Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD DE IMPRUMUT din 23 mai 1994  intre Romania (Imprumutatul) si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare (Banca)    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD DE IMPRUMUT din 23 mai 1994 intre Romania (Imprumutatul) si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare (Banca)

EMITENT: GUVERNUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 9 august 1994

Avînd în vedere ca Împrumutatul, considera satisfãcãtoare fezabilitatea şi prioritatea proiectului descris în anexa nr. 2 a acestui acord, a solicitat Bãncii asistenta în finanţarea proiectului,
avînd în vedere ca Banca a fost de acord, pe baza, inter alia, a celor de mai sus sa acorde Împrumutatului împrumutul în termenii şi în condiţiile prezentate în acest acord,
pãrţile de fata convin, prin prezentul acord, dupã cum urmeazã:

ART. 1
Condiţii generale; definiţii

Secţiunea 1.01.
- "Condiţiile generale aplicabile acordurilor de împrumut şi garanţie" ale Bãncii, din data de 1 ianuarie 1985, cu modificãrile prezentate mai jos (Condiţiile generale), constituie parte integrantã a acestui acord:
a) Ultima propozitie din secţiunea 3.02 a fost eliminata.
b) În secţiunea 6.02, subparagraful k) a fost renotat ca subparagraful 1) şi un nou subparagraf k) a fost adãugat, avînd urmãtorul text:
"k) Dacã va interveni o situaţie exceptionala în cadrul cãreia orice trageri, ulterioare din cadrul împrumutului nu vor fi în conformitate cu prevederile art. 3, secţiunea 3 din Statutul Bãncii".

Secţiunea 1.02.
- Dacã situaţia nu impune alte necesitaţi, termenii definiţi în Condiţiile generale au sensurile respective prezentate acolo, iar termenii suplimentari au urmãtoarele sensuri:
a) cont special reprezintã contul precizat în secţiunea 2.02. b) a acestui acord;
b) M.O.E. înseamnã Ministerul Învãţãmîntului al Împrumutatului sau orice succesor al acestuia; şi
c) Manualul operational al proiectului, înseamnã manualul Împrumutatului, în care sunt stabilite criteriile şi direcţiile pentru realizarea proiectului, datat 17 decembrie 1993, cu modificãrile ulterioare efectuate cu acordul Bãncii;
d) C.P.D. înseamnã Casa Personalului Didactic (centre de pregãtire a profesorilor), înfiinţate de Împrumutat în subdiviziunile administrative relevante ale României în scopul sprijinirii perfecţionãrii profesionale a profesorilor.
ART. 2
Împrumutul

Secţiunea 2.01.
- Banca este de acord sa imprumute Împrumutatului, în termenii şi în condiţiile prezentate sau menţionate în prezentul acord, diferite valute care vor avea o valoare totalã echivalenta cu suma de cincizeci milioane dolari (50.000.000 $ ), aceasta reprezentind suma tragerilor din împrumut, fiecare tragere fiind evaluatã de cãtre Banca la data acelei trageri.

Secţiunea 2.02.
a) Suma împrumutului poate fi trasa din contul împrumutului, conform prevederilor anexei nr. 1 la acest acord, pentru cheltuieli efectuate (sau, dacã Banca va fi de acord, ce urmeazã a fi efectuate), conform costului rezonabil al bunurilor şi serviciilor necesare proiectului descris în anexa nr. 2 la acest acord şi care urmeazã sa fie finanţate din sumele împrumutului.
b) Împrumutatul va deschide şi va pãstra, în dolari, pentru scopurile proiectului, un cont special de depozit la o banca comercialã acceptabilã Bãncii, în termeni şi în condiţii satisfãcãtoare pentru Banca, incluzind protecţia adecvatã impotriva compensãrii, confiscãrii sau sechestrului. Depozitele în sau plãţile din contul special vor fi efectuate conform prevederilor anexei nr. 6 la acest acord.

Secţiunea 2.03.
- Ultima zi pentru efectuarea tragerilor va fi 31 martie 2000 sau o data ulterioara stabilitã de Banca. Banca va anunta imediat Împrumutatul în legatura cu aceasta data ulterioara.

Secţiunea 2.04.
- Împrumutatul va plati Bãncii un comision de angajament la rata de trei pãtrimi din unu la suta ( 3/4 din 1% ) pe an din valoarea împrumutului netrasa, periodic.

