Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD DE COOPERARE din 28 iunie 2014  în domeniul sănătăţii şi al ştiinţelor medicale între Ministerul Sănătăţii din România şi Comisia Naţională de Sănătate şi Planificare Familială din Republica Populară Chineză    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

 ACORD DE COOPERARE din 28 iunie 2014 în domeniul sănătăţii şi al ştiinţelor medicale între Ministerul Sănătăţii din România şi Comisia Naţională de Sănătate şi Planificare Familială din Republica Populară Chineză

EMITENT: ACT INTERNAŢIONAL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 109 din 11 februarie 2015

    Ministerul Sănătăţii din România şi Comisia Naţională de Sănătate şi Planificare Familială din Republica Populară Chineză, denumite în continuare părţi,
    recunoscând importanţa sănătăţii şi a ştiinţei medicale în dezvoltarea naţiunii,
    dorind să întărească în continuare cooperarea în sănătate şi ştiinţe medicale prin discuţii prieteneşti,
    au convenit următoarele:

    ART. 1
    1. Părţile vor întări şi dezvolta cooperarea reciprocă în următoarele domenii prioritare:
    - reforma sistemelor de sănătate;
    - prevenirea şi controlul bolilor transmisibile;
    - asistenţa medicală primară;
    - ştiinţe medicale şi învăţământ medical;
    - medicină tradiţională;
    - sănătatea mamei şi a copilului;
    - alte domenii de interes reciproc convenit de părţi.
    2. Enumerarea acestor domenii este orientativă şi nu exclude cooperarea în alte domenii convenite reciproc.
    ART. 2
    1. Părţile se vor informa reciproc, la cerere, asupra realizărilor lor din domeniul ştiinţei medicale şi al sănătăţii.
    2. Părţile se vor informa reciproc, la cerere, asupra formelor şi metodelor de învăţământ şi formare din sănătate şi, în funcţie de nevoi şi posibilităţi, vor face schimb de manuale medicale şi materiale informative.
    ART. 3
    1. Părţile vor promova cooperarea directă între institutele medicale sau de cercetare din ţările lor în domeniile prioritare ale sănătăţii şi ştiinţelor medicale.
    2. Astfel de proiecte comune convenite între aceste institute vor fi derulate cu respectarea legilor şi reglementărilor interne din ţara fiecărei părţi şi vor fi finanţate de institutele colaboratoare în limita bugetelor lor disponibile.
    ART. 4
    Aranjamentele administrative pentru implementarea prezentului acord vor fi următoarele:
    1. Propunerile privind vizitele specialiştilor vor fi înaintate părţii primitoare de către partea trimiţătoare cu cel puţin două luni înaintea datei propuse pentru vizită. Acceptarea trebuie notificată cu cel puţin 6 săptămâni înainte de începerea vizitei.
    2. Partea trimiţătoare va nominaliza specialiştii care vor vizita cealaltă ţară.
    3. Dreptul de acceptare a propunerilor revine părţii primitoare.
    4. Numai specialiştii cu o bună cunoaştere a limbii engleze vor fi nominalizaţi de ambele părţi.
    5. Durata schimburilor de specialişti nu va depăşi un total de 5 săptămâni - persoane pe an pentru fiecare parte.
    ART. 5
    Pentru specialiştii care se deplasează în baza articolului 4 din prezentul acord, suportarea costurilor va fi hotărâtă pentru fiecare caz prin consimţământul părţilor, potrivit reglementărilor în vigoare în cele două ţări.
    ART. 6
    1. Prezentul acord va intra în vigoare la data primirii ultimei notificări scrise prin care părţile se vor informa pe canale diplomatice asupra îndeplinirii procedurilor legale interne necesare intrării în vigoare a acordului.
    2. Prezentul acord va rămâne în vigoare până la denunţarea sa, la cererea oricărei părţi, printr-o notificare pe cale diplomatică cu 6 luni înainte.
    3. Termenii prezentului acord pot fi amendaţi în scris prin consimţământul reciproc al părţilor. Amendamentele vor intra în vigoare potrivit procedurii prevăzute în paragraful 1 al prezentului articol.

    Întocmit la Bucureşti în 28 iunie 2014, în două exemplare originale, ambele în limbile română, chineză şi engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergenţă de interpretare, versiunea în limba engleză va prevala.

                    Pentru Ministerul Sănătăţii din România
                               Nicolae Bănicioiu,
                              ministrul sănătăţii

                    Pentru Comisia Naţională de Sănătate şi
                           Planificare Familială din
                           Republica Populară Chineză
                                  Ma Xiaowei,
                                ministru adjunct

                                     -----
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016