesului de achiziţii sau al executãrii unui astfel de contract, fãrã ca Împrumutatul sã ia mãsurile cele mai potrivite şi la timp, satisfãcãtoare pentru Bancã, pentru a remedia situaţia.


ANEXA 2

GRAFICUL DE AMORTIZARE


──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Data scadenţei de platã Rata din împrumut
de rambursat
(exprimatã în euro)
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
La fiecare 15 aprilie şi 15 octombrie
începând cu 15 aprilie 2010 pânã la 15 aprilie 2021 5.140.000,00
şi pe 15 octombrie 2021 5.180.000,00
──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────




ANEXA 3

ACŢIUNILE
la care se face referire la alin. (A) din preambulul la prezentul acord

Cadrul macroeconomic
1. Împrumutatul a implementat o politicã macroeconomicã prudentã şi care a contribuit la performanţa solidã de creştere şi a menţinut şi s-a angajat sã menţinã un cadru macroeconomic satisfãcãtor, consistent cu obiectivele centrale ale Programului, incluzând: a) o ratã de creştere de 4,9% în 2003 şi o ratã de creştere estimatã de 5,0% pentru 2004; b) o ratã a inflaţiei la 12 luni de 14,1% la 31 decembrie 2003 şi o ratã a inflaţiei estimatã de 9,0% la 31 decembrie 2004, la sfârşit de perioadã; c) un deficit bugetar de 2,3 din produsul intern brut (PIB) pentru 2003 şi un deficit bugetar estimat la 2,1 din PIB pentru 2004; d) un deficit al contului curent extern de 5,9% din PIB în 2003 şi o ţintã de deficit al contului curent extern de 5,2% din PIB în 2004; şi e) o datorie publicã externã de 34,6% din PIB la 31 decembrie 2003 şi un nivel estimat al datoriei publice externe de 33,2% din PIB la 31 decembrie 2004.
Sectorul public central
2. Împrumutatul a adoptat amendamentele legislative, satisfãcãtoare pentru Bancã, pentru întãrirea poziţiei şi puterilor Consiliului Superior al Magistraturii.
3. Împrumutatul a adoptat amendamente legislative care eliminã recursul în anulare de procurorul general al hotãrârilor judecãtoreşti definitive.
4. Împrumutatul a adoptat amendamente, satisfãcãtoare pentru Bancã, la Legea privind declaraţiile de avere.
5. Împrumutatul a înfiinţat un comitet interministerial pentru reforma managementului finanţelor publice, condus de ministrul finanţelor publice, cu un mandat şi o structurã satisfãcãtoare pentru Bancã.
6. Împrumutatul a adoptat amendamente la Legea învãţãmântului şi la Statutul personalului didactic, satisfãcãtoare pentru Bancã.
7. Împrumutatul a aprobat un plan de acţiuni satisfãcãtor pentru Bancã, pentru consolidarea fondului public de pensii.
8. Împrumutatul a aprobat strategia naţionalã de raţionalizare a spitalelor şi a înfiinţat un comitet interministerial de conducere pentru monitorizarea implementãrii strategiei.
Interfaţa public-privat şi pieţe reglementate
9. Împrumutatul a oferit pentru vânzare 27 (douãzeci şi şapte) de societãţi din portofoliul AVAS, a cãror listã a fost convenitã cu Banca.
10. Împrumutatul a întreprins acţiuni satisfãcãtoare pentru angajarea, printr-un proces competitiv, a unui consultant financiar pentru privatizarea CEC, cu calificãri şi termeni de referinţã acceptabili pentru Bancã.
11. Împrumutatul a adoptat o strategie, satisfãcãtoare pentru Bancã, pentru restructurarea sectorului minier în perioada 2004-2010, conform standardelor şi directivelor Uniunii Europene pentru protecţia mediului înconjurãtor.
12. Împrumutatul, prin Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului, a angajat un consultant internaţional pentru elaborarea unui plan de restructurare pentru Tarom - S.A., cu calificãri şi termeni de referinţã acceptabili pentru Bancã, şi a adoptat acest plan.
13. Împrumutatul a aprobat şi a pus pe website-ul ANRGN un grafic, acceptabil pentru Bancã, privind majorarea, pânã la niveluri economice, a preţurilor gazului natural la gura sondei şi a fãcut progrese satisfãcãtoare în implementarea acestui grafic.
14. Împrumutatul a aprobat o strategie privind alimentarea cu energie termicã, acceptabilã pentru Bancã, şi a publicat un rezumat al acestei strategii în Monitorul Oficial al României.
15. Împrumutatul a adoptat amendamente la legea falimentului, acceptabile pentru Bancã.
16. Împrumutatul a adoptat o lege consolidatã privind pieţele de capital, acceptabilã pentru Bancã.

--------

Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016