Secţiunea 2.05.
a) Împrumutatul va plati dobinda la valoarea împrumutului trasa şi nerambursata, periodic, la o rata pentru fiecare perioada de dobinda egala cu costul împrumuturilor calificate determinat pentru semestrul anterior, plus o jumãtate din unu la suta (1/2 din 1% ). La fiecare dintre datele specificate în secţiunea 2.06 din acest acord, Împrumutatul va plati dobinda aferentã valorii restante pe durata perioadei anterioare de dobinda, calculatã la rata aplicabilã în timpul acestei perioade de dobinda.
b) Cît de curînd posibil dupã sfîrşitul fiecãrui semestru, Banca va informa Împrumutatul asupra costului împrumuturilor calificate determinate pentru semestrul respectiv.
c) Pentru scopurile acestei secţiuni:
(i) perioada de dobinda reprezintã o perioada de 6 luni, care în sfîrşit la data imediat premergãtoare fiecãrei date specifice în secţiunea 2.06 a acestui acord, începînd cu perioada de împrumut în care s-a semnat acest acord;
(ii) costul împrumuturilor calificate înseamnã costul, asa cum a fost stabilit de Banca în mod rezonabil şi exprimat ca procentaj pe an, al împrumuturilor restante ale Bãncii trase dupã data de 30 iunie 1982, excluzind acele împrumuturi sau pãrţi ale acestora pe care Banca le-a alocat pentru a finanta: A) investiţiile Bãncii şi B) împrumuturi efectuate de cãtre Banca, dupã data de 1 iulie 1989, cu rate ale dobinzii stabilite altfel decît este prevãzut în paragraful a) din aceasta secţiune;
(iii) semestru înseamnã primele 6 luni sau ultimele 6 luni ale unui an calendaristic.
d) La data specificatã de Banca Împrumutatului printr-o notificare cu minimum 6 luni înainte, paragrafele a), b) şi c) (iii) ale acestei secţiuni vor fi modificate dupã cum urmeazã:
"a) Împrumutatul va plati dobinda la suma împrumutului trasa şi nerambursata, periodic, la o rata, pentru fiecare trimestru, egala cu costul împrumuturilor calificate stabilit pentru trimestrul precedent, plus o jumãtate din unu la suta ( 1/2 din 1% ). La fiecare dintre datele precizate în secţiunea 2.06 a acestui acord, Împrumutatul va plati dobinda aferentã valorii restante pe durata perioadei anterioare de dobinda, calculatã la ratele aplicabile pe durata acestei perioade de dobinda".
"b) Cît de curînd posibil dupã sfîrşitul fiecãrui trimestru, Banca va informa Împrumutatul asupra costului împrumuturilor calificate determinat pentru acest trimestru."
"c) (iii) trimestru înseamnã o perioada de 3 luni, începînd cu 1 ianuarie, 1 aprilie, 1 iulie şi 1 octombrie, într-un an calendaristic."

Secţiunea 2.06.
- Dobinda şi alte comisioane vor fi plãtibile de doua ori pe an, la 1 mai şi 1 noiembrie în fiecare an.

Secţiunea 2.07.
- Împrumutatul va rambursa valoarea împrumutului conform graficului de amortizare stabilit în anexa nr. 3 la acest acord.
ART. 3
Executarea proiectului

Secţiunea 3.01.
a) Împrumutatul îşi declara angajamentul fata de obiectivele proiectului asa cum sunt prezentate în anexa nr. 2 la acest acord şi, în acest scop, va realiza proiectul cu diligenta şi eficienta necesare şi în conformitate cu practicile adecvate administrative, economice, financiare şi manageriale şi va asigura, cît de prompt va fi necesar, fondurile, facilitãţile, serviciile şi alte resurse cerute de proiect.
b) Fãrã restrictie la prevederile paragrafului a) al acestei secţiuni şi dacã Împrumutatul şi Banca nu convin altfel, Împrumutatul va realiza proiectul conform Programului de implementare stabilit în anexa nr. 5 la acest acord.

Secţiunea 3.02.
- Dacã Banca nu stabileşte altfel, achiziţionarea bunurilor, a lucrãrilor şi a serviciilor de consultanţa necesare proiectului şi care urmeazã sa fie finanţate din sumele împrumutului va fi guvernata de prevederile anexei nr. 4 în acest acord.
ART. 4
Clauze financiare

Secţiunea 4.01.
a) Împrumutatul va pãstra sau va determina sa fie pãstrate evidente şi conturi adecvate pentru a reflecta, în concordanta cu practicile contabile sanatoase, activitãţile, resursele şi cheltuielile referitoare la proiect, ale departamentelor sau agentiilor Împrumutatului, responsabile pentru realizarea proiectului sau a unei pãrţi din acesta.
b) Împrumutatul:
(i) va deţine evidentele şi conturile specificate în paragraful a) din aceasta secţiune, incluzind pe acelea pentru contul special pentru fiecare an fiscal verificat contabil, în concordanta cu principiile adecvate de revizie contabila aplicate în mod consecvent de revizori contabili independenţi acceptabili Bãncii;
(ii) va oferi Bãncii, cît de repede posibil, dar în orice caz nu mai tirziu de 6 luni dupã sfîrşitul fiecãrui asemenea an, raportul acestei revizii contabile a revizorilor mentionati, atît de amplu şi de detaliat cît va fi solicitat Banca în mod rezonabil; şi
(iii) va furniza Bãncii alte informaţii privind evidentele şi conturile menţionate, precum şi revizia contabila a acestora, dupã cum le va solicita periodic Banca, în mod rezonabil.
c) Pentru toate cheltuielile cu privire la care s-au efectuat trageri din contul de împrumut pe baza declaraţiilor de cheltuieli, Împrumutatul:
(i) va pãstra sau va determina sa se pãstreze, conform paragrafului a) al acestei secţiuni, evidente şi conturi care reflecta aceste cheltuieli;
(ii) va retine, cel puţin un an dupã ce Banca a primit raportul de revizie contabila pentru anul fiscal în care s-a efectuat ultima tragere din contul de împrumut sau plata din contul special, toate evidentele ( contracte, comenzi, facturi, note de plata, chitanţe şi alte documente) care reflecta aceste cheltuieli;
(iii) va permite reprezentanţilor Bãncii sa examineze aceste evidente; şi
(iv) se va asigura ca aceste evidente şi conturi sunt incluse în revizia contabila anuala la care se referã paragraful b) al acestei secţiuni şi ca raportul acestei revizii conţine un punct de vedere separat al revizorilor mentionati; conform cãruia declaraţiile de cheltuieli prezentate în timpul anului fiscal respectiv, precum şi procedurile şi controalele interne realizate în timpul pregãtirii lor pot oferi garanţie pentru susţinerea tragerilor respective.
ART. 5
Data intrãrii în vigoare; încheierea

Secţiunea 5.01.
- Se specifica urmãtorul eveniment, ca o condiţie suplimentarã pentru intrarea în vigoare a prezentului acord, conform semnificatiei secţiunii 12.01 c) din Condiţiile generale, şi anume ca Unitatea de coordonare a proiectului, la care se referã paragraful 1 b) al anexei nr. 5 la acest acord, a fost înfiinţatã, cu personal şi alte resurse şi termeni de referinta dupã cum prevede paragraful respectiv.

Secţiunea 5.02.
Data la care se împlinesc 90 de zile de la data semnãrii acestui acord este precizatã aici pentru scopurile secţiunii 12.04 din Condiţiile generale.
ART. 6
Reprezentantul Împrumutatului; adrese

Secţiunea 6.01.
- Ministerul Finanţelor al Împrumutatului este desemnat ca reprezentant al Împrumutatului pentru scopurile secţiunii 11.03 din Condiţiile generale.

Secţiunea 6.02.
- Se specifica urmãtoarele adrese pentru scopurile secţiunii 11.01 din Condiţiile generale:

Pentru Împrumutat:
Ministerul Finanţelor
str. Apodolor nr. 17
Bucureşti
România

Pentru Banca:
Internaţional Bank
for Reconstruction and Development
1818 H Street, N. W.
Washington, D.C. 20433
United States of America

Adresa telegrafica:
INTBAFRAD Telex:
Washington, D.C. 248423 (RCA)
82987 (FTCC)
64145 (WUI) sau
197688 (TRT)

Drept care, pãrţile la acest acord, actionind prin reprezentanţii lor autorizaţi oficial, au semnat acest acord în numele lor, în Districtul Columbia, Statele Unite ale Americii, în ziua şi anul consemnate mai sus.

ROMÂNIA

Prin
Vasile Puscas,
reprezentant autorizat

BANCA INTERNATIONALA PENTRU
RECONSTRUCŢIE ŞI DEZVOLTARE

Prin
Michael Wiehen,
vicepreşedinte regional
Europa şi Asia Centrala
Telex : 11239 MIFIN

ANEXA 1

TRAGEREA SUMELOR ÎMPRUMUTULUI
1. Tabelul de mai jos precizeazã categoriile de elemente care vor fi finanţate din sumele împrumutului, alocarea sumelor din împrumut pentru fiecare categorie şi procentul de cheltuieli pentru elementele care urmeazã sa fie astfel finanţate în fiecare categorie:



Categoria Suma alocata din % din cheltuielile care
împrumut (exprima- urmeazã sa fie finanţate
ta în echivalent
dolari)
--------------------------------------------------------------------------------
(1) Bunuri 30.500.000 100 % din costuri externe,
a) Pentru partea A (5) a proiec- 100 % din costuri locale
tului 500.000 (costuri franco-uzina) şi
b) Pentru celelalte pãrţi ale 95 % din costuri locale pen-
proiectului 30.000.000 tru alte bunuri achiziţionate
pe plan local
(2) Servicii de consultanţa, stu- 13.500.000 100 %
dii, cercetare şi şcolarizare
a) Pentru partea A (5) a proiec-
tului 1.500.000
b) Pentru celelalte pãrţi ale
proiectului 12.000.000
(3) Costuri operationale supli-
mentare 1.000.000 100 %
(4) Nealocat 5.000.000
--------------------------------------------------------------------------------
TOTAL : 50.000.000
--------------------------------------------------------------------------------

2. Pentru scopurile acestei anexe:
a) termenul costuri externe înseamnã cheltuieli în valuta altei tari decît aceea a Împrumutatului pentru bunuri sau servicii procurate de pe teritoriul altei tari decît aceea a Împrumutatului;
b) termenul costuri locale înseamnã cheltuieli în valuta Împrumutatului sau pentru bunuri sau servicii procurate de pe teritoriul Împrumutatului; şi
c) termenul costuri operationale suplimentare înseamnã costurile, altele decît salariile legate de administrarea proiectului, incluzind bunuri, alte materiale consumabile, asistenta pentru difuzarea materialelor aferente proiectului, posta, telefon şi cheltuieli administrative.
3. Independent de prevederile paragrafului 1 de mai sus, nu se vor face trageri privind plãţile efectuate pentru:
a) cheltuieli anterioare datei semnãrii acestui acord; şi
b) plati efectuate pentru cheltuieli cu privire la categoriile (1) a) şi (2) a) în contul plãţilor efectuate pentru cheltuieli referitoare la partea A (5) a proiectului, pînã cînd Banca va primi dovezi satisfãcãtoare asupra infiintarii de cãtre Împrumutat a Consiliului pentru Standarde Ocupationale şi Atestare, la care se face referire în secţiunea 5 b) din partea A a anexei nr. 2 la acord.

ANEXA 2

DESCRIEREA PROIECTULUI
Obiectivele proiectului sunt restructurarea şi ameliorarea învãţãmîntului preuniversitar (primar şi secundar), în concordanta cu strategia Împrumutatului pentru reforma sectorului sau de învãţãmînt.
Proiectul este alcãtuit din urmãtoarele pãrţi, supuse acelor modificãri care pot fi convenite între Împrumutat şi Banca, periodic, pentru îndeplinirea obiectivelor sale:

Partea A - Învãţãmîntul primar şi secundar
(1) Pregãtirea, validarea şi implementarea programelor şcolare pentru clasele 1 - 10.
(2) Elaborarea şi realizarea unui program pentru:
a) perfecţionarea pregãtirii pedagogice a viitoarelor cadre didactice, inclusiv consolidarea pregãtirii profesorilor în universitãţi pentru şcoala primara; b) consolidarea caselor personalului didactic existente; şi c) introducerea, pe scara larga, a utilizãrii calculatoarelor în sãlile de clasa, în mod experimental.
(3) Înfiinţarea şi activizarea unui Consiliu naţional de programe şcolare şi pregãtire pedagogica, cu un secretariat administrativ, pentru a rãspunde la elaborarea şi realizarea programelor în cadrul subpartilor (1) şi (2) ale acestei pãrţi a proiectului.
(4) Realizarea unui program pentru: a) elaborarea şi aplicarea standardelor naţionale şi a criteriilor de performanta pentru învãţãmîntul primar şi cel secundar general; şi b) înfiinţarea şi activizarea unui Consiliu naţional de atestare şi examinare, a unui Serviciu naţional de atestare şi examinare şi a patru grupuri de lucru de specialitate în atestare afiliate, pentru a rãspunde de elaborarea şi aplicarea acestor standarde şi criterii.
(5) a) Elaborarea şi implementarea unor standarde ocupationale şi practici de autorizare revizuite; şi
b) Înfiinţarea, echiparea şi încadrarea ca personal a unui Consiliu pentru standarde ocupationale şi atestare, inclusiv a unui Centru de documentare şi evidente, pentru a rãspunde de elaborarea şi implementarea standardelor şi practicilor menţionate.
(6) Realizarea unui program pentru: a) elaborarea, în cadrul unor contracte cu editori adjudecate pe baza de competiţie, a manualelor revizuite care sa corespundã cerinţelor noilor programe şcolare ce urmeazã sa fie validate în cadrul subpartii (1) a acestei pãrţi, iar tipãrirea şi difuzarea cãtre şcoli a manualelor astfel elaborate sa se efectueze în cadrul unor aranjamente prin care şcolile sa primeascã plafoane bugetare calculate pe numãr de elevi, în scopul alegerii şi cumpãrãrii acestor manuale; şi b) înfiinţarea şi activizarea unui Consiliu de aprobare a manualelor, asistat de un secretariat şi de circa 12 colective de selecţie a manualelor, pentru a rãspunde de supervizarea elaborãrii manualelor.
(7) Asigurarea de asistenta tehnica, suport administrativ, pregãtire, echipament şi materiale pentru a fi utilizate la realizarea acestei pãrţi a proiectului.

Partea B - Finanţarea şi administrarea învãţãmîntului
(1) Elaborarea şi implementarea unei formule perfectionate de alocare bugetarã pentru învãţãmîntul preuniversitar.
(2) Dezvoltarea capacitãţii inspectoratelor şcolare şi a personalului administrativ din şcoli în administrarea financiarã.
(3) Elaborarea şi aplicarea unui sistem de monitorizare şcolarã şi de imbunatatire a performantelor.
(4) Înfiinţarea şi activizarea centrelor regionale documentare la cinci dintre Casele personalului didactic existente, pentru a oferi asistenta educatorilor şi altui tip de personal implicat în învãţãmîntul secundar.
(5) Realizarea de studii, seminarii locale şi experimente-pilot pentru formularea şi testarea politicilor de mobilizare a resurselor în învãţãmînt.
(6) Asigurarea asistenţei tehnice, şcolarizãrii, echipamentului şi a materialelor care urmeazã sa fie utilizate pentru realizarea acestei pãrţi a proiectului.

Partea C
(1) Elaborarea şi implementarea politicilor şi procedurilor destinate sa asigure planificarea eficienta şi realizarea activitãţilor proiectului, inclusiv prin înfiinţarea şi funcţionarea unei Unitãţi de coordonare a proiectului şi a unui Comitet coordonator de supervizare şi coordonare a execuţiei proiectului.
(2) Asigurarea asistenţei tehnice, a echipamentului de birou, a materialelor şi vehiculelor care urmeazã sa fie utilizate pentru realizarea acestei pãrţi a proiectului.
*
* *
Se estimeaza ca proiectul va fi încheiat pînã la data de 30 septembrie 1999.



ANEXA 3

GRAFIC DE AMORTIZARE


Data plãţii datorate Plata capitalului de baza
(exprimatã în dolari) *)
------------------------------------------------------------
1 noiembrie 1999 935.000
1 mai 2000 970.000
1 noiembrie 2000 1.005.000
1 mai 2001 1.045.000
1 noiembrie 2001 1.080.000
1 mai 2002 1.120.000
1 noiembrie 2002 1.165.000
1 mai 2003 1.205.000
1 noiembrie 2003 1.250.000
1 mai 2004 1.300.000
1 noiembrie 2004 1.345.000
1 mai 2005 1.395.000
1 noiembrie 2005 1.450.000
1 mai 2006 1.500.000
1 noiembrie 2006 1.560.000
1 mai 2007 1.615.000
1 noiembrie 2007 1.675.000
1 mai 2008 1.740.000
1 noiembrie 2008 1.800.000
1 mai 2009 1.870.000
1 noiembrie 2009 1.940.000
1 mai 2010 2.010.000
1 noiembrie 2010 2.085.000
1 mai 2011 2.165.000
1 noiembrie 2011 2.245.000
1 mai 2012 2.325.000
1 noiembrie 2012 2.415.000
1 mai 2013 2.505.000
1 noiembrie 2013 2.595.000
1 mai 2014 2.690.000
---------------------------------------------------------------

*) Cifrele din aceasta coloana reprezintã echivalentul în dolari stabilit la datele respective ale tragerii. A se vedea Condiţiile generale, secţiunile 3.04 şi 4.03.

Prime pentru plata în avans
Conform secţiunii 3.04 b) din Condiţiile generale, prima platibila asupra valorii capitalului de baza, la orice scadenta a împrumutului care urmeazã sa fie plãtitã în avans, va fi procentajul specificat pentru perioada aplicabilã de plata în avans de mai jos:



Perioada de plata în avans Prima
-----------------------
Rata dobinzii (expri-
mata ca un procent pe
an) aplicabilã impru-
mutului la data plãţii
în avans înmulţitã cu:
-------------------------------------------------------------------
Nu mai mult de 3 ani înainte de
scadenta 0,15
Peste 3 ani, dar nu mai mult de
6 ani înainte de scadenta 0,30
Peste 6 ani, dar nu mai mult de
11 ani înainte de scadenta 0,55
Peste 11 ani, dar nu mai mult de
16 ani înainte de scadenta 0,80
Peste 16 ani, dar nu mai mult de
18 ani înainte de scadenta 0,90
Peste 18 ani înainte de scadenta 1,00
-------------------------------------------------------------------


ANEXA 4

ACHIZITIONARE DE SERVICII DE CONSULTANŢA
SECŢIUNEA I - ACHIZIŢIONAREA BUNURILOR
Partea A - Licitaţia competitivã internationala
1. Cu excepţia prevederilor din partea C a acestei secţiuni, bunurile vor fi achiziţionate prin contracte adjudecate utilizînd proceduri în conformitate cu cele prezentate în secţiunile I şi II ale Ghidului pentru achizitionari în cadrul împrumuturilor B.I.R.D. şi creditelor I.D.A., editate de Banca în mai 1992 (ghidul).
a) Pentru contractele cu preţuri fixate, invitaţia în licitaţie specificatã în paragraful 2.13 al ghidului va prevedea ca, atunci cînd adjudecarea contractului este amînatã dupã perioada de valabilitate iniţialã a ofertei, preţul de oferta al ofertantului cîştigãtor sa creascã pentru fiecare saptamina de intirziere cu doi factori de corectie cunoscuţi dinainte şi acceptaţi de Banca, unul care va fi aplicat tuturor componentelor în valuta, iar celãlalt componentei în moneda localã a preţului de oferta. Aceasta creştere nu va fi luatã în considerare la evaluarea ofertei.
b) În achiziţionarea bunurilor conform acestei pãrţi A, Împrumutatul va folosi documentele de licitaţie standard relevante emise de Banca, cu acele modificãri pe care Banca le va aproba ca fiind necesare pentru scopurile proiectului. Dacã Banca nu a emis documente de licitaţie standard relevante, Împrumutatul va utiliza documente de licitaţie bazate de alte forme standard recunoscute pe plan internaţional şi convenite cu Banca.
2. În mãsura posibilului, contractele pentru bunuri vor fi grupate în pachete de licitaţie estimate sa coste echivalentul a 250.000 $ sau mai mult.

Partea B - Preferinta pentru producãtorii locali
În achiziţionarea bunurilor conform procedurilor descrise în paragraful 1 din partea A a acestei anexe, bunurile realizate în România pot beneficia de o marja de preferinta în concordanta cu, şi în limitele prevederilor paragrafelor 2.55 şi 2.56 ale ghidului şi ale paragrafelor 1 - 4 ale anexei nr. 2 la ghid.

Partea C - Alte procedee de achizitionare
1. Bunurile sau grupele de bunuri estimate sa coste echivalentul a 250.000 $ sau mai puţin pe contract, pînã la o suma totalã echivalenta cu 23.000.000 $, pot fi procurate prin contracte adjudecate pe baza licitaţiei competitive cu publicitate pe plan local, în conformitate cu proceduri acceptabile Bãncii.
2. Bunurile sau grupurile de bunuri estimate sa coste echivalentul a 250.000 $ sau mai puţin pe contract, pînã la o suma totalã echivalenta cu 700.000 $, pot fi procurate prin contracte adjudecate pe baza comparãrii a trei cotatii de preţ obţinute dintr-o lista de furnizori calificaţi acceptabili Bãncii, din cel puţin trei tari eligibile conform ghidului, în conformitate cu proceduri acceptabile Bãncii.
3. Bunurile sau grupurile de bunuri estimate sa coste echivalentul a 50.000 $ sau mai puţin pe contract, pînã la o suma totalã echivalenta cu 500.000 $, pot fi procurate prin contracte adjudecate pe baza comparãrii cotatiilor de preţ obţinute de la cel puţin trei furnizori calificaţi eligibili conform ghidului, potrivit procedurilor acceptabile Bãncii.
4. Contractele pentru bunuri considerate de Banca a fi de natura deosebita pot fi adjudecate dupã negocieri directe cu furnizorii, conform procedurilor acceptabile bãncii.

Partea D - Analiza de cãtre Banca a deciziilor de achizitionare
1. Analiza invitaţiilor la licitaţie, a adjudecarilor propuse şi a contractelor finale:
a) Referitor la fiecare contract pentru bunuri estimat sa coste echivalentul a 250.000 $ sau mai mult, adjudecate în conformitate cu secţiunea I, partea C, paragraful 4, a acestei anexe, se vor aplica procedurile prezentate în paragrafele 2 şi 4 din anexa nr. 1 la ghid. Dacã plãţile pentru aceste contracte se vor efectua din contul special, aceste proceduri vor fi modificate pentru a asigura ca cele doua copii certificate ale contractului, necesar a fi înaintate Bãncii conform paragrafului 2 d), vor fi transmise Bãncii înainte de efectuarea primei plati din contul special cu privire la acest contract.
b) Referitor la contractele care nu se încadreazã în prevederile paragrafului precedent, se vor aplica procedurile prezentate în paragrafele 3 şi 4 ale anexei nr. 1 la ghid. Dacã plãţile pentru aceste contracte urmeazã sa se efectueze din contul special, procedurile respective vor fi modificate pentru a asigura ca cele doua copii certificate ale contractului, împreunã cu celelalte informaţii necesar a fi furnizate Bãncii, conform paragrafului 3 menţionat, vor fi transmise Bãncii ca parte a documentelor justificative ce trebuie transmise conform paragrafului 4 din anexa nr. 6 la acest acord.
c) Prevederile subparagrafului precedent b) nu se vor aplica la contractele pe seama cãrora tragerile se vor efectua pe baza declaraţiilor de cheltuieli.
2. Cifra de 15 % este specificatã aici pentru scopurile paragrafului 4 din anexa nr. 1 la ghid.

SECŢIUNEA A II- a - ANGAJAREA CONSULTANTILOR
1. Serviciile de consultanţa vor fi angajate prin contracte adjudecate consultantilor ale cãror calificãri, experienta, termeni şi condiţii de angajare vor fi satisfãcãtoare pentru Banca. Aceşti consultanţi vor fi aleşi în conformitate cu principiile şi procedurile satisfãcãtoare pentru Banca, pe baza Ghidului pentru utilizarea consultantilor de cãtre imprumutatii Bãncii Mondiale şi de cãtre Banca Mondialã ca agenţie executorie, publicat de Banca în august 1981 (ghidul consultantilor). Pentru sarcini complexe şi de durata, Împrumutatul va angaja consultanţi prin contracte, folosind formularul standard de contract pentru servicii de consultanţa publicat de cãtre Banca, cu acele modificãri ce vor fi convenite cu Banca. Dacã nu au fost publicate documente relevante de contract-standard de cãtre Banca, Împrumutatul va utiliza alte formulare standard convenite cu Banca.
2. Independent de prevederile paragrafului 1 al aceste secţiuni, prevederile ghidului consultantilor, care impun revizia anterioarã din partea Bãncii sau aprobarea de bugete, liste scurte, proceduri de selecţie, scrisori de invitaţie, oferte, rapoarte de evaluare şi contracte, nu se vor aplica la contractele estimate sa coste mai puţin de 100.000 $ echivalent fiecare. Totuşi, aceasta excepţie la revizia anterioarã a Bãncii nu se va aplica la termenii de referinta pentru aceste contracte şi nici la angajarea persoanelor fizice, la selecţia de firme din sursa unica, la sarcini de natura specialã determinate ca atare de cãtre Banca în mod rezonabil, la modificãrile de contracte care ridica valoarea contractului la echivalentul a 100.000 $ sau mai mult şi la 20 de contracte pentru partea A (5) din proiect, selectate pentru revizuire de cãtre Banca.

ANEXA 5

PROGRAMUL DE IMPLEMENTARE
1. Rãspunderea generalã pentru realizarea proiectului va fi încredinţatã de cãtre Împrumutat Ministerului Învãţãmîntului (M.O.E.). În acest scop, Împrumutatul se va asigura ca M.O.E.: a) va realiza proiectul conform cerinţelor şi altor detalii stabilite sau specificate în Manualul operational al proiectului; b) va infiinta şi va menţine Unitatea de coordonare a proiectului ca personal, alte resurse şi termeni de referinta satisfacatori pentru Banca, pentru a supraveghea realizarea proiectului şi procurarea bunurilor şi serviciilor din cadrul acestuia; şi c) va menţine, în termeni de referinta satisfacatori pentru Banca, un Comitet coordonator pentru sectorul învãţãmînt, care sa cuprindã reprezentanţi ai departamentelor tehnice ale M.O.E. şi sa raporteze direct acestuia pentru a coordona activitãţile din cadrul proiectului ale departamentelor tehnice ale M.O.E. şi a asigura îndrumarea strategica în realizarea proiectului.
2. Împrumutatul: a) va angaja sau va determina sa fie angajaţi consultanţi, cu calificãri şi termeni de referinta şi în concordanta cu un grafic de lucru satisfãcãtoare pentru Banca, pentru a ajuta la realizarea proiectului; b) se va asigura ca tot acest personal calificat şi de conducere, în numãr adecvat convenit cu Banca, va fi disponibilizat şi pãstrat cît va fi necesar, pentru îndeplinirea eficienta a proiectului, şi dupã aceea, pentru susţinerea obiectivelor acestuia; c) se va asigura ca pregãtirea în strãinãtate şi în ţara, prevãzutã în proiect, se va realiza conform programelor şi criteriilor pentru selecţia candidaţilor cuprinse în acesta şi care sunt satisfãcãtoare pentru Banca.
3. Pentru facilitarea realizãrii obiectivelor partii A (6) din proiect, Împrumutatul se va asigura ca elaborarea manualelor revizuite conform acestuia sa nu fie contractatã cu editori care sunt beneficiari de subvenţii bugetare din partea Împrumutatului.
4. Pentru a usura îndeplinirea eficienta a proiectului conform prevederilor din secţiunea 3.01 a) a acestui acord, a criteriilor şi orientarilor expuse în Manualul operational al proiectului, Împrumutatul: a) va pregati şi va inainta Bãncii, pînã la 31 martie şi 1 septembrie din fiecare an, un raport, satisfãcãtor ca forma şi conţinut pentru Banca, privind progresele realizate în îndeplinirea proiectului în timpul celor 6 luni anterioare datei raportului, evaluat conform indicatorilor conveniti cu Banca, precum şi resursele necesare şi mãsurile recomandate pentru a asigura îndeplinirea eficienta, în continuare, a proiectului, şi, luind în considerare opiniile Bãncii asupra acestor aspecte, precum şi pe baza concluziilor şi recomandãrilor acestui raport, va lua toate mãsurile, inclusiv alocarea resurselor necesare, pentru asigurarea realizãrii eficiente a proiectului; şi b) va revizui cu Banca şi va pregati, conform termenilor de referinta conveniti cu aceasta, şi îi va inainta, în noiembrie 1996, un raport care sa cuprindã datele disponibile privind progresele în realizarea obiectivelor proiectului din perioada anterioarã datei acestui raport şi care sa stabileascã mãsurile recomandate pentru asigurarea realizãrii obiectivelor proiectului în perioada urmãtoare raportului şi, dupã aceea, va lua toate mãsurile care, în opinia Bãncii, sunt necesare pentru realizarea acestor obiective.

ANEXA 6

CONTUL SPECIAL
1. Pentru scopurile acestei anexe:
a) termenul categorii eligibile înseamnã categoriile de la (1) la (3), prezentate în tabelul din paragraful 1 al anexei nr. 1 la acest acord;
b) termenul cheltuieli eligibile înseamnã cheltuieli legate de costul rezonabil al bunurilor şi serviciilor cerute de proiect şi care urmeazã sa fie finanţate din sumele împrumutului alocate, periodic, pentru categoriile eligibile, conform prevederilor anexei nr. 1 la acest acord; şi
c) termenul alocatie autorizata înseamnã o suma echivalenta cu 2.000.000 $, ce va fi trasa din contul împrumutului şi depozitata în contul special conform paragrafului 3 a) al acestei anexe.
2. Plãţile din contul special se vor efectua exclusiv pentru cheltuielile eligibile conform prevederilor acestei anexe.
3. Dupã ce Banca a primit documente justificind în mod satisfãcãtor pentru ea ca acest cont special a fost deschis corespunzãtor, tragerile alocaţiei autorizate şi cele urmãtoare pentru realimentarea contului special se vor efectua dupã cum urmeazã:
a) Pentru tragerile alocaţiei autorizate, Împrumutatul va inainta Bãncii o cerere sau cereri pentru un depozit sau depozite care nu depãşesc suma totalã a alocaţiei autorizate. Pe baza acestei sau acestor cereri, Banca, în numele Împrumutatului, va trage din contul împrumutului şi va depozita în contul special suma sau sumele solicitate de Împrumutat.
b) (i) Pentru realimentarea contului special, Împrumutatul va inainta Bãncii cereri pentru depozite în contul special, la intervalele precizate de Banca.
(ii) Anterior sau în momentul efectuãrii acestei cereri, Împrumutatul va inainta Bãncii documentele sau alte evidente necesare conform paragrafului 4 al acestei anexe pentru plata sau plãţile pentru care se cere realimentarea contului. Pe baza fiecãrei asemenea cereri, Banca în numele Împrumutatului, va trage din contul împrumutului şi va depune în contul special suma solicitatã de Împrumutat şi specificatã în documentele respective şi în alte evidente ca fiind plãtitã din contul special pentru cheltuieli eligibile.
Toate aceste depozite vor fi trase de banca din contul împrumutului în cadrul categoriilor eligibile respective şi în sumele echivalente respective, asa cum s-a justificat prin documentele menţionate şi alte evidente.
4. Pentru fiecare plata efectuatã de Împrumutat din contul special, Împrumutatul, la momentul cerut în mod rezonabil de Banca, va inainta Bãncii acele documente şi alte evidente care sa ateste ca aceasta plata s-a efectuat exclusiv pentru cheltuieli eligibile.
5. Independent de prevederile paragrafului 3 al acestei anexe, Bãncii nu i se va cere sa facã depozite suplimentare în contul special:
a) dacã, la un moment dat, Banca a hotãrît ca toate tragerile ulterioare trebuie efectuate de cãtre Împrumutat direct din contul împrumutului conform prevederilor art. 5 din Condiţiile generale şi paragrafului A din secţiunea 2.02 a acestui acord; sau
b) o data cu suma totalã netrasa a împrumutului, alocata pentru categoriile eligibile, mai puţin suma vreunui angajament special neachitat, luat de Banca conform secţiunii 5.02 din Condiţiile generale şi referitor la proiect, va egala echivalentul dublului sumei alocaţiei autorizate.
Dupã aceea, tragerea din contul împrumutului a sumei rãmasã netrasa din împrumut, alocata pentru categoriile eligibile, va urma acele proceduri pe care Banca le va specifica, prin notificare adresatã Împrumutatului. Aceste trageri ulterioare se vor efectua numai dupã, şi în mãsura în care, Banca s-a asigurat ca toate sumele rãmase ca depozit în contul special la data acelei notificãri vor fi folosite la efectuarea plãţilor pentru cheltuieli eligibile.
6. a) Dacã Banca va considera, la un moment dat, ca vreo plata din contul special: (i) a fost efectuatã pentru o cheltuiala sau într-o suma neeligibila conform paragrafului 2 al acestei anexe; sau (ii) nu a fost justificatã prin documentele furnizate Bãncii, Împrumutatul, imediat dupã notificarea din partea Bãncii: A) va prezenta acele documente suplimentare pe care Banca le-ar putea solicita; sau B) va depozita în contul special (sau, dacã Banca o va cere, îi va restitui o suma egala cu suma plãţii sau a acelei pãrţi a acesteia, care nu este eligibilã sau justificatã.
Dacã Banca nu hotãrãşte altfel, nu se va efectua nici un depozit ulterior de cãtre Banca în contul special pînã cînd Împrumutatul nu va prezenta acele evidente sau nu va efectua acel depozit sau plata, dupã caz.
b) Dacã Banca va considera, la un moment dat, ca o suma rãmasã în contul special nu va fi necesarã pentru acoperirea unor plati ulterioare referitoare la cheltuieli eligibile, Împrumutatul, imediat dupã notificare din partea Bãncii, va rambursa Bãncii aceasta suma restanta.
c) Împrumutatul poate, pe baza unei notificãri cãtre Banca, sa restituie acesteia toate sau o parte din fondurile aflate în depozit în contul special.
d) Restituirile cãtre Banca efectuate conform paragrafelor 6 a), b) şi c) din aceasta anexa vor fi creditate în contul împrumutului pentru trageri ulterioare sau pentru anulare conform prevederilor relevante ale acestui acord, inclusiv ale Condiţiilor generale.

-------------------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016